Paroles et traduction Scary Pockets feat. Charles Jones - Since U Been Gone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Since U Been Gone
С тех пор, как ты ушла
Here′s
the
thing:
we
started
out
friends
Вот
в
чем
дело:
мы
начинали
как
друзья,
It
was
cool
but
it
was
all
pretend
Это
было
круто,
но
все
было
притворством.
Since
you've
been
gone
С
тех
пор,
как
ты
ушла.
You
dedicated,
you
took
the
time
Ты
была
предана,
ты
тратила
время,
Wasn′t
long
'til
I
called
you
mine
Не
прошло
много
времени,
как
я
назвал
тебя
своей.
Since
you've
been
gone
С
тех
пор,
как
ты
ушла.
And
all
you′d
ever
hear
me
say
И
все,
что
ты
слышала
от
меня,
Is
how
I
pictured
me
with
you
Это
как
я
представлял
себя
с
тобой.
That′s
all
you'd
ever
hear
me
say
Это
все,
что
ты
когда-либо
слышала
от
меня.
But
since
you′ve
been
gone
Но
с
тех
пор,
как
ты
ушла,
I
can
breathe
for
the
first
time
Я
могу
дышать
впервые.
I'm
so
moving
on
Я
иду
дальше.
Thanks
to
you
Благодаря
тебе.
Now
I
get
what
I
want
Теперь
я
получаю
то,
что
хочу,
Since
you′ve
been
gone
С
тех
пор,
как
ты
ушла.
How
can
I
put
it?
You
put
me
on
Как
бы
это
сказать?
Ты
меня
зацепила.
I
even
fell
for
that
stupid
love
song
Я
даже
повелся
на
эту
глупую
песню
о
любви.
Since
you've
been
gone
С
тех
пор,
как
ты
ушла.
How
come
I′d
never
hear
you
say,
Почему
я
никогда
не
слышал
от
тебя:
"I
just
wanna
be
with
you."
"Я
просто
хочу
быть
с
тобой".
I
guess
you
never
felt
that
way
Наверное,
ты
никогда
так
не
чувствовала.
But
since
you've
been
gone
Но
с
тех
пор,
как
ты
ушла,
I
can
breathe
for
the
first
time
Я
могу
дышать
впервые.
I'm
so
moving
on
Я
иду
дальше.
Thanks
to
you
Благодаря
тебе.
Now
I
get
(I
get)
what
I
want
Теперь
я
получаю
(получаю)
то,
что
хочу,
Since
you′ve
been
gone
С
тех
пор,
как
ты
ушла.
You
had
your
chance,
you
blew
it
У
тебя
был
шанс,
ты
его
упустила.
Out
of
sight,
out
of
mind
С
глаз
долой
— из
сердца
вон.
Shut
your
mouth,
I
just
can′t
take
it
Захлопни
рот,
я
просто
не
могу
это
выносить.
Again
and
again,
and
again,
and
again
Снова
и
снова,
и
снова,
и
снова.
Since
you've
been
gone
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
(Since
you′ve
been
gone)
(С
тех
пор,
как
ты
ушла)
I
can
breathe
for
the
first
time
Я
могу
дышать
впервые.
I'm
so
moving
on
Я
иду
дальше.
Thanks
to
you
(thanks
to
you)
Благодаря
тебе
(благодаря
тебе).
Now
I
get,
I
get
what
I
want
Теперь
я
получаю,
я
получаю
то,
что
хочу.
I
can
breathe
for
the
first
time
Я
могу
дышать
впервые.
I′m
so
moving
on
Я
иду
дальше.
Thanks
to
you
(thanks
to
you)
Благодаря
тебе
(благодаря
тебе).
Now
I
get
(I
get)
Теперь
я
получаю
(я
получаю).
You
should
know
(you
should
know)
Ты
должна
знать
(ты
должна
знать),
That
I
get,
I
get
what
I
want
Что
я
получаю,
я
получаю
то,
что
хочу,
Since
you've
been
gone
С
тех
пор,
как
ты
ушла.
Since
you′ve
been
gone
С
тех
пор,
как
ты
ушла.
Since
you've
been
gone
С
тех
пор,
как
ты
ушла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Max Martin, Lukasz Gottwald
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.