Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two Way Radio
Zweiwegradio
Here
we
are
in
the
waiting
Hier
sind
wir
und
warten
Layin'
in
a
deep
pit
hole
Liegen
in
einem
tiefen
Loch
Here
we
are
in
the
waiting
Hier
sind
wir
und
warten
You're
the
only
one
I've
ever
known
Du
bist
die
Einzige,
die
ich
je
gekannt
habe
I
have
cried
my
eyes
out
Ich
habe
mir
die
Augen
ausgeweint
Become
a
shadow
of
the
girl
you
knew
Bin
ein
Schatten
des
Mädchens
geworden,
das
du
kanntest
Everything
you
do
Alles,
was
du
tust
Yeah,
everything
you
do
Ja,
alles,
was
du
tust
In
the
heat
of
the
conversation
In
der
Hitze
des
Gesprächs
These
empty
eyes
are
all
you
see
Sind
diese
leeren
Augen
alles,
was
du
siehst
To
hide
this
education
Diese
Ausbildung
zu
verbergen
Will
be
the
death
of
me
Wird
mein
Tod
sein
And
now
that
everyone
knows
Und
jetzt,
da
jeder
es
weiß
We
fall
by
the
freedom
of
all
that
you
say
Fallen
wir
durch
die
Freiheit
all
dessen,
was
du
sagst
There's
a
reason
to
hide
Es
gibt
einen
Grund,
sich
zu
verstecken
A
reason
to
shelter
Einen
Grund,
sich
zu
schützen
Mistakes
that
I
have
made
Vor
Fehlern,
die
ich
gemacht
habe
If
we
can
pick
up
our
hearts
and
run
for
tomorrow
Wenn
wir
unsere
Herzen
aufraffen
und
für
morgen
laufen
können
And
use
what
we
have
found
Und
nutzen,
was
wir
gefunden
haben
They
can
take
what
they
want
Können
sie
nehmen,
was
sie
wollen
You're
my
only
obsession
now
Du
bist
jetzt
meine
einzige
Besessenheit
There's
a
day
in
the
distance
Es
gibt
einen
Tag
in
der
Ferne
Where
your
body
never
leaves
my
side
An
dem
dein
Körper
meine
Seite
nie
verlässt
There's
a
day
in
the
distance
Es
gibt
einen
Tag
in
der
Ferne
We're
together
on
the
blinding
lights
An
dem
wir
zusammen
im
blendenden
Licht
sind
I
know
a
house
where
a
fine
line
plays
Ich
kenne
ein
Haus,
wo
eine
feine
Linie
spielt
In
the
shadow
of
a
broken
show
Im
Schatten
einer
zerbrochenen
Show
Because
I
might
speak
like
a
two
way
radio
Weil
ich
vielleicht
wie
ein
Zweiwegradio
spreche
In
the
heat
of
the
conversation
In
der
Hitze
des
Gesprächs
These
empty
eyes
are
all
you
see
Sind
diese
leeren
Augen
alles,
was
du
siehst
To
hide
this
education
Diese
Ausbildung
zu
verbergen
Will
be
the
death
of
me
Wird
mein
Tod
sein
And
now
that
everyone
knows
Und
jetzt,
da
jeder
es
weiß
We
fall
by
the
freedom
of
all
that
you
say
Fallen
wir
durch
die
Freiheit
all
dessen,
was
du
sagst
There's
a
reason
to
hide
Es
gibt
einen
Grund,
sich
zu
verstecken
A
reason
to
shelter
Einen
Grund,
sich
zu
schützen
Mistakes
that
I
have
made
Vor
Fehlern,
die
ich
gemacht
habe
If
we
can
pick
up
our
hearts
and
run
for
tomorrow
Wenn
wir
unsere
Herzen
aufraffen
und
für
morgen
laufen
können
And
use
what
we
have
found
Und
nutzen,
was
wir
gefunden
haben
They
can
take
what
they
want
Können
sie
nehmen,
was
sie
wollen
You're
my
only
obsession
now
Du
bist
jetzt
meine
einzige
Besessenheit
They
can
take
what
they
want
Können
sie
nehmen,
was
sie
wollen
You're
my
only
obsession
now
Du
bist
jetzt
meine
einzige
Besessenheit
To
hide
this
education
Diese
Ausbildung
zu
verbergen
Will
be
the
death
of
me
Wird
mein
Tod
sein
And
now
that
everyone
knows
Und
jetzt,
da
jeder
es
weiß
We
fall
by
the
freedom
of
all
that
you
say
Fallen
wir
durch
die
Freiheit
all
dessen,
was
du
sagst
'Cause
there's
a
reason
to
hide
Denn
es
gibt
einen
Grund,
sich
zu
verstecken
A
reason
to
shelter
Einen
Grund,
sich
zu
schützen
Mistakes
that
I
have
made
Vor
Fehlern,
die
ich
gemacht
habe
If
we
can
pick
up
our
hearts
and
run
for
tomorrow
Wenn
wir
unsere
Herzen
aufraffen
und
für
morgen
laufen
können
And
use
what
we
have
found
Und
nutzen,
was
wir
gefunden
haben
They
can
take
what
they
want
Können
sie
nehmen,
was
sie
wollen
You're
my
only
obsession
now
Du
bist
jetzt
meine
einzige
Besessenheit
They
can
take
what
they
want
Können
sie
nehmen,
was
sie
wollen
You're
my
only
obsession
now
Du
bist
jetzt
meine
einzige
Besessenheit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Bemrose
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.