Scarlxrd - ALL THIS IS YXUR FAULT - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Scarlxrd - ALL THIS IS YXUR FAULT




ALL THIS IS YXUR FAULT
ВСЁ ЭТО ТВОЯ ВИНА
Weh di bloodclaat do ya, siddung siddung
Какого чёрта ты творишь, сидишь, сидишь
G-g-go and hire someone else
И-и-иди и найми кого-нибудь ещё
Yeah yeah
Да, да
B-b-boot up dat boy, wheel up
Гр-р-рузи этого парня, заводи
What
Что
Life been feeling different (Yeah)
Жизнь стала другой (Ага)
Can't look in the mirror (No)
Не могу смотреть в зеркало (Нет)
I see nothing clearer (No)
Я не вижу ничего яснее (Нет)
That guy is a killer, uh (Sane)
Этот парень убийца, уф (Вменяемый)
Keep myself efficient (What)
Держу себя в форме (Что)
Blacked out never shimmer (Never)
Отключился, никогда не мерцал (Никогда)
Turned me to a villain
Превратила меня в злодея
Hate me, they don't listen
Ненавидят меня, они не слушают
This is life past the red line
Это жизнь за чертой
This is giving up hands tied (Sane)
Это как сдаться со связанными руками (Вменяемый)
Throw yourself on a landmine
Брось себя на мину
Run away from your sad life
Беги от своей жалкой жизни
Can't you see (Can't you see)
Разве ты не видишь (Разве ты не видишь)
Move discreet (Movin' what)
Двигайся сдержанно (Двигаюсь, что)
Take no breaks (No)
Не делай перерывов (Нет)
Make 'em bleed (Make 'em bleed)
Заставь их истекать кровью (Заставь их истекать кровью)
Don't follow me
Не следуй за мной
I'm in too deep
Я слишком глубоко
I'm fucking tired of running
Я чертовски устал бежать
All this shit's your fault
Всё это твоя вина
All this shit's your fault (Fault)
Всё это твоя вина (Вина)
All this shit's your fault (Your fault)
Всё это твоя вина (Твоя вина)
All this shit's your fault (Yeah)
Всё это твоя вина (Да)
All this shit's your fault (Fault)
Всё это твоя вина (Вина)
All this shit's your fault (God)
Всё это твоя вина (Боже)
I'm fucking tired of running (Move, aye)
Я чертовски устал бежать (Вперед, эй)
It's pressure for me
Это давление для меня
Life's a sacrifice
Жизнь - это жертва
Scarlxrd, duh
Scarlxrd, ага
I try to split myself in two, hope I survive
Я пытаюсь разделиться надвое, надеюсь, я выживу
Everyting alright (Aye)
Всё в порядке (Ага)
Ready
Готов
It's pressure for me
Это давление для меня
Life's a sacrifice (Aye)
Жизнь - это жертва (Ага)
I try to split myself in two, hope I survive (Sane)
Я пытаюсь разделиться надвое, надеюсь, я выживу (Вменяемый)
Find me in the dark, yeah you might do
Найди меня в темноте, да, ты могла бы
I choose feeding off the pressure is a cycle
Я выбираю - питаться давлением - это замкнутый круг
My moves getting really reckless
Мои движения становятся действительно безрассудными
I don't try fool
Я не пытаюсь обмануть
Like you? (What)
Как ты? (Что)
Nah, I'm nothing like you
Нет, я не такой как ты
You hate yourself (Hate yourself)
Ты ненавидишь себя (Ненавидишь себя)
You hate yourself (Hate yourself)
Ты ненавидишь себя (Ненавидишь себя)
You hate yourself (What)
Ты ненавидишь себя (Что)
Oh no
О нет
You hate yourself (Self)
Ты ненавидишь себя (Себя)
You hate yourself (Hate yourself)
Ты ненавидишь себя (Ненавидишь себя)
You hate yourself
Ты ненавидишь себя
Ready
Готов
Stand the fuck up
Встань, блин
What is it?
Что это?
A technicality
Техническая ошибка
Me dun wan nobody to talk tuh me right now ye hear? Everyting alright
Я не хочу, чтобы кто-то сейчас со мной разговаривал, слышишь? Всё в порядке
Bullshit, all I hear is bullshit
Чушь собачья, всё, что я слышу, это чушь собачья
I still move elusive
Я всё ещё неуловим
I ain't gotta prove it
Мне не нужно ничего доказывать
How I move fluid
Насколько я текуч
Hatred keep it rooted
Ненависть укореняет это
Fuck that shit I suit it
К чёрту всё, мне это подходит
Fall back, comeback too sick, let's fucking go
Отступаю, возвращаюсь слишком больным, поехали на хрен
This is life past the red line
Это жизнь за чертой
This is giving up hands tied
Это как сдаться со связанными руками
Throw yourself on a landmine
Брось себя на мину
Run away from your sad life
Беги от своей жалкой жизни
Can't you see (Can't you see)
Разве ты не видишь (Разве ты не видишь)
Move discreet (Movin' what)
Двигайся сдержанно (Двигаюсь, что)
Take no breaks (Yeah)
Не делай перерывов (Да)
Make 'em bleed (Make 'em bleed)
Заставь их истекать кровью (Заставь их истекать кровью)
Don't follow me (Yuh)
Не следуй за мной (Ага)
I'm in too deep
Я слишком глубоко
I'm fucking tired of running (Move)
Я чертовски устал бежать (Вперед)
All this shit's your fault
Всё это твоя вина
All this shit's your fault (Your fault)
Всё это твоя вина (Твоя вина)
All this shit's your fault (Fault)
Всё это твоя вина (Вина)
All this shit's your fault (Yeah)
Всё это твоя вина (Да)
All this shit's your fault (Fault)
Всё это твоя вина (Вина)
All this shit's your fault (Aye)
Всё это твоя вина (Ага)
I'm fucking tired of running (Move)
Я чертовски устал бежать (Вперед)
Weh di bloodclaat do ya, siddung siddung
Какого чёрта ты творишь, сидишь, сидишь
What's the matter Johnny, did your father say no?
Что случилось, Джонни, твой отец сказал «нет»?
You got something to say, say it
Если тебе есть что сказать, говори






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.