Scarlxrd - Let the Wxrld Burn - traduction des paroles en allemand

Let the Wxrld Burn - Scarlxrdtraduction en allemand




Let the Wxrld Burn
Lass die Wxlt brennen
If I'm honest, yeah
Wenn ich ehrlich bin, yeah
If I'm honest, yeah (WNDWS)
Wenn ich ehrlich bin, yeah (WNDWS)
If I'm honest, yeah
Wenn ich ehrlich bin, yeah
If I'm honest, yeah
Wenn ich ehrlich bin, yeah
If I'm honest, yeah
Wenn ich ehrlich bin, yeah
If I'm honest, yeah
Wenn ich ehrlich bin, yeah
If I'm honest, I just wanna see this world fucking burn
Wenn ich ehrlich bin, will ich nur sehen, wie diese verdammte Welt brennt
Burn
Brennen
Burn
Brennen
Burn (arf, arf)
Brennen (arf, arf)
Burn
Brennen
Burn
Brennen
Burn
Brennen
(Everything alright, ready?)
(Alles klar, bereit?)
These niggas don't like me, come on
Diese Niggas mögen mich nicht, komm schon
Fuckboys wanna fight me, come on
Fuckboys wollen mich bekämpfen, komm schon
Yeah, if you wanna try me, come on
Yeah, wenn du es mit mir aufnehmen willst, komm schon
Nobody is surviving, come on
Niemand überlebt, komm schon
You're not bad, I'm not buying it, come on
Du bist nicht krass, ich kauf's dir nicht ab, komm schon
Split your head, need sirens, come on
Spalte deinen Kopf, brauche Sirenen, komm schon
I might take your life, then come on
Ich könnte dein Leben nehmen, dann komm schon
I could take your life fam, come on
Ich könnte dein Leben nehmen, Fam, komm schon
Come on kids, break it up
Kommt schon Kinder, hört auf damit
That boy's going to get in trouble someday
Dieser Junge wird eines Tages Ärger bekommen
I ain't gonna die am I?
Ich werde doch nicht sterben, oder?
Well, here goes nothing
Nun, auf gut Glück
Guess I got the balls to say that I'm a spark away
Schätze, ich habe die Eier zu sagen, dass ich nur einen Funken entfernt bin
Who gives a fuck? I'm not a mess, I'm just a sorry case
Wen juckt's? Ich bin kein Wrack, ich bin nur ein bedauernswerter Fall
I'm never resting with best, I'm in a Godly space
Ich ruhe mich nie mit den Besten aus, ich bin in einem göttlichen Raum
I had to get it off my chest into another place
Ich musste es mir von der Seele reden, an einen anderen Ort
Guess I got the balls to say that I'm a spark away
Schätze, ich habe die Eier zu sagen, dass ich nur einen Funken entfernt bin
Who gives a fuck? I'm not a mess, I'm just a sorry case
Wen juckt's? Ich bin kein Wrack, ich bin nur ein bedauernswerter Fall
I'm never resting with best, I'm in a Godly space
Ich ruhe mich nie mit den Besten aus, ich bin in einem göttlichen Raum
I had to get it off my chest into another place
Ich musste es mir von der Seele reden, an einen anderen Ort
Get on my level, no I can not settle
Komm auf mein Level, nein, ich kann mich nicht zufriedengeben
Bitch you is regular, get out my face
Schlampe, du bist gewöhnlich, geh mir aus dem Gesicht
Scar back on metal but rappin's essential
Scar zurück beim Metal, aber Rappen ist essentiell
That's a new cellular, switch up my line
Das ist ein neues Handy, wechsle meine Nummer
My legacy's timeless I'm still filled with violence
Mein Vermächtnis ist zeitlos, ich bin immer noch voller Gewalt
They said I was too much, now look at the times
Sie sagten, ich wäre zu viel, jetzt schau dir die Zeiten an
I'm so defiant, the trigger is silence
Ich bin so trotzig, der Auslöser ist Stille
I play you these tracks they gon' blow out your mind
Ich spiele dir diese Tracks vor, sie werden dich umhauen
Can't you fucking leave me by myself?
Kannst du mich nicht verdammt nochmal alleine lassen?
I don't need no help
Ich brauche keine Hilfe
I just want peace of fucking mind
Ich will nur verdammt nochmal meinen Frieden
This is why I'm so obsessed with wealth
Deshalb bin ich so besessen von Reichtum
I gotta make these fucking bands and live my life
Ich muss diese verdammten Scheine machen und mein Leben leben
If I'm honest I just think I'm way too toxic for this world
Wenn ich ehrlich bin, denke ich einfach, ich bin viel zu toxisch für diese Welt
I guess I'm just too ungrateful for this world
Ich schätze, ich bin einfach zu undankbar für diese Welt
I should be more optimistic with decisions, lesson learned
Ich sollte optimistischer bei Entscheidungen sein, Lektion gelernt
If I'm honest, I just wanna see this world fucking burn
Wenn ich ehrlich bin, will ich nur sehen, wie diese verdammte Welt brennt
Burn
Brennen
Burn
Brennen
Burn (arf, arf)
Brennen (arf, arf)
Burn
Brennen





Writer(s): Marius Listhrop, Aarre Leinonen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.