Paroles et traduction Scatman John - Ballad Of Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ballad Of Love
Баллада о любви
I′ve
looked
everywhere,
and
I
never
really
found
Я
искал
повсюду,
но
так
и
не
нашел
Somebody
like
you
who
was
wholesome
and
sound
Кого-то,
как
ты,
такую
цельную
и
здоровую
Where
both
of
us
knew
we
could
see
with
closed
eyes
С
кем
мы
оба
могли
бы
видеть
с
закрытыми
глазами
Where
neither
of
us
had
the
need
to
tell
each
other
lies
Где
ни
одному
из
нас
не
нужно
было
бы
лгать
друг
другу
Nothing
really
mattered
much
as
long
as
we're
together
Ничего
по-настоящему
не
имело
значения,
пока
мы
вместе
We
can
change
with
the
seasons,
no
matter
what
the
weather
Мы
можем
меняться
с
временами
года,
независимо
от
погоды
Where
we
could
be
in
harmony,
together
every
day
Где
мы
могли
бы
быть
в
гармонии,
вместе
каждый
день
Knowing
when
we′re
young
and
old
that
we
could
always
say...
Зная,
что
и
молодыми,
и
старыми,
мы
всегда
сможем
сказать...
I'll
always
want
you
by
my
side
Я
всегда
буду
хотеть,
чтобы
ты
была
рядом
To
give
you
what
you've
been
denied
Чтобы
дать
тебе
то,
в
чем
тебе
было
отказано
I
need
you
to
know
I
want
you
Мне
нужно,
чтобы
ты
знала,
что
я
хочу
тебя
I
can
feel
you
Я
чувствую
тебя
I
can
see
you
Я
вижу
тебя
I
will
let
you
Я
позволю
тебе
Touch
me
Прикоснуться
ко
мне
I
can
hear
you
Я
слышу
тебя
When
you
call
me
Когда
ты
зовешь
меня
When
you
say
you
Когда
ты
говоришь,
что
ты
Work
days,
holidays,
every
day′s
a
good
day
Рабочие
дни,
праздники,
каждый
день
— хороший
день
Everything
the
way
we
know
it′s
gotta
be
Все
так,
как
мы
знаем,
должно
быть
Accepting
you
without
the
need
to
change
the
way
you
are
Принимая
тебя
без
необходимости
менять
тебя
Alone,
together,
checking
out
the
stars
Одни,
вместе,
разглядывая
звезды
Knowing
we
could
leave,
but
neither
of
us
ever
would
Зная,
что
мы
могли
бы
уйти,
но
ни
один
из
нас
никогда
этого
не
сделает
Both
of
us
together
through
the
sad
and
the
good
Мы
оба
вместе
и
в
горе,
и
в
радости
Totally
devoted
as
lovers
and
friends
Полностью
преданные
друг
другу
как
любовники
и
друзья
And
suddenly
we
realise
that
love
never
ends
И
внезапно
мы
понимаем,
что
любовь
никогда
не
кончается
I'll
always
want
you
by
my
side
Я
всегда
буду
хотеть,
чтобы
ты
была
рядом
To
give
you
what
you′ve
been
denied
Чтобы
дать
тебе
то,
в
чем
тебе
было
отказано
I
need
you
to
know
I
want
you
Мне
нужно,
чтобы
ты
знала,
что
я
хочу
тебя
I
can
feel
you
Я
чувствую
тебя
I
can
see
you
Я
вижу
тебя
I
will
let
you
Я
позволю
тебе
Touch
me
Прикоснуться
ко
мне
I
can
hear
you
Я
слышу
тебя
When
you
call
me
Когда
ты
зовешь
меня
When
you
say
you
Когда
ты
говоришь,
что
ты
I
can
feel
you
Я
чувствую
тебя
I
can
see
you
Я
вижу
тебя
I
will
let
you
Я
позволю
тебе
Touch
me
Прикоснуться
ко
мне
I
can
hear
you
Я
слышу
тебя
When
you
call
me
Когда
ты
зовешь
меня
When
you
say
you
Когда
ты
говоришь,
что
ты
I
can
feel
you
Я
чувствую
тебя
I
can
see
you
Я
вижу
тебя
I
will
let
you
Я
позволю
тебе
Touch
me
(for
all
my
life)
Прикоснуться
ко
мне
(всю
мою
жизнь)
I
can
hear
you
Я
слышу
тебя
When
you
call
me
Когда
ты
зовешь
меня
When
you
say
you
Когда
ты
говоришь,
что
ты
(I
can
feel
you)
I
can
feel
you
(Я
чувствую
тебя)
Я
чувствую
тебя
(I
can
see
you)
I
can
see
you
(Я
вижу
тебя)
Я
вижу
тебя
I
will
let
you
Я
позволю
тебе
Touch
me
Прикоснуться
ко
мне
I
can
hear
you
Я
слышу
тебя
When
you
call
me
Когда
ты
зовешь
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Nunzio Catania, John Paul Larkin, Ingo Kays
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.