Paroles et traduction Scary Pockets feat. Jacob Luttrell - Virtual Insanity
It′s
a
wonder
men
can
eat
at
all
Удивительно,
что
люди
вообще
могут
есть.
When
things
are
big
that
should
be
small
Когда
вещи
большие,
они
должны
быть
маленькими.
Who
can
tell
what
magic
spells
we'll
be
doing
for
us
Кто
знает,
какие
магические
заклинания
мы
будем
творить
для
себя?
And
I′m
giving
all
my
love
to
this
world
И
я
отдаю
всю
свою
любовь
этому
миру.
Only
to
be
told
Только
чтобы
узнать.
I
can't
breathe
Я
не
могу
дышать.
No
more
will
we
be
Мы
больше
не
будем
...
And
nothing′s
going
to
change
the
way
we
live
И
ничто
не
изменит
нашу
жизнь.
Cos′
we
can
always
take
but
never
give
Потому
что
мы
всегда
можем
взять,
но
никогда
не
отдадим.
And
now
that
things
are
changing
for
the
worse
И
теперь
все
меняется
к
худшему.
See,
its
a
crazy
world
we're
living
in
Видишь
ли,
мы
живем
в
безумном
мире.
And
I
just
can′t
see
that
half
of
us
immersed
in
sin
И
я
просто
не
могу
видеть,
что
половина
из
нас
погрязла
в
грехе.
Is
all
we
have
to
give
these
-
Это
все,
что
мы
можем
дать
этим
...
Future's
made
of
virtual
insanity
now
Будущее
теперь
состоит
из
виртуального
безумия
Always
seem
to,
be
governed
by
this
love
we
have
Кажется,
что
мы
всегда
руководствуемся
этой
любовью,
которая
у
нас
есть.
For
useless,
twisting,
our
new
technology
За
бесполезную,
извращенную
нашу
новую
технологию.
Oh,
now
there
is
no
sound
- for
we
all
live
underground
О,
теперь
не
слышно
ни
звука
- ведь
все
мы
живем
под
землей.
And
I′m
thinking
what
a
mess
we're
in
И
я
думаю
о
том,
в
какую
передрягу
мы
попали.
Hard
to
know
where
to
begin
Трудно
понять
с
чего
начать
If
I
could
slip
the
sickly
ties
that
earthly
man
has
made
Если
бы
я
мог
разорвать
болезненные
узы,
которые
создал
земной
человек
...
And
now
every
mother,
can
choose
the
colour
И
теперь
каждая
мама
может
выбрать
свой
цвет.
That′s
not
nature's
way
Это
не
свойственно
природе.
Well
that's
what
they
said
yesterday
Так
вот
что
они
сказали
вчера
There′s
nothing
left
to
do
but
pray
Ничего
не
остается,
кроме
как
молиться.
I
think
it′s
time
I
found
a
new
religion
Думаю,
мне
пора
найти
новую
религию.
Waoh
- it's
so
insane
Вау
- это
так
безумно
To
synthesize
another
strain
Синтезировать
другой
сорт.
There′s
something
in
these
В
них
что-то
есть.
Futures
that
we
have
to
be
told
Будущее,
которое
нам
нужно
рассказать.
Futures
made
of
virtual
insanity
- now
Будущее,
созданное
из
виртуального
безумия-сейчас
Always
seem
to,
be
govern'd
by
this
love
we
have
Кажется,
что
мы
всегда
управляемся
этой
любовью,
которая
у
нас
есть.
For
useless,
twisting,
our
new
technology
За
бесполезную,
извращенную
нашу
новую
технологию.
Oh,
now
there
is
no
sound
- for
we
all
live
underground
О,
теперь
не
слышно
ни
звука
- ведь
все
мы
живем
под
землей.
Now
there
is
no
sound
Теперь
не
слышно
ни
звука.
If
we
all
live
underground
Если
мы
все
будем
жить
под
землей
...
And
now
it′s
virtual
insanity
А
теперь
это
виртуальное
безумие.
Forget
your
virtual
reality
Забудь
о
своей
виртуальной
реальности
Oh,
there's
nothing
so
bad
О,
в
этом
нет
ничего
плохого.
Of
this
virtual
insanity,
we′re
livin
in
Это
виртуальное
безумие,
в
котором
мы
живем.
Has
got
to
change,
yeah
Должен
измениться,
да
Things,
will
never
be
the
same
Вещи
никогда
не
будут
прежними.
And
I
can't
go
on
И
я
не
могу
продолжать.
While
we're
livin′
in
oh,
oh
virtual
insanity
Пока
мы
живем
в
виртуальном
безумии.
Oh,
this
world,
has
got
to
change
О,
этот
мир
должен
измениться
Cos
I
just,
I
just
can′t
keep
going
on,
it
was
virtual
Потому
что
я
просто,
я
просто
не
могу
продолжать,
это
было
виртуальным.
Virtual
insanity
that
we're
livin′
in,
that
we're
livin′
in
Виртуальное
безумие,
в
котором
мы
живем,
в
котором
мы
живем.
That
virtual
insanity
is
what
it
is
Виртуальное
безумие
вот
что
это
такое
Futures
made
of
virtual
insanity
- now
Будущее,
созданное
из
виртуального
безумия-сейчас
Always
seem
to,
be
govern'd
by
this
love
we
have
Кажется,
что
мы
всегда
управляемся
этой
любовью,
которая
у
нас
есть.
For
useless,
twisting,
our
new
technology
За
бесполезную,
извращенную
нашу
новую
технологию.
Oh,
now
there
is
no
sound
- for
we
all
live
underground
О,
теперь
не
слышно
ни
звука
- ведь
все
мы
живем
под
землей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.