Paroles et traduction Scarub - Matters of the Heart (feat. Eligh)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Matters of the Heart (feat. Eligh)
Вопросы Сердца (feat. Eligh)
[Chorus:
scarub]
[Припев:
scarub]
It's
matters
of
the
heart
that
rip
you
apart
Это
вопросы
сердца,
что
разрывают
тебя
на
части,
Then
stop
you
before
you
even
start
Останавливают
тебя,
прежде
чем
ты
даже
начнешь.
To
provide
the
rules
of
the
chart
Чтобы
предоставить
правила
игры,
Hours
glasses
you
each
Песочные
часы
отсчитывают
каждый
Hour
that
passes
you
by
Час,
что
проходит
мимо
тебя.
You
wondering
why
Ты
спрашиваешь
себя,
почему,
Why
are
you
even
wasting
your
time
Почему
ты
вообще
тратишь
свое
время,
Following
whats
in
between
the
shoulders
Следуя
тому,
что
между
плечами,
Instead
of
whats
going
on
in
the
mind
Вместо
того,
что
происходит
в
голове.
It's
matters
of
the
heart
Это
вопросы
сердца,
That
keep
your
eyes
open
in
the
dark
Что
держат
твои
глаза
открытыми
в
темноте.
Waiting
up
late
for
that
love
one
or
the
wife
or
husband
to
come
home
Ты
ждешь
допоздна
свою
любимую,
жену
или
мужа,
When
you
know
they're
probably
roaming
the
town
Когда
знаешь,
что
они,
вероятно,
бродят
по
городу,
Getting
down
with
some
other
clown
Развлекаются
с
каким-то
другим
клоуном,
Screwing
around
Крутят
шашни.
And
when
they
do
you
accept
their
mouth
full
of
excuses
А
когда
они
возвращаются,
ты
принимаешь
их
оправдания,
No
matter
how
crazy
they
sound
Какими
бы
безумными
они
ни
казались.
It's
matters
of
the
heart
that
keep
you
high
on
hoping
Это
вопросы
сердца,
что
поддерживают
в
тебе
надежду,
Hold
you
down
Не
дают
тебе
упасть.
[Verse
1:
scarub]
[Куплет
1:
scarub]
I've
heard
it
all
before
Я
слышал
это
все
раньше,
Never
no
more
Больше
никогда.
Save
your
breath
Зря
тратишь
дыхание,
No
one
left
Никого
не
осталось.
Just
waiting
for
the
sun
to
rise
Просто
жду
восхода
солнца.
Don't
be
surprised
when
i'm
gone
Не
удивляйся,
когда
я
уйду,
Out
the
front
door
no
looking
back
Выйду
за
дверь,
не
оглядываясь
назад.
Truth
is
what
you
lack
Тебе
не
хватает
правды.
How
you
gonna
mess
around
behind
my
back
Как
ты
могла
крутить
шашни
за
моей
спиной,
And
then
tell
me
that
i'm
wrong
А
потом
говорить,
что
я
не
прав?
I've
heard
half
of
you
to
break
vines
Я
слышал
половину
твоих
лживых
историй,
Seen
the
other
side
with
my
own
eyes
Видел
другую
сторону
своими
глазами.
Didn't
want
to
believe
what
i
saw
Не
хотел
верить
тому,
что
видел,
It
makes
no
difference
if
you
apologize
Но
теперь
твои
извинения
ничего
не
значат.
The
nerve
to
play
me
for
a
follie
figure
Хватило
же
наглости
играть
со
мной,
как
с
дураком,
Extra
ounce
of
melancholy
Добавляя
еще
больше
меланхолии.
As
if
you
were
to
be
concerned
Как
будто
тебя
это
волнует.
The
lesson
i
learn
Урок,
который
я
усвоил,
Is
that
you
gotta
be
the
first
to
burn
В
том,
что
нужно
сжигать
мосты
первым.
Don't
get
charred,
boiled,
foiled,
disgrunted
as
ash
that
was
once
something
Не
дай
себя
обуглить,
сварить,
испортить,
превратить
в
пепел
то,
что
когда-то
было
чем-то.
You
gotta
be
the
first
one
no
matter
the
person
Ты
должен
быть
первым,
неважно,
кто
этот
человек.
Rehersing
the
words
when
you
wake
up
in
the
morning
Репетируешь
слова,
когда
просыпаешься
утром,
Or
taking
and
heart
aching
hallucination
of
that
lover
by
your
side
Или
мучаешься
галлюцинациями
о
той
возлюбленной
рядом
с
тобой.
