Scary Pockets feat. Whitney Avalon - How Far I'll Go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Scary Pockets feat. Whitney Avalon - How Far I'll Go




I've been staring at the edge of the water
Я смотрел на край воды.
Long as I can remember, never really knowing why
Сколько я себя помню, я никогда толком не понимал, почему
I wish I could be the perfect daughter
Я бы хотела быть идеальной дочерью.
But I come back to the water, no matter how hard I try
Но я возвращаюсь к воде, как бы ни старался.
Every turn I take, every trail I track
За каждым поворотом, за каждым следом.
Every path I make, every road leads back
Каждый мой путь, каждая дорога ведет назад.
To the place I know where I cannot go
В место, которое я знаю, куда я не могу пойти.
Where I long to be
Где я так хочу быть
See the line where the sky meets the sea? It calls me
Видишь линию, где небо встречается с морем?
And no one knows, how far it goes
И никто не знает, как далеко это заходит.
If the wind in my sail on the sea stays behind me
Если ветер в моем парусе на море останется позади меня
One day I'll know
Однажды я узнаю.
If I go, there's just no telling how far I'll go
Если я уйду, никто не знает, как далеко я зайду.
I know everybody on this island seems so happy, on this island
Я знаю, что все на этом острове кажутся такими счастливыми, на этом острове.
Everything is by design
Все задумано заранее.
I know everybody on this island has a role, on this island
Я знаю, что у каждого на этом острове есть своя роль.
So maybe I can roll with mine
Так что, может быть, я смогу прокатиться со своим.
I can lead with pride, I can make us strong
Я могу вести с гордостью, я могу сделать нас сильными.
I'll be satisfied if I play along
Я буду доволен, если подыграю.
But the voice inside sings a different song
Но внутренний голос поет другую песню.
What is wrong with me?
Что со мной не так?
See the light as it shines on the sea? It's blinding
Видишь свет, который льется на море?
And no one knows, how deep it goes
И никто не знает, как глубоко это заходит.
And it seems like it's calling out to me, so come find me
И кажется, что он зовет меня, так что найди меня.
And let me know
И дай мне знать.
What's beyond that line, will I cross that line?
Что за этой чертой, пересеку ли я ее?
See the line where the sky meets the sea? It calls me
Видишь линию, где небо встречается с морем?
And no one knows, how deep it goes
И никто не знает, как глубоко это заходит.
And it seems like it's calling out to me, so come find me
И кажется, что он зовет меня, так что найди меня.
And let me know
И дай мне знать.
How far I'll go
Как далеко я зайду?





Writer(s): Lin-manuel Miranda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.