Scary Pockets - Virtual Insanity (feat. Jacob Luttrell) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Scary Pockets - Virtual Insanity (feat. Jacob Luttrell)




Virtual Insanity (feat. Jacob Luttrell)
Виртуальное безумие (feat. Jacob Luttrell)
Okay, okay, okay
Хорошо, хорошо, хорошо
Oh it's a wonder men can eat at all
О, это чудо, что мужчины вообще могут есть,
When things are big that should be small
Когда вещи, которые должны быть маленькими, становятся большими.
Who can tell what magic spells we'll be doing for us
Кто знает, какие магические заклинания будут твориться для нас,
And I'm giving all my love to this world
И я отдаю всю свою любовь этому миру,
Only to be told
Только чтобы услышать,
I can't see
Что я не вижу,
I can't breathe
Что я не дышу.
No more will we be
Нас больше не будет,
And nothing's going to change the way we live
И ничто не изменит наш образ жизни,
Cos' always take but never give
Потому что всегда берут, но никогда не отдают.
And now that things are changing for the worse
И теперь, когда все меняется к худшему,
See, oh its a crazy world we're living in
Видишь, о, мы живем в безумном мире,
And I just can't see half of us immersed in sin
И я просто не могу видеть, как половина из нас погрязла в грехе.
Is all we have to give these -
Это все, что мы можем дать...
Future's made of virtual insanity
Будущее сделано из виртуального безумия.
Always seem to, be governed by this love we have
Кажется, мы всегда управляется этой любовью,
For useless, twisting, of our new technology
К бесполезному, искаженному использованию наших новых технологий.
Oh, now there is no sound - cos' we all live underground
О, теперь нет звука - потому что мы все живем под землей.
Alright, alright
Хорошо, хорошо.
And I'm thinking what a mess we're in
И я думаю о том, в каком беспорядке мы находимся,
It's hard to know where to begin
Трудно понять, с чего начать.
If I could slip the sickly ties that earthly man has made
Если бы я мог разорвать эти болезненные узы, которые создал земной человек,
And now every mother, she can choose the colour
И теперь каждая мать может выбрать цвет
Of her child
Своего ребенка.
That's not nature's way no, no
Это не естественно, нет, нет,
That's what they said yesterday
Так говорили вчера.
There's nothing left to do but pray
Не остается ничего, кроме как молиться.
I think it's time I found a new religion
Думаю, мне пора найти новую религию.
Oh - it's so insane
О, это безумие -
To synthesize another strain
Синтезировать еще один штамм.
There's something in these
Есть что-то в этих
Futures that we have to be told
Вариантах будущего, о которых нам должны рассказать.
The futures made of virtual insanity
Будущее сделано из виртуального безумия.
Always seem to, be govern'd by this love we have
Кажется, мы всегда управляется этой любовью,
For useless, twisting, of our new technology
К бесполезному, искаженному использованию наших новых технологий.
Oh, now there is no sound - cos' we all live underground
О, теперь нет звука - потому что мы все живем под землей.
Futures made of virtual insanity
Будущее сделано из виртуального безумия.
Always seem to, be govern'd by this love we have
Кажется, мы всегда управляется этой любовью,
For useless, twisting, of our new technology
К бесполезному, искаженному использованию наших новых технологий.
Oh, now there is no sound - for we all live underground
О, теперь нет звука - потому что мы все живем под землей.
Futures made of virtual insanity
Будущее сделано из виртуального безумия.
Always seem to, be govern'd by this love we have
Кажется, мы всегда управляется этой любовью,
For useless, twisting, of our new technology
К бесполезному, искаженному использованию наших новых технологий.
Oh, now there is no sound - for we all live underground
О, теперь нет звука - потому что мы все живем под землей.





Writer(s): Simon Katz, Jason Kay, Derrick Mckenzie, Stuart Zender, Toby Smith, Wallis Buchanan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.