Scarlxrd - Slitherin. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Scarlxrd - Slitherin.




Slitherin.
Скольжение.
Easy one
Легкотня.
Pu-pu-pull up that boy, wheel up, wheel
Подъезжай, детка, давай, жми на газ.
Don't give a fuck about something, something
Мне плевать на всё, на всё.
MUNEYLXRD
MUNEYLXRD
I don't give a fuck about nothing
Мне плевать на всё с высокой колокольни.
Help me give a fuck about something, something
Помоги мне хоть о чем-то позаботиться.
Still don't give a fuck about nothing, nothing
По-прежнему мне плевать на всё, на всё.
Help me give a fuck about something, something
Помоги мне хоть о чем-то позаботиться.
Still don't give a fuck about nothing, nothing
По-прежнему мне плевать на всё, на всё.
I only chase my dreams, answer kill my fee
Я гонюсь только за своей мечтой, решу вопрос - убей мой гонорар.
My bars [?] I'm screaming
Мои бары [?], я кричу.
Are you with or against my deed
Ты со мной или против меня?
Too many curses I'm leaks
Слишком много проклятий я пропускаю.
It's only hate they preach
Только ненависть они проповедуют.
Handle a heart, it's freezing
Прикоснись к сердцу, оно ледяное.
I couldn't really give a [?]
Мне действительно плевать на [?]
Yeah, yeah
Ага, ага.
Still don't give a slither, no
По-прежнему пофиг, нет.
Still don't give a slither, no
По-прежнему пофиг, нет.
Give a fuck about nothing, still don't give a slither, no
Плевать на всё, по-прежнему пофиг, нет.
I don't give a fuck about nothing, nothing
Мне плевать на всё с высокой колокольни.
Help give a fuck about something, something
Помоги мне хоть о чем-то позаботиться.
Still don't givе a fuck about nothing, nothing
По-прежнему мне плевать на всё, на всё.
Help me give a fuck about something, something
Помоги мне хоть о чем-то позаботиться.
Still don't give a fuck about nothing, nothing
По-прежнему мне плевать на всё, на всё.
Still don't give a slither, uh, still don't give a slither, uh
По-прежнему пофиг, эй, по-прежнему пофиг, эй.
Still don't give a slither, uh, still don't give a slither, uh
По-прежнему пофиг, эй, по-прежнему пофиг, эй.
Still don't give a slither, uh, still don't give a slither, uh
По-прежнему пофиг, эй, по-прежнему пофиг, эй.
Still don't give a-, uh, uh, still don't give a-, fuck off (Move)
По-прежнему, эй, эй, по-прежнему, отвали. (Двигай).
Still in my stress [?]
Всё ещё в стрессе [?]
I don't really want to get that far
Не хочу заходить так далеко.
It's clear that nobody likes me
Ясно, что я никому не нравлюсь.
As far, I'm a step back hard
Насколько, я на шаг позади, детка.
Put it to your head then charge
Возьми это в свою голову, а потом заряжай.
Never really cared about the charts
Мне никогда не было дела до чартов.
No plaques in my [?]
Никаких табличек в моем [?]
Help me give a fuck about something, something
Помоги мне хоть о чем-то позаботиться.
Still don't give a fuck about nothing, nothing
По-прежнему мне плевать на всё, на всё.
Help me give a fuck about something, something
Помоги мне хоть о чем-то позаботиться.
Still don't give a fuck about nothing, nothing
По-прежнему мне плевать на всё, на всё.
Still don't give a slither, uh, still don't give a slither, uh
По-прежнему пофиг, эй, по-прежнему пофиг, эй.
Still don't give a slither, uh, still don't give a slither, uh
По-прежнему пофиг, эй, по-прежнему пофиг, эй.
Still don't give a slither, uh, still don't give a slither, uh
По-прежнему пофиг, эй, по-прежнему пофиг, эй.
Still don't give a-, uh, uh, still don't give a-, fuck off (Sca-)
По-прежнему, эй, эй, по-прежнему, отвали. (Стра-)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.