Scarlxrd - Destrxy the Cure - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Scarlxrd - Destrxy the Cure




Destrxy the Cure
Уничтожь лекарство
Haha
Ха-ха
When I say I know who you really are
Когда я говорю, что знаю, кто ты на самом деле
Brian Spencer, Yung Germ
Брайан Спенсер, Юный Джерм
Fam, I've figured it out
Чувак, я все понял
Built for destruction
Создан для разрушения
I can't calm down
Я не могу успокоиться
Everything you think, is it really yours?
Все, что ты думаешь, действительно ли это твое?
Wander lost with the sheep
Брести вслепую за стадом
Take a bite and want more
Откусить кусочек и захотеть еще
Send a message they won't get it
Отправить сообщение, которое они не поймут
It's like talking to a wall
Это как говорить со стеной
All these blessings lead to greed
Все эти блага ведут к жадности
And now we'll never find a cure
И теперь мы никогда не найдем лекарство
Cure, cure
Лекарство, лекарство
Go back, we fucked it all up (Move)
Вернись, мы все испортили (Двигайся)
Push yourself off the deep end
Сбрось себя с обрыва
No backbone, can you stand up?
Бесхребетный, ты можешь встать?
Loss of self got you grieving
Потеря себя довела тебя до горя
Same old story in the handcuffs
Та же старая история в наручниках
Apocalypse, can you see it?
Апокалипсис, ты видишь его?
Your addiction can't turn the screen off
Твоя зависимость не может выключить экран
Hey, hey
Эй, эй
Go back, we fucked it all up
Вернись, мы все испортили
Wait, uh, tired of trying for paper
Подожди, э-э, устал пытаться ради денег
Sick of the silence I make, uh
Тошнит от тишины, которую я создаю, э-э
Should have divided the status
Надо было разделить статус
Been on my bullshit today, huh
Был сегодня не в духе, а?
Keepin' that fire insane, huh
Сохраняю этот огонь безумным, а?
My shit is timeless, okay, huh
Моя хрень вне времени, ладно, а?
Raining blood like Slayer, yeah
Кровь льется дождем, как у Slayer, да
Stay in my business
Занимайся своим делом
Who has the time
У кого есть время
I'm minding my own
Я занимаюсь своими делами
I'm keeping my distance
Я держу дистанцию
Attack the throne
Атаковать трон
Double my vision
Двойное зрение
Over the ropes
За канатами
Make a decision, in it or not
Прими решение, быть в деле или нет
All of my missions over the top
Все мои миссии на высоте
Rude with the vision, see what I got
Грубый с видением, посмотри, чего я добился
Chill with the fiction, leading the lost
Остынь с вымыслом, ведущий заблудших
Okay, my mindset is wicked
Ладно, мой настрой злобный
Fucked my voice up on the road
Испортил голос в дороге
And now I'm back with a vengeance
И теперь я вернулся с местью
I'ma really kill these shows
Я действительно убью эти шоу
They told me screaming was the reason
Мне говорили, что крик был причиной
I was bleeding in my throat
Того, что у меня кровь в горле
And if I didn't slow it down
И если бы я не сбавил обороты
I'd have to make my tracks slow
Мне пришлось бы замедлить свои треки
But fuck that
Но к черту это
Quick rest and therapy, it helped me
Быстрый отдых и терапия, это помогло мне
Uneducated, my remedies weren't helping me
Необразованный, мои средства мне не помогали
Quick rest and therapy, it helped me
Быстрый отдых и терапия, это помогло мне
Uneducated, my remedies didn't help shit
Необразованный, мои средства ни хрена не помогли
I've figured it out
Я все понял
Built for destruction
Создан для разрушения
I can't calm down
Я не могу успокоиться
Everything you think
Все, что ты думаешь
Is it really yours?
Действительно ли это твое?
Wander lost with the sheep
Брести вслепую за стадом
Take a bite and want more
Откусить кусочек и захотеть еще
Send a message they won't get it
Отправить сообщение, которое они не поймут
It's like talking to a wall
Это как говорить со стеной
All these blessings lead to greed
Все эти блага ведут к жадности
And now we'll never find a cure
И теперь мы никогда не найдем лекарство
Cure, cure
Лекарство, лекарство
Go back, we fucked it all up
Вернись, мы все испортили





Writer(s): Marius Listhrop, Brian Spencer, Yung Germ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.