Scarlxrd - YSL. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Scarlxrd - YSL.




YSL, oh-oh-oh
YSL, о-о-о ...
I love my YSL in my bones
Я люблю свой YSL в своих костях.
And even why entail, let me go-oh-oh-oh
И даже почему влекут за собой, отпусти меня-о-о-о ...
Ayy, I can't decide, uh, I'm fallin' off track, uh
Эй, я не могу решить, я сбиваюсь с пути,
Care 'bout the balance, I'm keeping my eyes open to plans, ayy
Забочусь о равновесии, я держу глаза открытыми для планов, Эй!
Blessin' advantage, I'm seeking the skies, it's a demand
Благословенное преимущество, я ищу небеса, это требование.
Nobody can fathom my flow like the skies, uh, right down to the fans, uh (What?)
Никто не может понять, как я струлюсь, как небеса, э-э, вплоть до фанатов, э-э (Что?)
I almost got a good day but I'm ambitious
У меня почти хороший день, но я честолюбив.
Record [?] in the kitchen
Запись [?] на кухне.
I'm far from in my young my way, my disposition
Я далек от своего юного пути, своего расположения.
I tell my issue your way, y'all need to listen
Я говорю о своих проблемах по-твоему, вам нужно слушать.
YSL, oh-oh-oh
YSL, о-о-о ...
I love my YSL in my bones
Я люблю свой YSL в своих костях.
And even why entail, let me go-oh-oh-oh
И даже почему влекут за собой, отпусти меня-о-о-о ...
YSL, oh-oh-oh
YSL, о-о-о ...
I love my YSL in my bones
Я люблю свой YSL в своих костях.
And even why entail, let me go-oh-oh-oh
И даже почему влекут за собой, отпусти меня-о-о-о ...
Ayy, I can't decide, uh, I'm fallin' off track, uh
Эй, я не могу решить, я сбиваюсь с пути,
Care 'bout the balance, I'm keeping my eyes open to plans, ayy
Забочусь о равновесии, я держу глаза открытыми для планов, Эй!
Blessin' advantage, I'm seeking the skies, yes, I demand
Благословенное преимущество, я ищу небеса, да, я требую.
Nobody can fathom my flow like the skies, uh, right down to the fans, uh (What?)
Никто не может понять, как я струлюсь, как небеса, э-э, вплоть до фанатов, э-э (Что?)





Writer(s): Marius Listhrop


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.