Paroles et traduction Scatman John - Scatmusic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scatting
by
Scatman
John)
(Скэт
от
Скэтмэна
Джона)
(Scatting
by
Scatman
John)
(Скэт
от
Скэтмэна
Джона)
(Scatting
by
Scatman
John)
(Скэт
от
Скэтмэна
Джона)
(Scatting
by
Scatman
John)
(Скэт
от
Скэтмэна
Джона)
As
a
matter
of
fact
scat′s
where
it's
at
По
правде
говоря,
скэт
— это
то,
что
надо
Scat′s
where
it's
at
Скэт
— это
то,
что
надо
Scat's
where
it′s
at
Скэт
— это
то,
что
надо
As
a
matter
of
fact
scat′s
where
it's
at
По
правде
говоря,
скэт
— это
то,
что
надо
The
scat′s
where
it's
at
Скэт
— это
то,
что
надо
Yo
take
off
your
hat
Эй,
сними
свою
шляпу
As
a
matter
of
fact
scat′s
where
it's
at
По
правде
говоря,
скэт
— это
то,
что
надо
Scat′s
where
it's
at
Скэт
— это
то,
что
надо
Scat's
where
it′s
at
Скэт
— это
то,
что
надо
As
a
matter
of
fact
scat′s
where
it's
at
По
правде
говоря,
скэт
— это
то,
что
надо
The
scat′s
where
it's
at
Скэт
— это
то,
что
надо
Yo
take
off
your
hat
Эй,
сними
свою
шляпу
Take
off
your
hat
Сними
свою
шляпу
Scat′s
where
it's
at
Скэт
— это
то,
что
надо
Scat′s
where
it's
at
Скэт
— это
то,
что
надо
Scat's
where
it′s
at
Скэт
— это
то,
что
надо
As
a
matter
of
fact
scat′s
where
it's
at
По
правде
говоря,
скэт
— это
то,
что
надо
Scat′s
where
it's
at
Скэт
— это
то,
что
надо
Take
off
your
hat
Сними
свою
шляпу
Scat′s
where
it's
at
Скэт
— это
то,
что
надо
Scat′s
where
it's
at
Скэт
— это
то,
что
надо
Scat's
where
it′s
at
Скэт
— это
то,
что
надо
As
a
matter
of
fact
scat′s
where
it's
at
По
правде
говоря,
скэт
— это
то,
что
надо
Scat′s
where
it's
at
Скэт
— это
то,
что
надо
(Scatting
by
Scatman
John)
(Скэт
от
Скэтмэна
Джона)
(Scatting
by
Scatman
John)
(Скэт
от
Скэтмэна
Джона)
(Scatting
by
Scatman
John)
(Скэт
от
Скэтмэна
Джона)
(Scatting
by
Scatman
John)
(Скэт
от
Скэтмэна
Джона)
(Scatting
by
Scatman
John)
(Скэт
от
Скэтмэна
Джона)
(Scatting
by
Scatman
John)
(Скэт
от
Скэтмэна
Джона)
As
a
matter
of
fact
scat′s
where
it's
at
По
правде
говоря,
скэт
— это
то,
что
надо
Scat′s
where
it's
at
Скэт
— это
то,
что
надо
Scat's
where
it′s
at
Скэт
— это
то,
что
надо
As
a
matter
of
fact
scat′s
where
it's
at
По
правде
говоря,
скэт
— это
то,
что
надо
The
scat′s
where
it's
at
Скэт
— это
то,
что
надо
Yo
take
off
your
hat
Эй,
сними
свою
шляпу
As
a
matter
of
fact
scat′s
where
it's
at
По
правде
говоря,
скэт
— это
то,
что
надо
Scat′s
where
it's
at
Скэт
— это
то,
что
надо
Scat's
where
it′s
at
Скэт
— это
то,
что
надо
As
a
matter
of
fact
scat′s
where
it's
at
По
правде
говоря,
скэт
— это
то,
что
надо
The
scat′s
where
it's
at
Скэт
— это
то,
что
надо
Yo
take
off
your
hat
Эй,
сними
свою
шляпу
Take
off
your
hat
Сними
свою
шляпу
Scat′s
where
it's
at
Скэт
— это
то,
что
надо
Scat′s
where
it's
at
Скэт
— это
то,
что
надо
Scat's
where
it′s
at
Скэт
— это
то,
что
надо
As
a
matter
of
fact
scat′s
where
it's
at
По
правде
говоря,
скэт
— это
то,
что
надо
Scat′s
where
it's
at
Скэт
— это
то,
что
надо
Take
off
your
hat
Сними
свою
шляпу
Scat′s
where
it's
at
Скэт
— это
то,
что
надо
Scat′s
where
it's
at
Скэт
— это
то,
что
надо
Scat's
where
it′s
at
Скэт
— это
то,
что
надо
As
a
matter
of
fact
scat′s
where
it's
at
По
правде
говоря,
скэт
— это
то,
что
надо
Scat′s
where
it's
at
Скэт
— это
то,
что
надо
Scat′s
where
it's
at
Скэт
— это
то,
что
надо
Scat′s
where
it's
at
Скэт
— это
то,
что
надо
Scat's
where
it′s
at
Скэт
— это
то,
что
надо
(Scatting
by
Scatman
John)
(Скэт
от
Скэтмэна
Джона)
(Scatting
by
Scatman
John)
(Скэт
от
Скэтмэна
Джона)
(Scatting
by
Scatman
John)
(Скэт
от
Скэтмэна
Джона)
(Scatting
by
Scatman
John)
(Скэт
от
Скэтмэна
Джона)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Nunzio Catania, John Paul Larkin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.