Scarlxrd - Kill Xr Be Killed - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Scarlxrd - Kill Xr Be Killed




Kill Xr Be Killed
Убить или быть убитым
Oh, yeah-yeah-yeah, oh yeah
О, да-да-да, о да
Oh, yeah-yeah
О, да-да
He did kill her just like he did all the rest
Он убил её, как и всех остальных
And now he's gonna kill me! (Oops)
И теперь он собирается убить меня! (Упс)
I don't wanna go, I don't wanna go
Я не хочу уходить, я не хочу уходить
I don't wanna go, I don't wanna go
Я не хочу уходить, я не хочу уходить
I don't wanna go, I don't wanna go (haha)
Я не хочу уходить, я не хочу уходить (ха-ха)
I don't wanna go, I don't wanna go (ahh)
Я не хочу уходить, я не хочу уходить (ах)
I don't wanna go, I don't wanna go
Я не хочу уходить, я не хочу уходить
I don't wanna go, I don't wanna go (shut up)
Я не хочу уходить, я не хочу уходить (заткнись)
I don't wanna go, I don't wanna go (good luck)
Я не хочу уходить, я не хочу уходить (удачи)
But it's kill or be killed (ayy, ayy)
Но это убить или быть убитым (эй, эй)
But it's kill or be killed, pussy (hahahaha, yeah)
Но это убить или быть убитым, детка (ха-ха-ха-ха, да)
But it's kill or be killed
Но это убить или быть убитым
You feel the guilt, you feel the shame
Ты чувствуешь вину, ты чувствуешь стыд
Ain't no replacement for the pain
Нет замены боли
Go medicate your fucking self
Иди лечи себя, чёрт возьми
That's what you'd rather do than change
Это то, что ты предпочтешь сделать, чем измениться
Relentless baggage, what I've felt
Неумолимый багаж, то, что я чувствовал
This fucking feeling is the same
Это грёбаное чувство всё то же
I'm gеttin' madder at myself
Я всё больше злюсь на себя
I'm forcin' me to play thе game
Я заставляю себя играть в эту игру
All the shit I've been through
Всё дерьмо, через которое я прошёл
That's why I can't sleep at night
Вот почему я не могу спать по ночам
All the shit I've been through
Всё дерьмо, через которое я прошёл
But not afraid to close my eyes
Но не боюсь закрыть глаза
All the shit I've been through
Всё дерьмо, через которое я прошёл
P.T.S.D. in my life
ПТСР в моей жизни
Get a grip and pull through
Возьми себя в руки и прорвись
Swear to God, I'll be just fine
Клянусь Богом, я буду в порядке
Save all the messages, talented specimen
Сохрани все сообщения, талантливый экземпляр
I'll take off anyone's head with it
Я снесу кому угодно голову этим
Give me the best of them, ready to settle them easy
Дай мне лучших из них, готов с лёгкостью с ними расправиться
Blessings on blessings, believe me
Благословения на благословения, поверь мне
Niggas is stunting, niggas is flexing off
Ниггеры выпендриваются, ниггеры хвастаются
'Bout to put pressure on
Собираюсь надавить
Bands in the bank are collecting dust
Деньги в банке пылятся
Racks in my hand, I'ma spend it, uh (ah)
Пачки в моей руке, я потрачу их, ух (а)
My life for yours (my life for yours), huh
Моя жизнь за твою (моя жизнь за твою), ха
If it ever comes (if it ever comes down to it), yeah
Если до этого дойдёт (если до этого дойдёт), да
My life for yours, ahh (go, go, go)
Моя жизнь за твою, ах (вперёд, вперёд, вперёд)
I don't wanna go, I don't wanna go
Я не хочу уходить, я не хочу уходить
I don't wanna go, I don't wanna go
Я не хочу уходить, я не хочу уходить
I don't wanna go, I don't wanna go
Я не хочу уходить, я не хочу уходить
I don't wanna go, I don't wanna go (haha)
Я не хочу уходить, я не хочу уходить (ха-ха)
I don't wanna go, I don't wanna go
Я не хочу уходить, я не хочу уходить
I don't wanna go, I don't wanna go
Я не хочу уходить, я не хочу уходить
I don't wanna go, I don't wanna go
Я не хочу уходить, я не хочу уходить
But it's kill or be killed
Но это убить или быть убитым
But it's kill or be killed
Но это убить или быть убитым
But it's kill or be killed, pussy
Но это убить или быть убитым, детка
Pu-pu-pull up that boy, wheel up! Wheel!
Под-под-подтяни этого парня, рули! Рули!





Writer(s): Marius Listhrop, Joseph Harris, Brian Spencer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.