Scary Pockets - Skinny Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Scary Pockets - Skinny Love




Skinny Love
Худенькая любовь
Come on, Skinny Love, just last the year
Ну же, худенькая любовь, продержись еще годик
Pour a little salt, we were never here
Сыпь немного соли, как будто нас здесь не было
My, my, my, my, my, my, my, my, my
Мой, мой, мой, мой, мой, мой, мой, мой, мой
Staring at the sink of blood and crushed veneer
Смотрю на раковину, полную крови и осколков облицовки
Tell my love to wreck it all
Скажи моей любви, чтобы все разрушила
Cut out all the ropes and let me fall
Перережь все веревки и дай мне упасть
My, my, my, my, my, my, my, my, my
Мой, мой, мой, мой, мой, мой, мой, мой, мой
Right at the moment this order′s tall
Прямо в тот момент, когда этот приказ так высок
And I told you to be patient
А я говорил тебе быть терпеливой
And I told you to be fine
А я говорил тебе быть спокойной
And I told you to be balanced
А я говорил тебе быть уравновешенной
And I told you to be kind
А я говорил тебе быть доброй
And in the morning, I'll be with you
И утром я буду с тобой
But it will be a different kind
Но это будет другая история
′Cause I'll be holding all the tickets
Потому что у меня будут все билеты
And you'll be owning all the fines
А у тебя все штрафы
Come on skinny love, what happened here?
Ну же, худенькая любовь, что здесь произошло?
Suckle on the hope in light brassiere
Цепляйся за надежду в легком бюстгальтере
My, my, my, my, my, my, my, my, my
Мой, мой, мой, мой, мой, мой, мой, мой, мой
Sullen load is full, so slow on the split
Тяжелый груз полон, так медленно на распутье
And I told you to be patient
А я говорил тебе быть терпеливой
And I told you to be fine
А я говорил тебе быть спокойной
And I told you to be balanced
А я говорил тебе быть уравновешенной
And I told you to be kind
А я говорил тебе быть доброй
And now all your love is wasted
И теперь вся твоя любовь потрачена впустую
Then who the hell was I?
Тогда кем, черт возьми, был я?
′Cause now I′m breaking at the bridges
Потому что теперь я ломаюсь на мостах
And at the end of all your lies
И в конце всей твоей лжи
Who will love you?
Кто будет любить тебя?
Who will fight?
Кто будет бороться?
And who will fall far behind?
И кто сильно отстанет?
Come on skinny love
Ну же, худенькая любовь
My, my, my, my, my, my, my, my, my
Мой, мой, мой, мой, мой, мой, мой, мой, мой
My, my, my, my, my, my, my, my, my
Мой, мой, мой, мой, мой, мой, мой, мой, мой





Writer(s): Justin Vernon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.