Paroles et traduction Scars On 45 - Loudest Alarm - Bonus Track
Can
you
hear
the
loudest
alarm
Ты
слышишь
самый
громкий
сигнал
тревоги
Put
me
in
your
magazine
Запиши
меня
в
свой
журнал.
I′ll
lie
about
the
things
I
take
Я
буду
лгать
о
вещах,
которые
я
беру.
Put
me
in
your
magazine
Запиши
меня
в
свой
журнал.
And
I'll
swear
I′m
straight
И
я
готов
поклясться,
что
я
честен.
I
don't
need
to
know
of
your
thoughts
of
war
Мне
не
нужно
знать
о
твоих
мыслях
о
войне.
So
tell
me,
Kelly,
what
do
you
take
me
for?
Так
скажи
мне,
Келли,
За
кого
ты
меня
принимаешь?
I'm
glad
I
never
turned
to
you
Я
рад,
что
никогда
не
обращался
к
тебе.
I′m
glad
I
never
turned
to
you
Я
рад,
что
никогда
не
обращался
к
тебе.
You
hold
me
back
Ты
сдерживаешь
меня.
Well
you
must
be
living
with
a
four
leaf
clover
Ты
должно
быть
живешь
с
четырехлистным
клевером
The
number
7 running
all
the
way
through
you
Число
7 проходит
через
тебя
насквозь.
And
as
I
wait
to
feel
another
day
older
И
пока
я
жду,
чтобы
почувствовать
себя
еще
на
один
день
старше.
I
will
be
praying,
praying
for
a
chance
to
prove
Я
буду
молиться,
молиться
о
шансе
доказать
...
Put
me
in
your
magazine
and
I
wont
look
back
Запиши
меня
в
свой
журнал,
и
я
не
оглянусь
назад.
Put
me
on
a
pedestal,
dress
me
in
a
cloak
and
crown
Вознеси
меня
на
пьедестал,
одень
в
плащ
и
корону.
Put
me
on
a
pedestal
and
I′ll
slay
this
town
Вознеси
меня
на
пьедестал,
и
я
уничтожу
этот
город.
I
don't
need
to
know
of
your
thoughts
on
war
Мне
не
нужно
знать,
что
ты
думаешь
о
войне.
So
tell
me,
Kelly,
what
do
you
take
me
for
Так
скажи
мне,
Келли,
За
кого
ты
меня
принимаешь?
I′m
glad
I
never
turned
to
you
Я
рад,
что
никогда
не
обращался
к
тебе.
I'm
glad
I
never
turned
to
you
Я
рад,
что
никогда
не
обращался
к
тебе.
To
hold
me
back
Чтобы
удержать
меня.
Well
you
must
be
living
with
a
four
leaf
clover
Ты
должно
быть
живешь
с
четырехлистным
клевером
The
number
7 running
all
the
way
through
you
Число
7 проходит
через
тебя
насквозь.
And
as
I
wait
to
feel
another
day
older
И
пока
я
жду,
чтобы
почувствовать
себя
еще
на
один
день
старше.
I
will
be
praying,
praying
for
a
chance
to
prove
Я
буду
молиться,
молиться
о
шансе
доказать
...
Well
you
must
be
living
with
a
four
leaf
clover
Ты
должно
быть
живешь
с
четырехлистным
клевером
The
number
7 running
all
the
way
through
you
Число
7 проходит
через
тебя
насквозь.
And
as
I
wait
to
feel
another
day
older
И
пока
я
жду,
чтобы
почувствовать
себя
еще
на
один
день
старше.
I
will
be
praying,
praying
for
a
chance
to
prove
Я
буду
молиться,
молиться
о
шансе
доказать
...
Put
me
on
a
pedestal
and
I
won′t
look
back
Поставь
меня
на
пьедестал,
и
я
не
оглянусь
назад.
Can
you
head
the
loudest
alarm
Ты
можешь
завести
самую
громкую
тревогу
I
won't
lose
sleep
if
the
bomb
drops
here
Я
не
потеряю
сон,
Если
бомба
упадет
здесь.
The
shell
will
take
you
too
Ракушка
заберет
и
тебя.
I
know
you′ll
see
better
fake
with
fear
Я
знаю,
ты
увидишь
лучше,
притворяясь
со
страхом.
So
I'd
rather
be
awake
without
you
Так
что
я
лучше
буду
бодрствовать
без
тебя.
Can
you
hear
the
loudest
alarm?
Ты
слышишь
самую
громкую
тревогу?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bemrose Daniel Stuart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.