Scary Pockets feat. Charles Jones - Since U Been Gone - traduction des paroles en allemand

Since U Been Gone - Charles Jones , Scary Pockets traduction en allemand




Since U Been Gone
Seit du weg bist
Here′s the thing: we started out friends
Also, die Sache ist die: wir fingen als Freunde an
It was cool but it was all pretend
Es war cool, aber alles nur gespielt
Yeah, yeah
Ja, ja
Since you've been gone
Seit du weg bist
You dedicated, you took the time
Du warst engagiert, hast dir die Zeit genommen
Wasn′t long 'til I called you mine
Es dauerte nicht lange, bis ich dich mein nannte
Yeah, yeah
Ja, ja
Since you've been gone
Seit du weg bist
And all you′d ever hear me say
Und alles, was du je von mir gehört hast
Is how I pictured me with you
Ist, wie ich mir mich mit dir vorgestellt habe
That′s all you'd ever hear me say
Das ist alles, was du je von mir gehört hast
But since you′ve been gone
Aber seit du weg bist
I can breathe for the first time
Kann ich zum ersten Mal atmen
I'm so moving on
Ich mache so was von weiter
Yeah, yeah
Ja, ja
Thanks to you
Dank dir
Now I get what I want
Jetzt bekomme ich, was ich will
Since you′ve been gone
Seit du weg bist
How can I put it? You put me on
Wie soll ich's sagen? Du hast mich drauf gebracht
I even fell for that stupid love song
Ich bin sogar auf dieses dumme Liebeslied reingefallen
Yeah, yeah
Ja, ja
Since you've been gone
Seit du weg bist
How come I′d never hear you say,
Wieso habe ich dich nie sagen hören,
"I just wanna be with you."
"Ich will nur mit dir sein."
I guess you never felt that way
Ich schätze, du hast nie so gefühlt
But since you've been gone
Aber seit du weg bist
I can breathe for the first time
Kann ich zum ersten Mal atmen
I'm so moving on
Ich mache so was von weiter
Yeah, yeah
Ja, ja
Thanks to you
Dank dir
Now I get (I get) what I want
Jetzt bekomme ich (bekomme ich), was ich will
Since you′ve been gone
Seit du weg bist
You had your chance, you blew it
Du hattest deine Chance, du hast sie vertan
Out of sight, out of mind
Aus den Augen, aus dem Sinn
Shut your mouth, I just can′t take it
Halt den Mund, ich ertrag's einfach nicht mehr
Again and again, and again, and again
Immer und immer, und immer, und immer wieder
Since you've been gone
Seit du weg bist
(Since you′ve been gone)
(Seit du weg bist)
I can breathe for the first time
Kann ich zum ersten Mal atmen
I'm so moving on
Ich mache so was von weiter
Yeah, yeah
Ja, ja
Thanks to you (thanks to you)
Dank dir (dank dir)
Now I get, I get what I want
Jetzt bekomme ich, bekomme ich, was ich will
I can breathe for the first time
Kann ich zum ersten Mal atmen
I′m so moving on
Ich mache so was von weiter
Yeah, yeah
Ja, ja
Thanks to you (thanks to you)
Dank dir (dank dir)
Now I get (I get)
Jetzt bekomme ich (bekomme ich)
You should know (you should know)
Du solltest wissen (du solltest wissen)
That I get, I get what I want
Dass ich bekomme, ich bekomme, was ich will
Since you've been gone
Seit du weg bist
Since you′ve been gone
Seit du weg bist
Since you've been gone
Seit du weg bist





Writer(s): Max Martin, Lukasz Gottwald


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.