Paroles et traduction Scatman John - Shut Your Mouth And Open Your Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′ve
been
watchin'
your
performance
since
I
was
just
a
boy
Я
наблюдал
за
твоим
выступлением
с
самого
детства.
You′re
so
diplomatic
and
you're
actin'
so
coy
Ты
такой
дипломатичный
и
такой
застенчивый.
I
see
you
on
the
TV
at
night
when
I′m
in
bed
Я
вижу
тебя
по
телевизору
ночью,
когда
лежу
в
постели.
Can
a
blind
man
understand
the
color
red?
Может
ли
слепой
понять
красный
цвет?
I
see
you
at
the
podium,
how
gracefully
you
sway
Я
вижу
тебя
на
подиуме,
как
грациозно
ты
раскачиваешься.
You′re
talkin'
real
clear,
but
are
you
hearin′
what
you
say?
Ты
говоришь
очень
ясно,
но
слышишь
ли
ты
то,
что
говоришь?
Your
lips
keep
movin',
talkin′
as
you
walk
Твои
губы
продолжают
двигаться,
говорить,
пока
ты
идешь.
But
everybody
knows
you're
not
walkin′
what
you
talk
Но
все
знают,
что
ты
ходишь
не
так,
как
говоришь.
I
see
you
eating
out,
I
don't
mean
to
be
rude
Я
вижу,
что
вы
едите
вне
дома,
я
не
хочу
быть
грубым.
But
you're
so
busy
readin′
menus,
you
forgot
to
order
food
Но
ты
так
занята
чтением
меню,
что
забыла
заказать
еду.
You′re
livin'
in
the
image
of
a
long-forgotten
dream
Ты
живешь
в
образе
давно
забытой
мечты.
You′re
actin'
out
the
action
of
a
bad
movie
scene
Ты
разыгрываешь
сцену
из
плохого
фильма.
Your
campaign
slogan
says
you
want
to
make
a
change
Слоган
вашей
кампании
говорит,
что
вы
хотите
перемен.
You
want
to
help
the
hungry
and
the
mentally
deranged
Ты
хочешь
помочь
голодным
и
душевнобольным.
Stop
being
arrogant,
get
down
off
your
shelf
Перестань
быть
высокомерным,
слезай
со
своей
полки.
′Cause
you
can't
help
no
one
if
you
can′t
help
yourself.
Потому
что
ты
не
можешь
помочь
никому,
если
не
можешь
помочь
себе.
Shut
your
mouth
and
open
your
mind
(Steppin'
on
your
own
shoes,
steppin'
on
your
own
shoes)
Закрой
свой
рот
и
открой
свой
разум
(наступая
на
свои
собственные
ботинки,
наступая
на
свои
собственные
ботинки).
Shut
your
mouth
and
open
your
mind
Закрой
свой
рот
и
открой
свой
разум.
Shut
your
mouth
and
open
your
mind
(Steppin′
on
your
own
shoes,
steppin′
on
your
own
shoes)
Закрой
свой
рот
и
открой
свой
разум
(наступая
на
свои
собственные
ботинки,
наступая
на
свои
собственные
ботинки).
Shut
your
mouth
and
open
your
mind
Закрой
свой
рот
и
открой
свой
разум.
I'm
tellin′
you
yeah,
whoa
Я
говорю
тебе:
да,
ух
ты!
I'm
tellin′
you
yeah,
whoa
Я
говорю
тебе:
да,
ух
ты!
I'm
tellin′
you
yeah,
whoa
Я
говорю
тебе:
да,
ух
ты!
I'm
tellin'
you
yeah,
whoa
Я
говорю
тебе:
да,
ух
ты!
You
pretend
that
you
listen,
you
don′t
hear
what
we
say
Ты
делаешь
вид,
что
слушаешь,
ты
не
слышишь,
что
мы
говорим.
You′re
so
far
from
the
truth
you
can't
see
the
light
of
day
Ты
так
далек
от
истины,
что
не
видишь
дневного
света.
You
messed
up
your
mind,
′cause
you
took
the
easy
road
Ты
все
испортил,
потому
что
выбрал
легкий
путь.
And
actin'
understanding
only
made
you
grow
old
А
притворное
понимание
только
состарило
тебя.
I
wish
I′d
like
to
tell
you
the
things
I
wanna
say
Я
хотел
бы
сказать
тебе
то,
что
хочу
сказать,
But
first
you
gotta
chip
out
the
lies
in
your
way
но
сначала
ты
должен
избавиться
от
лжи
на
своем
пути.
There's
too
many
like
you,
and
no
matter
what
you
say
Таких,
как
ты,
слишком
много,
и
неважно,
что
ты
говоришь.
Whoever
wrote
the
lines
forgot
to
throw
them
away.
Тот,
кто
написал
эти
строки,
забыл
их
выбросить.
I′d
really
like
to
tell
you
what
you
don't
wanna
hear,
man
Я
бы
очень
хотел
сказать
тебе
то,
что
ты
не
хочешь
слышать,
парень.
Everything
you're
living
for
is
grounded
in
fear.
Все,
ради
чего
ты
живешь,
зиждется
на
страхе.
