Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
me
for
who
I
am
Nimm
mich
so,
wie
ich
bin
With
all
this
confusion
and
days
of
delusion
Mit
all
der
Verwirrung
und
Tagen
der
Täuschung
Take
me
for
who
I
am
Nimm
mich,
wie
ich
bin
Or
you
can
turn
your
ass
around
Oder
du
kannst
dich
umdrehen
'Cause
I
don't
care
what
you
believe
in
Denn
mir
egal
ist,
woran
du
glaubst
Got
no
time
for
rhyme
without
reason
Keine
Zeit
für
Reim
ohne
Grund
Make
no
boasts
Mach
keine
Prahlereien
Boy
you're
no
troubadour
Junge,
du
bist
kein
Troubadour
So
what
are
you
waiting
for
Worauf
wartest
du
also
I
see
the
look
in
your
eyes
Ich
sehe
den
Blick
in
deinen
Augen
It
tells
me
now
you
realise
the
score
Er
sagt
mir,
du
erkennst
jetzt
das
Wesentliche
So
what
are
you
waiting
for
Worauf
wartest
du
also
So
what
are
you
waiting
for
Worauf
wartest
du
also
So
what
are
you
waiting
for
Worauf
wartest
du
also
I'm
tired
of
those
games
they
play
Ich
habe
genug
von
diesen
Spielen
I
know
where
I'm
movin,
we're
on
a
road
to
ruin
Ich
weiß,
wohin
ich
gehe,
wir
sind
auf
dem
Weg
in
den
Untergang
I'm
tired
of
those
games
they
play
Ich
habe
genug
von
diesen
Spielen
Cause
we're
growing
older
Denn
wir
werden
älter
I'm
not
giving
in,
I'm
just
starting
over
Ich
gebe
nicht
auf,
fange
nur
neu
an
'Cause
I
don't
care
what
you
believe
in
Denn
mir
egal
ist,
woran
du
glaubst
Got
no
time
for
rhyme
without
reason
Keine
Zeit
für
Reim
ohne
Grund
Make
no
boasts
Mach
keine
Prahlereien
Boy
you're
no
troubadour
Junge,
du
bist
kein
Troubadour
So
what
are
you
waiting
for
Worauf
wartest
du
also
I
see
the
look
in
your
eyes
Ich
sehe
den
Blick
in
deinen
Augen
It
tells
me
now
you
realise
the
score
Er
sagt
mir,
du
erkennst
jetzt
das
Wesentliche
So
what
are
you
waiting
for
Worauf
wartest
du
also
So
what
are
you
waiting
for
Worauf
wartest
du
also
So
what
are
you
waiting
for
Worauf
wartest
du
also
So
if
it
all
goes
wrong
and
the
last
bell
rings
Wenn
also
alles
schief
geht
und
die
letzte
Glocke
läutet
I'll
count
on
myself
to
find
the
confidence
I
know
I'm
needing
Zähle
ich
auf
mich
selbst
für
das
Selbstvertrauen,
das
ich
benötige
If
it
all
goes
wrong,
they
won't
find
me
being
so
heartless
Wenn
alles
schiefgeht,
finde
man
mich
nicht
so
herzlos
'Cause
a
star
can't
shine
without
days
of
darkness
Denn
ein
Stern
kann
nicht
ohne
dunkle
Tage
leuchten
'Cause
I
don't
care
what
you
believe
in
Denn
mir
egal
ist,
woran
du
glaubst
Got
no
time
for
rhyme
without
reason
Keine
Zeit
für
Reim
ohne
Grund
Make
no
boasts
Mach
keine
Prahlereien
Boy
you're
no
troubadour
Junge,
du
bist
kein
Troubadour
So
what
are
you
waiting
for
Worauf
wartest
du
also
I
see
the
look
in
your
eyes
Ich
sehe
den
Blick
in
deinen
Augen
It
tells
me
now
you
realise
the
score
Er
sagt
mir,
du
erkennst
jetzt
das
Wesentliche
So
what
are
you
waiting
for
(Don't
care
what
you
believe
in)
Worauf
wartest
du
also
(Mir
egal,
woran
du
glaubst)
So
what
are
you
waiting
for
(Too
tired
for
rhyme
without
reason)
Worauf
wartest
du
also
(Kein
Sinn
für
grundlosen
Reim)
So
what
are
you
waiting
for
(Don't
care
what
you
believe
in)
Worauf
wartest
du
also
(Mir
egal,
woran
du
glaubst)
So
what
are
you
waiting
for...
Worauf
wartest
du
also...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.