Scary Pockets feat. Charles Jones - Waterfalls - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Scary Pockets feat. Charles Jones - Waterfalls




Waterfalls
Водопады
A lonely mother gazing out of her window
Одинокая мать смотрит в окно,
Staring at a son that she just can't touch
Глядя на сына, которого не может обнять.
If at any time he's in a jam she'll be by his side
Если он когда-нибудь попадет в беду, она будет рядом,
But he doesn't realize he hurts her so much
Но он не понимает, как сильно ранит её.
But all the praying just ain't helping at all
Все её молитвы не помогают,
'Cause he can't seem to keep his self out of trouble
Ведь он никак не может избежать неприятностей.
So, he goes out and he makes his money the best way he know how
Он выходит и зарабатывает деньги так, как умеет,
Another body laying cold in the gutter
И вот ещё одно тело лежит холодным в канаве.
Listen to me
Послушай меня,
Don't go chasing waterfalls
Не гонись за водопадами,
Please stick to the rivers and the lakes that you're used to
Пожалуйста, держись рек и озёр, к которым ты привыкла.
I know that you're gonna have it your way or nothing at all
Я знаю, что ты хочешь всё по-своему или никак,
But I think you're moving too fast
Но мне кажется, ты слишком торопишься.
Little precious has a natural obsession for temptation
Маленькая прелестница одержима искушением,
But he just can't see
Но он просто не видит этого.
She give him loving that his body can't handle
Она дарит ему любовь, с которой его тело не может справиться,
But all he can say is, "Baby, it's good to me"
Но всё, что он может сказать: "Детка, мне хорошо".
One day he goes and takes a glimpse in the mirror
Однажды он смотрит в зеркало,
But he doesn't recognize his own face
Но не узнает своего лица.
His health is fading and he doesn't know why
Его здоровье угасает, и он не знает почему.
Three letters took him to his final resting place
Три буквы отправили его на тот свет.
Y'all don't hear me
Вы меня не слышите,
Don't go chasing waterfalls
Не гонитесь за водопадами,
Please stick to the rivers and the lakes that you're used to
Пожалуйста, держитесь рек и озёр, к которым вы привыкли.
I know that you're gonna have it your way or nothing at all
Я знаю, что вы хотите всё по-своему или никак,
But I think you're moving too fast
Но мне кажется, вы слишком торопитесь.
I seen rainbow yesterday
Я вчера видел радугу,
But too many storms have come and gone
Но слишком много бурь прошло,
Leavin' a trace of not on God-given ray
Не оставив ни следа от Божьего луча.
Is it because my life is ten shades of gray
Может, потому что моя жизнь десять оттенков серого?
I pray all ten fade away
Я молюсь, чтобы все десять исчезли.
Seldom praise Him for the sunny days
Редко благодарю Его за солнечные дни,
And like his promise is true
И, как и обещано Им,
Only my faith can undo
Только моя вера может исправить
The many chances I blew
Все упущенные мною шансы
To bring my life to anew
Начать новую жизнь,
Clear blue and unconditional skies
Под чистым голубым и безоблачным небом,
Have dried the tears from my eyes
Которое осушило слёзы на моих глазах.
No more lonely cries
Больше никаких одиноких рыданий.
My only bleedin' hope
Моя единственная надежда
Is for the folk who can't cope
На тех, кто не справляется
Wit such an endurin' pain
С такой невыносимой болью,
That it keeps 'em in the pourin' rain
Что она держит их под проливным дождём.
Who's to blame
Кто виноват
For tootin' caine in your own vein
В том, что ты колешься в свою собственную вену?
What a shame
Какой позор.
You shoot and aim for someone else's brain
Ты стреляешь и целишься в чужой мозг.
You claim the insane
Ты называешь себя безумным
And name this day in time
И называешь этот день
For fallin prey to crime
Днём, когда ты стал жертвой преступления.
I say the system got you victim to your own mind
Я говорю, что система сделала тебя жертвой собственного разума.
Dreams are hopeless aspirations
Мечты это безнадёжные стремления,
In hopes of comin' true
В надежде, что они сбудутся.
Believe in yourself
Верь в себя,
The rest is up to me and you
Остальное зависит от меня и от тебя.
Don't go chasing waterfalls
Не гонись за водопадами,
Please stick to the rivers and the lakes that you're used to
Пожалуйста, держись рек и озёр, к которым ты привыкла.
I know that you're gonna have it your way or nothing at all
Я знаю, что ты хочешь всё по-своему или никак,
But I think you're moving too fast
Но мне кажется, ты слишком торопишься.
Don't go chasing waterfalls
Не гонись за водопадами,
Please stick to the rivers and the lakes that you're used to
Пожалуйста, держись рек и озёр, к которым ты привыкла.
I know that you're gonna have it your way or nothing at all
Я знаю, что ты хочешь всё по-своему или никак,
But I think you're moving too fast
Но мне кажется, ты слишком торопишься.





Writer(s): Brown Patrick L, Murray Raymon Ameer, Wade Rico R, Lopes Lisa Nicole, Etheridge Marquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.