Scars On 45 - Loudest Alarm - Bonus Track - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Scars On 45 - Loudest Alarm - Bonus Track




Loudest Alarm - Bonus Track
Самый громкий сигнал тревоги - Бонус-трек
Can you hear the loudest alarm
Слышишь ли ты самый громкий сигнал тревоги?
Put me in your magazine
Размести меня в своем журнале,
I′ll lie about the things I take
Я совру о том, что я принимаю,
Put me in your magazine
Размести меня в своем журнале,
And I'll swear I′m straight
И я поклянусь, что я нормальный.
I don't need to know of your thoughts of war
Мне не нужно знать о твоих мыслях о войне,
So tell me, Kelly, what do you take me for?
Так скажи мне, Келли, за кого ты меня принимаешь?
I'm glad I never turned to you
Я рад, что никогда не обращался к тебе,
I′m glad I never turned to you
Я рад, что никогда не обращался к тебе,
You hold me back
Ты тянешь меня назад.
Well you must be living with a four leaf clover
Должно быть, ты живешь с четырехлистным клевером,
The number 7 running all the way through you
Число 7 проходит через тебя насквозь,
And as I wait to feel another day older
И пока я жду, чтобы почувствовать себя еще на день старше,
I will be praying, praying for a chance to prove
Я буду молиться, молиться о шансе доказать.
Put me in your magazine and I wont look back
Размести меня в своем журнале, и я не оглянусь назад.
Put me on a pedestal, dress me in a cloak and crown
Поставь меня на пьедестал, одень меня в плащ и корону,
Put me on a pedestal and I′ll slay this town
Поставь меня на пьедестал, и я покорю этот город.
I don't need to know of your thoughts on war
Мне не нужно знать о твоих мыслях о войне,
So tell me, Kelly, what do you take me for
Так скажи мне, Келли, за кого ты меня принимаешь?
I′m glad I never turned to you
Я рад, что никогда не обращался к тебе,
I'm glad I never turned to you
Я рад, что никогда не обращался к тебе,
To hold me back
Чтобы ты тянула меня назад.
Well you must be living with a four leaf clover
Должно быть, ты живешь с четырехлистным клевером,
The number 7 running all the way through you
Число 7 проходит через тебя насквозь,
And as I wait to feel another day older
И пока я жду, чтобы почувствовать себя еще на день старше,
I will be praying, praying for a chance to prove
Я буду молиться, молиться о шансе доказать.
Well you must be living with a four leaf clover
Должно быть, ты живешь с четырехлистным клевером,
The number 7 running all the way through you
Число 7 проходит через тебя насквозь,
And as I wait to feel another day older
И пока я жду, чтобы почувствовать себя еще на день старше,
I will be praying, praying for a chance to prove
Я буду молиться, молиться о шансе доказать.
Put me on a pedestal and I won′t look back
Поставь меня на пьедестал, и я не оглянусь назад.
Can you head the loudest alarm
Слышишь ли ты самый громкий сигнал тревоги?
I won't lose sleep if the bomb drops here
Я не потеряю сон, если бомба упадет здесь,
The shell will take you too
Снаряд заберет и тебя тоже,
I know you′ll see better fake with fear
Я знаю, ты будешь лучше притворяться со страхом,
So I'd rather be awake without you
Поэтому я лучше буду бодрствовать без тебя.
Can you hear the loudest alarm?
Слышишь ли ты самый громкий сигнал тревоги?





Writer(s): Bemrose Daniel Stuart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.