Paroles et traduction Scary Pockets feat. Jacob Luttrell - Layla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
will
you
do
when
you
get
lonely?
Что
ты
будешь
делать,
когда
тебе
станет
одиноко?
No
one
waiting
by
your
side
Никого
рядом
с
тобой
You've
been
running,
hiding
much
too
long
Ты
бежала
и
пряталась
слишком
долго
Know
it's
just
your
foolish
pride
Знаю,
это
всего
лишь
твоя
глупая
гордость
You
got
me
on
my
knees,
Layla
Ты
поставила
меня
на
колени,
Лейла
Got
me
begging
please,
Layla
Заставила
меня
умолять,
Лейла
Darling,
won't
you
ease
my
worried
mind?
Любимая,
не
успокоишь
ли
мой
встревоженный
разум?
I
tried
to
give
you
consolation
Я
пытался
утешить
тебя
When
your
old
man
let
you
down,
down
Когда
твой
старик
тебя
подвел
Just
like
a
fool,
I
fell
in
love
with
you
Как
дурак,
я
влюбился
в
тебя
You
turned
my
whole
world
upside
down
Ты
перевернула
весь
мой
мир
с
ног
на
голову
You
got
me
on
my
knees,
Layla
Ты
поставила
меня
на
колени,
Лейла
Got
me
begging
please,
Layla
Заставила
меня
умолять,
Лейла
Darling,
won't
you
ease
my
worried
mind?
(Darling,
won't
you
ease
my
worried
mind?)
Любимая,
не
успокоишь
ли
мой
встревоженный
разум?
(Любимая,
не
успокоишь
ли
мой
встревоженный
разум?)
Make
the
best
of
the
situation
Извлеки
максимум
из
этой
ситуации
Before
I
finally
go
insane
Прежде
чем
я
окончательно
сойду
с
ума
Please,
don't
say
that
we'll
never
find
a
way
Пожалуйста,
не
говори,
что
мы
никогда
не
найдем
выход
Oh,
don't
tell
me
all
my
love's
in
vain
О,
не
говори
мне,
что
вся
моя
любовь
напрасна
You
got
me
on
my
knees,
Layla
Ты
поставила
меня
на
колени,
Лейла
Got
me
on
my
knees,
got
me
begging
please,
baby,
baby,
yeah,
baby,
Layla
Поставила
меня
на
колени,
заставила
меня
умолять,
малышка,
малышка,
да,
малышка,
Лейла
Darling,
won't
you
ease
my
worried
mind?
(Darling,
won't
you
ease
my
worried
mind?)
Любимая,
не
успокоишь
ли
мой
встревоженный
разум?
(Любимая,
не
успокоишь
ли
мой
встревоженный
разум?)
Darling,
won't
you
ease
my
worried
mind?
Любимая,
не
успокоишь
ли
мой
встревоженный
разум?
Darling,
won't
you
ease
my
worried
mind?
Любимая,
не
успокоишь
ли
мой
встревоженный
разум?
Darling,
won't
you
ease
my
worried
mind?
Любимая,
не
успокоишь
ли
мой
встревоженный
разум?
Darling,
won't
you
ease
my
worried
mind?
Любимая,
не
успокоишь
ли
мой
встревоженный
разум?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Clapton, Jim Gordon
Album
Colors
date de sortie
13-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.