As
long
as
you
keep
talkin′
up
the
side
of
your
neck
До
тех
пор,
пока
ты
продолжаешь
говорить
вслух.
You′ll
never
understand
why
your
life
is
a
wreck.
Ты
никогда
не
поймешь,
почему
твоя
жизнь
- катастрофа.
Just
listen
to
the
song,
that's
as
close
as
you′ll
get
Просто
послушай
песню,
Это
самое
близкое,
что
у
тебя
есть.
You'll
get,
to
any
sense
of
hope
to
get
your
soul
out
of
debt.
У
тебя
появится
хоть
какая-то
надежда
вытащить
свою
душу
из
долгов.
It
effectively
elaborates
the
pattern
that
you
weave,
Он
эффективно
развивает
узор,
который
вы
плетете.
We
all
see
the
ace
that
you
keep
up
your
sleeve.
Мы
все
видим
туз,
который
ты
прячешь
в
рукаве.
Shut
your
mouth
and
open
your
mind
(Easy
does
it
boys,
he
just
lost
his
mind)
Закрой
свой
рот
и
открой
свой
разум
(полегче,
ребята,
он
просто
сошел
с
ума).
Shut
your
mouth
and
open
your
mind
(Check
it
out
boys,
he′s
just
hard
to
find)
Закрой
свой
рот
и
открой
свой
разум
(зацените,
ребята,
его
просто
трудно
найти).
Shut
your
mouth
and
open
your
mind
(Take
it
easy
boys,
he
don't
know
what
he′s
sayin')
Закрой
свой
рот
и
открой
свой
разум
(успокойтесь,
мальчики,
он
не
знает,
что
говорит).
Shut
your
mouth
and
open
your
mind
(Easy
does
it
boys,
get
down.)
Закрой
свой
рот
и
открой
свой
разум
(полегче,
парни,
ложитесь).
I'm
tellin′
you
yeah,
whoa
(Steppin′
on
your
own
shoes,
steppin'
on
your
own
shoes)
Я
говорю
тебе,
да,
уоу
(наступай
на
свои
собственные
ботинки,
наступай
на
свои
собственные
ботинки).
I′m
tellin'
you
yeah,
whoa
Я
говорю
тебе:
да,
ух
ты!
I′m
tellin'
you
yeah,
whoa
(Steppin′
on
your
own
shoes,
steppin'
on
your
own
shoes)
Я
говорю
тебе,
да,
уоу
(наступай
на
свои
собственные
ботинки,
наступай
на
свои
собственные
ботинки).
I'm
tellin′
you
yeah,
whoa
Я
говорю
тебе:
да,
ух
ты!
I′m
tellin'
you
yeah,
whoa
(Shut
your
mouth
and
open
your
mind,
easy
does
it
boys,
he
just
lost
his
mind)
Я
говорю
вам,
да,
уоу
(Закрой
свой
рот
и
открой
свой
разум,
полегче,
ребята,
он
просто
сошел
с
ума).
I′m
tellin'
you
yeah,
whoa
(Check
it,
check
it,
check
it
out
boys)
Я
говорю
вам,
да,
воу
(зацените,
зацените,
зацените,
ребята).
I
see
you
at
the
podium,
how
gracefully
you
sway
Я
вижу
тебя
на
подиуме,
как
грациозно
ты
раскачиваешься.
You′re
talkin'
real
clear,
but
are
you
hearin′
what
you
say?
Ты
говоришь
очень
ясно,
но
слышишь
ли
ты
то,
что
говоришь?
Your
lips
keep
movin',
talkin'
as
you
walk
Твои
губы
продолжают
двигаться,
говорить,
пока
ты
идешь.
But
everybody
knows
you′re
not
walkin′
what
you
talk
Но
все
знают,
что
ты
ходишь
не
так,
как
говоришь.
I'm
tellin′
you
yeah,
whoa
(Shut
your
mouth
and
open
your
mind,
steppin'
on
your
own
shoes,
steppin′
on
your
own
shoes)
Я
говорю
тебе,
да,
уоу
(Закрой
свой
рот
и
открой
свой
разум,
ступай
на
свои
собственные
ботинки,
ступай
на
свои
собственные
ботинки).
I'm
tellin′
you
yeah,
whoa
(Shut
your
mouth
and
open
your
mind)
[scatting]
Я
говорю
тебе,
да,
уоу
(Закрой
свой
рот
и
открой
свой
разум)
[разбегается]
I'm
tellin'
you
yeah,
whoa
(Shut
your
mouth
and
open
your
mind,
steppin′
on
your
own
shoes,
steppin′
on
your
own
shoes)
Я
говорю
тебе,
да,
уоу
(Закрой
свой
рот
и
открой
свой
разум,
ступай
на
свои
собственные
ботинки,
ступай
на
свои
собственные
ботинки).
I'm
tellin′
you
yeah,
whoa
(Shut
your
mouth
and
open
your
mind)
Я
говорю
тебе,
да,
уоу
(Закрой
свой
рот
и
открой
свой
разум).
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah.
Да,
да,
да,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Nunzio Catania, John Paul Larkin, Ingo Kays
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.