Scars On 45 - Give Me Something - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Scars On 45 - Give Me Something




I carved your name
Я вырезал твое имя.
In an old oak tree
На старом дубе,
But the council chopped it down
но совет срубил его.
'Cause it was filled with disease
Потому что он был полон болезней.
And I sent you a thousand messages
И я послал тебе тысячу сообщений.
But not a single one came through
Но ни один не прошел.
Please
Пожалуйста
Give me something
Дай мне что нибудь
Something to hold onto
Что-то, за что можно держаться.
Give me something
Дай мне что нибудь
That links me to you
Это связывает меня с тобой.
Give me something
Дай мне что нибудь
Something to hold onto
Что-то, за что можно держаться.
And I'll wear your wedding ring for a lifetime
И я буду носить твое обручальное кольцо всю жизнь.
I've seen a place
Я видел одно место.
Where your fingers lock with mine
Где твои пальцы переплетаются с моими
But the view it disappeared
Но вид его исчез.
As my alarm clock hit the time
Когда мой будильник отбил время
And I've made a million wishes now
И я загадала миллион желаний.
But not a single one's come true
Но ни одно из них не сбылось.
Please
Пожалуйста
Give me something
Дай мне что нибудь
Something to hold onto
Что-то, за что можно держаться.
Give me something
Дай мне что нибудь
That links me to you
Это связывает меня с тобой.
Give me something
Дай мне что нибудь
Something to hold onto
Что-то, за что можно держаться.
And you'll wear my wedding ring for a lifetime
И ты будешь носить мое обручальное кольцо всю жизнь.
Please
Пожалуйста
Give me something
Дай мне что нибудь
Something to hold onto
Что-то, за что можно держаться.
Give me something
Дай мне что нибудь
That links me to you
Это связывает меня с тобой.
Give me something
Дай мне что нибудь
Something to hold onto
Что-то, за что можно держаться.
Give me something
Дай мне что нибудь
That links me to you
Это связывает меня с тобой.
Give me something
Дай мне что нибудь
Give me something
Дай мне что нибудь
Give me something
Дай мне что нибудь
Just give me something
Просто дай мне что-нибудь.





Writer(s): Bemrose Daniel Stuart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.