Paroles et traduction Scarlxrd - Slitherin.
Pu-pu-pull
up
that
boy,
wheel
up,
wheel
Подъезжай,
детка,
давай,
жми
на
газ.
Don't
give
a
fuck
about
something,
something
Мне
плевать
на
всё,
на
всё.
I
don't
give
a
fuck
about
nothing
Мне
плевать
на
всё
с
высокой
колокольни.
Help
me
give
a
fuck
about
something,
something
Помоги
мне
хоть
о
чем-то
позаботиться.
Still
don't
give
a
fuck
about
nothing,
nothing
По-прежнему
мне
плевать
на
всё,
на
всё.
Help
me
give
a
fuck
about
something,
something
Помоги
мне
хоть
о
чем-то
позаботиться.
Still
don't
give
a
fuck
about
nothing,
nothing
По-прежнему
мне
плевать
на
всё,
на
всё.
I
only
chase
my
dreams,
answer
kill
my
fee
Я
гонюсь
только
за
своей
мечтой,
решу
вопрос
- убей
мой
гонорар.
My
bars
[?]
I'm
screaming
Мои
бары
[?],
я
кричу.
Are
you
with
or
against
my
deed
Ты
со
мной
или
против
меня?
Too
many
curses
I'm
leaks
Слишком
много
проклятий
я
пропускаю.
It's
only
hate
they
preach
Только
ненависть
они
проповедуют.
Handle
a
heart,
it's
freezing
Прикоснись
к
сердцу,
оно
ледяное.
I
couldn't
really
give
a
[?]
Мне
действительно
плевать
на
[?]
Still
don't
give
a
slither,
no
По-прежнему
пофиг,
нет.
Still
don't
give
a
slither,
no
По-прежнему
пофиг,
нет.
Give
a
fuck
about
nothing,
still
don't
give
a
slither,
no
Плевать
на
всё,
по-прежнему
пофиг,
нет.
I
don't
give
a
fuck
about
nothing,
nothing
Мне
плевать
на
всё
с
высокой
колокольни.
Help
mе
give
a
fuck
about
something,
something
Помоги
мне
хоть
о
чем-то
позаботиться.
Still
don't
givе
a
fuck
about
nothing,
nothing
По-прежнему
мне
плевать
на
всё,
на
всё.
Help
me
give
a
fuck
about
something,
something
Помоги
мне
хоть
о
чем-то
позаботиться.
Still
don't
give
a
fuck
about
nothing,
nothing
По-прежнему
мне
плевать
на
всё,
на
всё.
Still
don't
give
a
slither,
uh,
still
don't
give
a
slither,
uh
По-прежнему
пофиг,
эй,
по-прежнему
пофиг,
эй.
Still
don't
give
a
slither,
uh,
still
don't
give
a
slither,
uh
По-прежнему
пофиг,
эй,
по-прежнему
пофиг,
эй.
Still
don't
give
a
slither,
uh,
still
don't
give
a
slither,
uh
По-прежнему
пофиг,
эй,
по-прежнему
пофиг,
эй.
Still
don't
give
a-,
uh,
uh,
still
don't
give
a-,
fuck
off
(Move)
По-прежнему,
эй,
эй,
по-прежнему,
отвали.
(Двигай).
Still
in
my
stress
[?]
Всё
ещё
в
стрессе
[?]
I
don't
really
want
to
get
that
far
Не
хочу
заходить
так
далеко.
It's
clear
that
nobody
likes
me
Ясно,
что
я
никому
не
нравлюсь.
As
far,
I'm
a
step
back
hard
Насколько,
я
на
шаг
позади,
детка.
Put
it
to
your
head
then
charge
Возьми
это
в
свою
голову,
а
потом
заряжай.
Never
really
cared
about
the
charts
Мне
никогда
не
было
дела
до
чартов.
No
plaques
in
my
[?]
Никаких
табличек
в
моем
[?]
Help
me
give
a
fuck
about
something,
something
Помоги
мне
хоть
о
чем-то
позаботиться.
Still
don't
give
a
fuck
about
nothing,
nothing
По-прежнему
мне
плевать
на
всё,
на
всё.
Help
me
give
a
fuck
about
something,
something
Помоги
мне
хоть
о
чем-то
позаботиться.
Still
don't
give
a
fuck
about
nothing,
nothing
По-прежнему
мне
плевать
на
всё,
на
всё.
Still
don't
give
a
slither,
uh,
still
don't
give
a
slither,
uh
По-прежнему
пофиг,
эй,
по-прежнему
пофиг,
эй.
Still
don't
give
a
slither,
uh,
still
don't
give
a
slither,
uh
По-прежнему
пофиг,
эй,
по-прежнему
пофиг,
эй.
Still
don't
give
a
slither,
uh,
still
don't
give
a
slither,
uh
По-прежнему
пофиг,
эй,
по-прежнему
пофиг,
эй.
Still
don't
give
a-,
uh,
uh,
still
don't
give
a-,
fuck
off
(Sca-)
По-прежнему,
эй,
эй,
по-прежнему,
отвали.
(Стра-)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.