Paroles et traduction Scary Pockets feat. Rozzi - Man in the Mirror
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
gonna
make
a
change
for
once
in
my
life
Я
собираюсь
что-то
изменить
хоть
раз
в
жизни
It's
gonna
feel
real
good
Это
будет
по-настоящему
приятно
Gonna
make
a
difference,
gonna
make
it
right
Я
собираюсь
что-то
изменить,
все
исправить
As
I
turn
up
the
collar
on
Когда
я
поднимаю
воротник
My
favorite
winter
coat,
this
wind
is
blowin'
my
mind
Моего
любимого
зимнего
пальто,
этот
ветер
сводит
меня
с
ума
I
see
the
kids
in
the
street
without
enough
to
eat
Я
вижу
детей
на
улице,
которым
нечего
есть
Who
am
I
to
be
blind,
pretending
not
to
see
their
needs
Кто
я
такой,
чтобы
быть
слепым,
притворяясь,
что
не
вижу
их
потребностей
A
summer's
disregard,
a
broken
bottle
top
Летнее
пренебрежение,
разбитая
крышка
от
бутылки
And
a
one
man's
soul
И
душа
одного
человека
They
follow
each
other
on
the
wind,
ya
know
Они
следуют
друг
за
другом
по
ветру,
ты
знаешь
'Cause
they
got
nowhere
to
go
Потому
что
им
некуда
идти
That's
why
I
want
you
to
know
Вот
почему
я
хочу,
чтобы
ты
знал
I'm
starting
with
the
man
in
the
mirror
(oh)
Я
начинаю
с
человека
в
зеркале
(о)
I'm
asking
him
to
change
his
ways
Я
прошу
его
изменить
свои
привычки
And
no
message
could've
been
any
clearer
И
никакое
послание
не
могло
быть
более
ясным
If
you
wanna
make
the
world
a
better
place
Если
ты
хочешь
сделать
мир
лучше
Take
a
look
at
yourself
and
then
make
a
change
Взгляни
на
себя,
а
затем
измени
его.
Na-na-na,
na-na-na,
na-na,
na
На-на-на,
на-на-на,
на-на,
на
I've
been
a
victim
of
a
selfish
kind
of
love
Я
был
жертвой
эгоистичной
любви
It's
time
that
I
realize
that
there
are
some
with
no
home
Пришло
время
мне
осознать,
что
у
некоторых
нет
дома
Not
a
nickel
to
loan,
could
it
be
really
me
Нет
ни
цента,
чтобы
одолжить,
неужели
это
действительно
я
Pretending
that
they're
not
alone?
Притворяюсь,
что
они
не
одиноки?
A
willow
deeply
scarred,
somebody's
broken
heart
Ива
с
глубокими
шрамами,
чье-то
разбитое
сердце
And
a
washed-out
dream
И
размытая
мечта
They
follow
each
other
on
the
wind,
ya
see
Они
следуют
друг
за
другом
по
ветру,
понимаешь
'Cause
they
got
nowhere
to
be
Потому
что
им
некуда
идти
That's
why
I'm
starting
with
me
Вот
почему
я
начинаю
с
себя
I'm
starting
with
the
man
in
the
mirror
(oh)
Я
начинаю
с
человека
в
зеркале
(о)
I'm
asking
him
to
change
his
ways
Я
прошу
его
изменить
свои
привычки
And
no
message
could've
been
any
clearer
И
никакое
послание
не
могло
быть
более
ясным
If
you
wanna
make
the
world
a
better
place
Если
ты
хочешь
сделать
мир
лучше
Take
a
look
at
yourself
and
then
make
a
change
Взгляни
на
себя,
а
затем
измени
его
I'm
starting
with
the
man
in
the
mirror
Я
начинаю
с
человека
в
зеркале
I'm
asking
him
to
change
his
ways
Я
прошу
его
изменить
свои
привычки
And
no
message
could've
been
any
clearer
И
никакое
послание
не
могло
быть
более
ясным
If
you
wanna
make
the
world
a
better
place
Если
ты
хочешь
сделать
мир
лучше
Take
a
look
at
yourself
and
then
make
a
change
Взгляните
на
себя,
а
затем
внесите
изменения
I'm
starting
with
the
man
in
the
mirror
Я
начинаю
с
человека
в
зеркале
I'm
asking
him
to
change
his
ways
Я
прошу
его
изменить
свои
привычки
No
message
could've
been
any
clearer
Никакое
послание
не
могло
быть
более
ясным
If
you
wanna
make
the
world
a
better
place
Если
ты
хочешь
сделать
мир
лучше
Take
a
look
at
yourself
and
then
make
a
change
Взгляни
на
себя,
а
затем
измени
You
got
a
better
right
while
you
got
them
conquered
У
тебя
есть
лучшие
права,
пока
ты
их
завоевываешь
You
got,
you
got
your
mind,
baby
(oh
yeah,
yeah)
У
тебя
есть,
у
тебя
есть
свой
разум,
детка
(о
да,
да)
It's
gonna
feel
real,
it's
gonna
feel
real
Это
будет
по-настоящему,
это
будет
по-настоящему
It's
gonna
feel
real
good,
baby
Это
будет
по-настоящему
приятно,
детка
It's
gonna,
it's
gonna,
it's
gonna
Это
будет,
это
будет,
это
будет
It's
gonna
feel
real
good,
baby
Это
будет
по-настоящему
приятно,
детка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.