Paroles et traduction Scars On 45 - Two Way Radio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two Way Radio
Радиостанция
Here
we
are
in
the
waiting
Вот
мы
и
в
ожидании,
Layin'
in
a
deep
pit
hole
Лежим
в
глубокой
яме.
Here
we
are
in
the
waiting
Вот
мы
и
в
ожидании,
You're
the
only
one
I've
ever
known
Ты
единственный,
кого
я
когда-либо
знал.
I
have
cried
my
eyes
out
Я
выплакал(а)
все
слезы,
Become
a
shadow
of
the
girl
you
knew
Стал(а)
тенью
того,
кого
ты
знал(а).
Everything
you
do
Всё,
что
ты
делаешь,
Yeah,
everything
you
do
Да,
всё,
что
ты
делаешь,
In
the
heat
of
the
conversation
В
пылу
разговора,
These
empty
eyes
are
all
you
see
Эти
пустые
глаза
- всё,
что
ты
видишь.
To
hide
this
education
Скрывать
это
знание
Will
be
the
death
of
me
Будет
подобно
смерти
для
меня.
And
now
that
everyone
knows
И
теперь,
когда
все
знают,
We
fall
by
the
freedom
of
all
that
you
say
Мы
падаем
из-за
свободы
всего,
что
ты
говоришь.
There's
a
reason
to
hide
Есть
причина
скрываться,
A
reason
to
shelter
Причина
искать
убежища,
Mistakes
that
I
have
made
Ошибки,
которые
я
совершил(а).
If
we
can
pick
up
our
hearts
and
run
for
tomorrow
Если
мы
сможем
собрать
наши
сердца
и
бежать
навстречу
завтрашнему
дню
And
use
what
we
have
found
И
использовать
то,
что
мы
нашли,
They
can
take
what
they
want
Они
могут
забрать
то,
что
хотят.
You're
my
only
obsession
now
Ты
моя
единственная
одержимость
сейчас.
There's
a
day
in
the
distance
Есть
день
вдали,
Where
your
body
never
leaves
my
side
Когда
твоё
тело
не
покидает
меня.
There's
a
day
in
the
distance
Есть
день
вдали,
We're
together
on
the
blinding
lights
Мы
вместе
в
ослепляющих
огнях.
I
know
a
house
where
a
fine
line
plays
Я
знаю
дом,
где
играет
тонкая
грань
In
the
shadow
of
a
broken
show
В
тени
сломанного
шоу.
Because
I
might
speak
like
a
two
way
radio
Потому
что
я
могу
говорить
как
радиостанция
In
the
heat
of
the
conversation
В
пылу
разговора.
These
empty
eyes
are
all
you
see
Эти
пустые
глаза
- всё,
что
ты
видишь.
To
hide
this
education
Скрывать
это
знание
Will
be
the
death
of
me
Будет
подобно
смерти
для
меня.
And
now
that
everyone
knows
И
теперь,
когда
все
знают,
We
fall
by
the
freedom
of
all
that
you
say
Мы
падаем
из-за
свободы
всего,
что
ты
говоришь.
There's
a
reason
to
hide
Есть
причина
скрываться,
A
reason
to
shelter
Причина
искать
убежища,
Mistakes
that
I
have
made
Ошибки,
которые
я
совершил(а).
If
we
can
pick
up
our
hearts
and
run
for
tomorrow
Если
мы
сможем
собрать
наши
сердца
и
бежать
навстречу
завтрашнему
дню
And
use
what
we
have
found
И
использовать
то,
что
мы
нашли,
They
can
take
what
they
want
Они
могут
забрать
то,
что
хотят.
You're
my
only
obsession
now
Ты
моя
единственная
одержимость
сейчас.
They
can
take
what
they
want
Они
могут
забрать
то,
что
хотят.
You're
my
only
obsession
now
Ты
моя
единственная
одержимость
сейчас.
To
hide
this
education
Скрывать
это
знание
Will
be
the
death
of
me
Будет
подобно
смерти
для
меня.
And
now
that
everyone
knows
И
теперь,
когда
все
знают,
We
fall
by
the
freedom
of
all
that
you
say
Мы
падаем
из-за
свободы
всего,
что
ты
говоришь.
'Cause
there's
a
reason
to
hide
Потому
что
есть
причина
скрываться,
A
reason
to
shelter
Причина
искать
убежища,
Mistakes
that
I
have
made
Ошибки,
которые
я
совершил(а).
If
we
can
pick
up
our
hearts
and
run
for
tomorrow
Если
мы
сможем
собрать
наши
сердца
и
бежать
навстречу
завтрашнему
дню
And
use
what
we
have
found
И
использовать
то,
что
мы
нашли,
They
can
take
what
they
want
Они
могут
забрать
то,
что
хотят.
You're
my
only
obsession
now
Ты
моя
единственная
одержимость
сейчас.
They
can
take
what
they
want
Они
могут
забрать
то,
что
хотят.
You're
my
only
obsession
now
Ты
моя
единственная
одержимость
сейчас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Bemrose
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.