Scars - Je suis comme ça - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Scars - Je suis comme ça




Je suis comme ça
That's Just How I Am
J'suis comme ça, j'peux pas...
That's just how I am, I can't...
C'est comme ça, j'veux pas...
It's just the way it is, I don't want...
J'suis comme ça, j'peux pas
That's just how I am, I can't
J'y peux rien, j'suis comme ça
I can't help it, that's just how I am
J'suis comme ça, j'veux pas
That's just how I am, I don't want
Faire autrement, c'est comme ça
To do it differently, that's just how it is
Même s'ils insistent, je ne changerai pas
Even if they insist, I won't change
Moi, j'y peux rien, j'suis comme ça
Me, I can't help it, that's just how I am
Jamais indécis quand ça m'correspond pas
Never indecisive when it doesn't suit me
Car j'y peux rien, j'suis comme ça
Because I can't help it, that's just how I am
J'suis pas un héro qu'tu vois dans les films
I'm not a hero that you see in movies
J'suis pas hyper costaud,
I'm not super buff,
J'suis pas tatoué, j'n'ai pas de piercing, non
I'm not tattooed, I don't have piercings, no
J'suis pas un mytho, j'n'ai pas d'faux bling-bling
I'm not a liar, I don't have fake bling-bling
J'n'ai pas dix mille euros à dépenser pour faire du shopping, non
I don't have ten thousand euros to spend on shopping, no
Je n'porte pas d'Gucci, mais j'n'ai pas d'goûts d'chiottes
I don't wear Gucci, but I don't have bad taste
Ma Californie est à deux heures d'Paris, demande à mes potes
My California is two hours from Paris, ask my buddies
Ma Normandie, non, c'n'est pas New York
My Normandy, no, it's not New York
Mais j'y ai ma famille, et c'est uniquement cela qui m'importe
But I have my family there, and that's all that matters to me
Pas un mec lambda, comme dirait Pompis
Not an average guy, as Pompis would say
Je n'aime pas attendre que ce soit les autres qui choisissent
I don't like to wait for others to choose for me
Pas du genre ultra, ni même extrémiste
Not the ultra type, or even an extremist
Chacun fait ses choix, c'est comme ça qu'on coexiste
Everyone makes their own choices, that's how we coexist
Je prie chaque soir le Seul et l'Unique
I pray to the One and Only every night
Je garde ça pour moi car j'n'aime pas les prosélytes
I keep that to myself because I don't like proselytizers
N'a pas une bonne foi, chaque fois je milite
Don't have a good faith, every time I'm campaigning
Debout quand ils s'assoient, j'suis pas dans leur élite
Standing when they sit, I'm not part of their elite
J'suis comme ça, j'peux pas
That's just how I am, I can't
J'y peux rien, j'suis comme ça
I can't help it, that's just how I am
J'suis comme ça, j'veux pas
That's just how I am, I don't want
Faire autrement, c'est comme ça
To do it differently, that's just how it is
Même s'ils insistent, je ne changerai pas
Even if they insist, I won't change
Moi, j'y peux rien, j'suis comme ça
Me, I can't help it, that's just how I am
Jamais indécis quand ça m'correspond pas
Never indecisive when it doesn't suit me
Car j'y peux rien, j'suis comme ça
Because I can't help it, that's just how I am
Tu peux compter sur moi si t'as besoin d'un avis
You can count on me if you need an opinion
J'y mettrai p't-être les formes mais je n'serai pas hypocrite
I might sugarcoat it, but I won't be hypocritical
Même si l'on se voit peu, ça sert à ça, un ami
Even if we don't see each other much, that's what a friend is for
Même devenu ange, j'y serai toujours sensible
Even if I become an angel, I will always be sensitive
Et si, un jour, ça marche pour moi
And if, one day, it works out for me
Tu m'verras pas faire le beau, ni jouer la star, non, non, non
You won't see me showing off, or playing the star, no, no, no
Tu sais qu'j'suis pas comme ça
You know I'm not like that
On n'devient pas plus beau du survêt' au costard, non, non, non
You don't become more handsome from sweatpants to a suit, no, no, no
Je serai toujours en retard
I'll always be late
Toujours à gauche, à droite, pas le choix, du matin jusqu'au soir
Always to the left, to the right, no choice, from morning till night
J'aimerais t'voir plus à chaque fois
I wish I could see you more often
Mais j'peux pas, m'en veux pas,
But I can't, I don't mean to,
C'est comme ça, oui, tu connais ton Scars
That's just how it is, yeah, you know your Scars
Ça m'empêche pas d'kiffer
It doesn't stop me from enjoying
Tous les moments qu'on vit et tous ceux qu'on a passé, oui, tu sais
All the moments we live and all those we've spent, yes, you know
J'pourrai pas tout changer
I can't change everything
Mais je refuse de mourir avec des regrets
But I refuse to die with regrets
J'suis comme ça, j'peux pas
That's just how I am, I can't
J'y peux rien, j'suis comme ça
I can't help it, that's just how I am
J'suis comme ça, j'veux pas
That's just how I am, I don't want
Faire autrement, c'est comme ça
To do it differently, that's just how it is
Même s'ils insistent, je ne changerai pas
Even if they insist, I won't change
Moi, j'y peux rien, j'suis comme ça
Me, I can't help it, that's just how I am
Jamais indécis quand ça m'correspond pas
Never indecisive when it doesn't suit me
Car j'y peux rien, j'suis comme ça
Because I can't help it, that's just how I am
Haha
Haha
Tu connais ton Scars
You know your Scars
J'suis comme ça, j'peux pas...
That's just how I am, I can't...
C'est comme ça, j'veux pas...
It's just the way it is, I don't want...
J'suis comme ça, j'peux pas
That's just how I am, I can't
J'y peux rien, j'suis comme ça
I can't help it, that's just how I am
J'suis comme ça, j'veux pas
That's just how I am, I don't want
Faire autrement, c'est comme ça
To do it differently, that's just how it is
Même s'ils insistent, je ne changerai pas
Even if they insist, I won't change
Moi, j'y peux rien, j'suis comme ça
Me, I can't help it, that's just how I am
Jamais indécis quand ça m'correspond pas
Never indecisive when it doesn't suit me
Car j'y peux rien, j'suis comme ça
Because I can't help it, that's just how I am
J'suis comme ça, moi, j'peux pas, c'est comme ça, non, j'veux pas
That's just how I am, I can't, that's just how it is, no, I don't want
J'suis comme ça, moi, j'peux pas, non
That's just how I am, I can't, no
J'suis comme ça, moi, j'peux pas, c'est comme ça, non, j'veux pas
That's just how I am, I can't, that's just how it is, no, I don't want
J'suis comme ça, moi, j'peux pas, non.
That's just how I am, I can't, no.





Writer(s): Olivier Coquais, Francois Laclotte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.