Stop
faking
yourself
taking
yourself
for
a
ride
Хватит
обманывать
себя,
катать
себя
на
этих
качелях.
It's
suicide
or
and
it's
slow
and
it
doesn't
soothe
whats
on
the
inside
Это
самоубийство,
медленное
и
не
утешающее
то,
что
внутри,
Where
the
real
men
hide
Где
прячутся
настоящие
мужчины.
Practicality
and
let
their
fellings
fill
them
up
Практичные
и
позволяющие
чувствам
наполнять
их,
But
less
then
their
emotions
to
spoil
Но
не
позволяющие
эмоциям
испортить
их,
Like
lotion
and
body
oil
Как
лосьон
и
масло
для
тела,
Covering
up
the
fucked
that
was
always
there
Скрывающие
дерьмо,
которое
всегда
было
там.
Becoming
open
minded
Становясь
открытым,
You
just
may
be
down
with
your
soul
mate
but
because
your
behind
it
Ты
можешь
быть
рядом
со
своей
второй
половинкой,
но
из-за
своих
заморочек,
Many
times
people
mistake
lust
for
love
Люди
часто
путают
похоть
с
любовью,
But
don't
see
the
truth
because
they
blinded
Но
не
видят
правды,
потому
что
слепы.
It's
matters
of
the
heart
that
take
up
all
your
time
Это
вопросы
сердца,
которые
занимают
все
твое
время,
And
you
can't
rewind
it
И
ты
не
можешь
перемотать
его
назад.
[Verse
2:
eligh]
[Куплет
2:
eligh]
What
matters
to
me
the
most
is
like
honesty
is
the
best
policy
Что
для
меня
важнее
всего,
так
это
честность
— лучшая
политика.
Like
policies
crack
between
your
mullers
Как
политика
трещит
по
швам
между
твоими
жерновами.
A
mess
can
be
made
of
a
situation'
Из
любой
ситуации
можно
сделать
кашу.
Negativities
involved
and
argument
Негатив,
споры,
Between
two
partys
thats
escalated
in
enciroments
Между
двумя
сторонами,
которые
обострились
в
окружении,
Like
muscles
that
pump
blood
through
your
entire
leg
of
mind
state
Как
мышцы,
качающие
кровь
через
всю
твою
ногу
в
состоянии
души.
Get
up
and
get
what
makes
you
content
Встань
и
возьми
то,
что
делает
тебя
счастливым.
Sit
up
straight
and
admit
to
the
shit
Выпрямись
и
признай
дерьмо.
Facts
been
proven
a
million
to
one
times
Факты
доказаны
миллион
к
одному,
Over
make
it
heated
in
discussion
Не
разжигай
жаркий
спор,
When
in
the
function
unsoberly
Когда
находишься
в
нетрезвом
состоянии.
Actively
action
packed
in
matters
of
the
heart
Активно
действуй
в
вопросах
сердца.
Lies
in
deciete
of
crutins
meeting
you
in
the
dark
Ложь
и
обман
подлых
людишек,
встречающих
тебя
в
темноте.
Florescent
letters
addressed
to
you
Флуоресцентные
буквы,
адресованные
тебе,
Wrapped
in
a
sweater
colder
then
sickness
Завернутые
в
свитер,
холоднее
болезни.
Mold
in
a
pickle
to
keep
the
message
sour
Плесень
в
соленьях,
чтобы
сохранить
послание
кислым.
Competition
is
not
my
for
te
Соревнование
— не
мой
конек.
To
me
this
world
is
my
ash
tray
Для
меня
этот
мир
— моя
пепельница.
For
what
matters
inside
is
love
and
art
and
happiness
Ведь
что
важно
внутри,
так
это
любовь,
искусство
и
счастье.
Holding
on
to
the
pain
drags
you
down
Цепляние
за
боль
тянет
тебя
вниз.
Weight
in
the
shoulders
easy
to
release
Тяжесть
в
плечах
легко
сбросить.
Easy
to
be
deceased
by
the
beast
Легко
быть
убитым
зверем,
Talking
shit
straight
to
the
heart
Говорящим
дерьмо
прямо
в
сердце.
Causes
your
chances
to
increase
Это
увеличивает
твои
шансы.
Honesty,
consistent,
resistent
to
uglyness
Честность,
последовательность,
сопротивление
уродству
And
other
kiss
designed
to
sense
a
weakness
И
другим
поцелуям,
предназначенным
для
того,
чтобы
почувствовать
слабость,
Crushed
under
the
weights
of
matters
of
the
heart
Раздавленную
под
тяжестью
вопросов
сердца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.