Paroles et traduction Scars On 45 - Feeling
There's
a
feelin',
there's
a
feelin'
Есть
такое
чувство,
есть
такое
чувство.
In
the
soul
of
my
soul.
В
душе
моей
души.
I
made
a
wrong
turn,
made
a
wrong
turn
Я
сделал
неправильный
поворот,
сделал
неправильный
поворот.
In
the
haze
of
it
all.
В
тумане
всего
этого.
I
only
wish
I
could
have
seen,
Я
только
хотел
бы
понять,
The
things
you
said
to
me
were
all
true.
Что
все,
что
ты
мне
говорил,
было
правдой.
But
I
was
blinded,
and
now
I'm
stuck
here
Но
я
был
ослеплен,
и
теперь
я
застрял
здесь.
With
this
thought
of
you;
С
этой
мыслью
о
тебе;
And
I
feel
like
we're
leaving
too
soon.
И
я
чувствую,
что
мы
уезжаем
слишком
рано.
Don't
need
anybody
now;
you're
gone.
Теперь
мне
никто
не
нужен,
ты
ушла.
Don't
need
anybody
at
all.
Мне
вообще
никто
не
нужен.
I
don't
even
want
to
try.
Я
даже
не
хочу
пытаться.
I
don't
even
want
to
try.
Я
даже
не
хочу
пытаться.
There's
a
feelin',
there's
a
feelin'
Есть
такое
чувство,
есть
такое
чувство.
In
the
back
of
my
mind.
В
глубине
моего
сознания.
I
chose
the
wrong
love,
chose
the
wrong
love
Я
выбрал
не
ту
любовь,
выбрал
не
ту
любовь.
Almost
every
time.
Почти
каждый
раз.
I
only
wish
I
that
you
could
see,
Мне
бы
только
хотелось,
чтобы
ты
понял,
что
все,
The
things
you
said
to
me,
they
rang
true.
Что
ты
мне
говорил,
было
правдой.
But
now
you're
blinded,
Но
теперь
ты
ослеп.
And
I'm
stuck
here
with
this
thought
of
you,
И
я
застрял
здесь
с
этой
мыслью
о
тебе,
But
I
feel
like
I'm
leaving
too
soon.
Но
я
чувствую,
что
уезжаю
слишком
рано.
Don't
need
anybody
now;
you're
gone.
Теперь
мне
никто
не
нужен,
ты
ушла.
Don't
need
anybody
at
all.
Мне
вообще
никто
не
нужен.
I
don't
even
want
to
try.
Я
даже
не
хочу
пытаться.
I
don't
even
want
to
try.
Я
даже
не
хочу
пытаться.
There's
a
feelin',
there's
a
feelin'
Есть
такое
чувство,
есть
такое
чувство.
In
the
soul
of
my
soul.
В
душе
моей
души.
I
made
a
wrong
turn,
made
a
wrong
turn
Я
сделал
неправильный
поворот,
сделал
неправильный
поворот.
In
the
haze
of
it
all.
В
тумане
всего
этого.
Now
I
feel
like
we're
leaving
too
soon.
Теперь
я
чувствую,
что
мы
уезжаем
слишком
рано.
Don't
need
anybody
now;
you're
gone.
Теперь
мне
никто
не
нужен,
ты
ушла.
Don't
need
anybody
at
all.
Мне
вообще
никто
не
нужен.
I
don't
even
want
to
try.
Я
даже
не
хочу
пытаться.
I
don't
even
want
to
try.
Я
даже
не
хочу
пытаться.
I
don't
even
want
to
try.
Я
даже
не
хочу
пытаться.
I
don't
even
want
to
try.
Я
даже
не
хочу
пытаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bemrose Danny
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.