Paroles et traduction Scary Pockets feat. Charles Jones - Waterfalls
A
lonely
mother
gazing
out
of
her
window
Одинокая
мать
смотрит
в
окно,
Staring
at
a
son
that
she
just
can't
touch
Глядя
на
сына,
которого
не
может
обнять.
If
at
any
time
he's
in
a
jam
she'll
be
by
his
side
Если
он
когда-нибудь
попадет
в
беду,
она
будет
рядом,
But
he
doesn't
realize
he
hurts
her
so
much
Но
он
не
понимает,
как
сильно
ранит
её.
But
all
the
praying
just
ain't
helping
at
all
Все
её
молитвы
не
помогают,
'Cause
he
can't
seem
to
keep
his
self
out
of
trouble
Ведь
он
никак
не
может
избежать
неприятностей.
So,
he
goes
out
and
he
makes
his
money
the
best
way
he
know
how
Он
выходит
и
зарабатывает
деньги
так,
как
умеет,
Another
body
laying
cold
in
the
gutter
И
вот
ещё
одно
тело
лежит
холодным
в
канаве.
Listen
to
me
Послушай
меня,
Don't
go
chasing
waterfalls
Не
гонись
за
водопадами,
Please
stick
to
the
rivers
and
the
lakes
that
you're
used
to
Пожалуйста,
держись
рек
и
озёр,
к
которым
ты
привыкла.
I
know
that
you're
gonna
have
it
your
way
or
nothing
at
all
Я
знаю,
что
ты
хочешь
всё
по-своему
или
никак,
But
I
think
you're
moving
too
fast
Но
мне
кажется,
ты
слишком
торопишься.
Little
precious
has
a
natural
obsession
for
temptation
Маленькая
прелестница
одержима
искушением,
But
he
just
can't
see
Но
он
просто
не
видит
этого.
She
give
him
loving
that
his
body
can't
handle
Она
дарит
ему
любовь,
с
которой
его
тело
не
может
справиться,
But
all
he
can
say
is,
"Baby,
it's
good
to
me"
Но
всё,
что
он
может
сказать:
"Детка,
мне
хорошо".
One
day
he
goes
and
takes
a
glimpse
in
the
mirror
Однажды
он
смотрит
в
зеркало,
But
he
doesn't
recognize
his
own
face
Но
не
узнает
своего
лица.
His
health
is
fading
and
he
doesn't
know
why
Его
здоровье
угасает,
и
он
не
знает
почему.
Three
letters
took
him
to
his
final
resting
place
Три
буквы
отправили
его
на
тот
свет.
Y'all
don't
hear
me
Вы
меня
не
слышите,
Don't
go
chasing
waterfalls
Не
гонитесь
за
водопадами,
Please
stick
to
the
rivers
and
the
lakes
that
you're
used
to
Пожалуйста,
держитесь
рек
и
озёр,
к
которым
вы
привыкли.
I
know
that
you're
gonna
have
it
your
way
or
nothing
at
all
Я
знаю,
что
вы
хотите
всё
по-своему
или
никак,
But
I
think
you're
moving
too
fast
Но
мне
кажется,
вы
слишком
торопитесь.
I
seen
rainbow
yesterday
Я
вчера
видел
радугу,
But
too
many
storms
have
come
and
gone
Но
слишком
много
бурь
прошло,
Leavin'
a
trace
of
not
on
God-given
ray
Не
оставив
ни
следа
от
Божьего
луча.
Is
it
because
my
life
is
ten
shades
of
gray
Может,
потому
что
моя
жизнь
– десять
оттенков
серого?
I
pray
all
ten
fade
away
Я
молюсь,
чтобы
все
десять
исчезли.
Seldom
praise
Him
for
the
sunny
days
Редко
благодарю
Его
за
солнечные
дни,
And
like
his
promise
is
true
И,
как
и
обещано
Им,
Only
my
faith
can
undo
Только
моя
вера
может
исправить
The
many
chances
I
blew
Все
упущенные
мною
шансы
To
bring
my
life
to
anew
Начать
новую
жизнь,
Clear
blue
and
unconditional
skies
Под
чистым
голубым
и
безоблачным
небом,
Have
dried
the
tears
from
my
eyes
Которое
осушило
слёзы
на
моих
глазах.
No
more
lonely
cries
Больше
никаких
одиноких
рыданий.
My
only
bleedin'
hope
Моя
единственная
надежда
Is
for
the
folk
who
can't
cope
На
тех,
кто
не
справляется
Wit
such
an
endurin'
pain
С
такой
невыносимой
болью,
That
it
keeps
'em
in
the
pourin'
rain
Что
она
держит
их
под
проливным
дождём.
Who's
to
blame
Кто
виноват
For
tootin'
caine
in
your
own
vein
В
том,
что
ты
колешься
в
свою
собственную
вену?
What
a
shame
Какой
позор.
You
shoot
and
aim
for
someone
else's
brain
Ты
стреляешь
и
целишься
в
чужой
мозг.
You
claim
the
insane
Ты
называешь
себя
безумным
And
name
this
day
in
time
И
называешь
этот
день
For
fallin
prey
to
crime
Днём,
когда
ты
стал
жертвой
преступления.
I
say
the
system
got
you
victim
to
your
own
mind
Я
говорю,
что
система
сделала
тебя
жертвой
собственного
разума.
Dreams
are
hopeless
aspirations
Мечты
— это
безнадёжные
стремления,
In
hopes
of
comin'
true
В
надежде,
что
они
сбудутся.
Believe
in
yourself
Верь
в
себя,
The
rest
is
up
to
me
and
you
Остальное
зависит
от
меня
и
от
тебя.
Don't
go
chasing
waterfalls
Не
гонись
за
водопадами,
Please
stick
to
the
rivers
and
the
lakes
that
you're
used
to
Пожалуйста,
держись
рек
и
озёр,
к
которым
ты
привыкла.
I
know
that
you're
gonna
have
it
your
way
or
nothing
at
all
Я
знаю,
что
ты
хочешь
всё
по-своему
или
никак,
But
I
think
you're
moving
too
fast
Но
мне
кажется,
ты
слишком
торопишься.
Don't
go
chasing
waterfalls
Не
гонись
за
водопадами,
Please
stick
to
the
rivers
and
the
lakes
that
you're
used
to
Пожалуйста,
держись
рек
и
озёр,
к
которым
ты
привыкла.
I
know
that
you're
gonna
have
it
your
way
or
nothing
at
all
Я
знаю,
что
ты
хочешь
всё
по-своему
или
никак,
But
I
think
you're
moving
too
fast
Но
мне
кажется,
ты
слишком
торопишься.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brown Patrick L, Murray Raymon Ameer, Wade Rico R, Lopes Lisa Nicole, Etheridge Marquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.