Scars On 45 - Tomorrow Won't Die Too Soon - traduction des paroles en allemand

Tomorrow Won't Die Too Soon - Scars On 45traduction en allemand




Tomorrow Won't Die Too Soon
Morgen stirbt nicht zu früh
A heavy kiss for a heavy heart
Ein schwerer Kuss für ein schweres Herz
Is no remedy, no.
Ist kein Heilmittel, nein.
But you're the light that
Aber du bist das Licht, das
Lights a heavy room.
Einen schweren Raum erhellt.
So when the darkness fades
Wenn also die Dunkelheit verblasst
To a distant memory, no.
Zu einer fernen Erinnerung, nein.
I'll be there to remind you.
Werde ich da sein, um dich zu erinnern.
I'll be there to remind you.
Werde ich da sein, um dich zu erinnern.
Turn your face away darling,
Wende dein Gesicht ab, Liebling,
Kiss me, kiss me, kiss me.
Küss mich, küss mich, küss mich.
When there's nothing left at all,
Wenn überhaupt nichts mehr übrig ist,
Yeah your burning lips,
Ja, deine brennenden Lippen,
They will cushion every fall.
Sie werden jeden Fall abfedern.
There's nothing we can do for yesterday,
Für das Gestern können wir nichts tun,
It only ever stood between us.
Es stand immer nur zwischen uns.
Whenever you're beside me
Wann immer du bei mir bist,
There is no hell on Earth I won't go through.
Gibt es keine Hölle auf Erden, durch die ich nicht gehen werde.
Nothing we can do for yesterday,
Für das Gestern können wir nichts tun,
It only ever stood between us.
Es stand immer nur zwischen uns.
If you hold me closer,
Wenn du mich fester hältst,
Tomorrow won't die too soon.
Wird Morgen nicht zu früh sterben.
(Tomorrow won't die too soon)
(Morgen wird nicht zu früh sterben)
We walked along through the pain
Wir gingen gemeinsam durch den Schmerz
And the glory.
Und die Herrlichkeit.
Only raging love could stay this kind.
Nur rasende Liebe könnte so gütig bleiben.
Read between the lines of our broken story.
Lies zwischen den Zeilen unserer zerbrochenen Geschichte.
My hope is in your arms.
Meine Hoffnung liegt in deinen Armen.
My hope is in your arms.
Meine Hoffnung liegt in deinen Armen.
Turn your face away darling,
Wende dein Gesicht ab, Liebling,
Kiss me, kiss me, kiss me.
Küss mich, küss mich, küss mich.
When there's nothing left at all,
Wenn überhaupt nichts mehr übrig ist,
Yeah your burning lips,
Ja, deine brennenden Lippen,
They will cushion every fall.
Sie werden jeden Fall abfedern.
There's nothing we can do for yesterday,
Für das Gestern können wir nichts tun,
It only ever stood between us.
Es stand immer nur zwischen uns.
Whenever you're beside me
Wann immer du bei mir bist,
There is no hell on Earth I won't go through.
Gibt es keine Hölle auf Erden, durch die ich nicht gehen werde.
Nothing we can do for yesterday,
Für das Gestern können wir nichts tun,
It only ever stood between us.
Es stand immer nur zwischen uns.
If you hold me closer,
Wenn du mich fester hältst,
Tomorrow won't die too soon.
Wird Morgen nicht zu früh sterben.
Tomorrow won't die too soon.
Morgen wird nicht zu früh sterben.
Tomorrow won't die too soon.
Morgen wird nicht zu früh sterben.
Tomorrow won't die too soon.
Morgen wird nicht zu früh sterben.





Writer(s): Daniel Bemrose


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.