Scarlet Pleasure - Youth Is Wasted On The Young - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Scarlet Pleasure - Youth Is Wasted On The Young




The moon is up, there's a party on the beach
Взошла луна, на пляже вечеринка.
It's not a pretty one, it's a cocaine beach
Это не красивый пляж, это кокаиновый пляж.
Fair enough 'cause we came prepared
Вполне справедливо, потому что мы пришли подготовленными.
Club cars in the jungle, at least a few of them who doubt
Клубные машины в джунглях, по крайней мере, некоторые из них сомневаются.
Believe me when I tell you, darling
Верь мне, когда я говорю тебе, дорогая.
Youth is wasted on the young, ooh
Молодость тратится впустую на молодых, ох
And we don't know where we belong
И мы не знаем, где наше место.
Youth is wasted on the young
Молодость тратится на молодых.
On the young
На молодых
All so reckless in the middle of ecstasy
Все так безрассудно посреди экстаза.
Saying, "Lead us to temptation, lead us to insanity"
Говоря: "введи нас в искушение, приведи нас к безумию".
Sweating like a fever, although it's 3 a.m.
Потею, как в лихорадке, хотя уже три часа ночи.
Silly ritual to work the dancefloor like a gym
Глупый ритуал-работать на танцполе, как в спортзале.
I am one of them, I've seen that
Я один из них, я видел это.
Youth is wasted on the young, ooh
Молодость тратится впустую на молодых, ох
We don't know where we belong
Мы не знаем, где наше место.
Youth is wasted on the young
Молодость тратится на молодых.
On the young, on the young
На молодых, на молодых ...
On the young
На молодых
Like a tidal wave, it came
Словно приливная волна, она накатила.
Can you tell on me that I'm not afraid of
Можете ли вы сказать по мне, что я не боюсь
The fear of missing out, my baby
Страх упустить что-то, мой малыш.
Though - on the show
Хотя - на шоу
And it broke through every door
И он прорвался через каждую дверь.
We're still standin'
Мы все еще стоим на ногах.
We're still standin', baby
Мы все еще стоим на ногах, детка.
Ooh, believe me when I tell you, darling
О, поверь мне, когда я говорю тебе, дорогая.
Youth is wasted on the young
Молодость тратится на молодых.
On the young, on the young
На молодых, на молодых ...
Oh, I am one of them, I've seen it now
О, я один из них, теперь я это понял.
And we don't know where we belong
И мы не знаем, где наше место.
Darling, youth is wasted on the young
Дорогая, молодость растрачивается на молодых.





Writer(s): David Morup, Alexander Leonard Lorup Malone, Joachim Dencker Christiansen, Emil Goll


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.