Scarlxrd - PERFECT. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Scarlxrd - PERFECT.




What are you afraid of?
Чего ты боишься?
Look mister, he gets paid and everything - don't he?
Смотрите, мистер, ему платят, и все такое, не так ли?
He's poor, this place is like an old lady's home
Он беден, это место похоже на дом старушки.
Point that finger at me
Покажи на меня пальцем.
You're no fucking saint
Ты не чертов святой.
Deep down, you're worthless
В глубине души ты ничего не стоишь.
Your criticism has no means
Твоя критика не имеет значения.
Don't scratch at my surface
Не царапайся на моей поверхности.
I've seen your scream and bend your knee
Я видел твой крик и согнул колено.
Don't act like you're perfect
Не веди себя так, будто ты идеальна.
Go, ugh
Вперед!
Boot up, boot up! Wait!
Вставай, вставай!Подожди!
Scar-lxrd
Шрам-lxrd,
Yeah, I might just go insta my wardrobe and get a new fit
Да, я могу просто пойти в свой гардероб и получить новую посадку.
We living so savage we breathe and we get a new lick
Мы живем так дико, мы дышим, и мы получаем новый лик.
I'm dripping in energy, you niggas keep all the drip
Я капаю в энергию, вы, ниггеры, держите капельницу.
If I cut you off, it is what it is
Если я отрежу тебя, это будет так.
I'm an insane done, been this way since I've know Akonne
Я сошел с ума, был таким с тех пор, как узнал об Аконе.
Hooks won't take long
Крючки не займут много времени.
Drop man slumped on the pavement, move like fair long
Упавший человек упал на тротуар, двигайся как можно дольше.
I get busy when I take one, yeah
Я занята, когда беру одну, да.
Now that I've won every race, yeah
Теперь, когда я выиграл все гонки, да.
Scarlxrd gon' fuck up the stage, yeah
Скарлксрд, черт возьми, на сцене, да!
All of my shit carries rage, yeah
Все мое дерьмо несет ярость, Да.
Sound is way more than I weigh, yeah
Звук намного больше, чем я весил, да.
Watch me keep up with the pace, yeah
Смотри, Как я иду в ногу со скоростью, да.
I'm in my mind and I'm spaced, yeah
Я в своем уме, и я на расстоянии, да.
I spent the change and it changed, yeah
Я потратил деньги и все изменилось, да.
It's only the paper I chase, yeah
Это всего лишь бумага, за которой я гонюсь, да.
It's only in first that I place, yeah
Только на первом месте, да.
The card in my sleeve is an ace
Карта в моем рукаве-туз.
I've seen your scream and bend your knee
Я видел твой крик и согнул колено.
Don't act like you're perfect
Не веди себя так, будто ты идеальна.
Go (fuck)
Иди (блядь!)
Bitch, ugh
Сука, тьфу!
What you talk 'bout legend 'pon legend 'pon legend 'pon zeen
Что ты говоришь о легенде, о легенде, о легенде, о легенде, о Пон Зине.
What you talk 'bout legend 'pon legend 'pon legend 'pon zeen
Что ты говоришь о легенде, о легенде, о легенде, о легенде, о Пон Зине.
I think my brain's insane
Думаю, мой мозг сошел с ума.
I think my brain's insane (Insane)
Я думаю, что мой мозг сошел с ума ума).
Break
Перерыв.
"What's wrong with you?"
"Что с тобой не так?"
"Nothing."
"Ничего
"You seem so different. Are you different?"
". " ты кажешься таким другим. ты другой?"
"Nah. Same old Eddy"
"Нет, все тот же старый Эдди".






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.