Scatman John - Shut Your Mouth And Open Your Mind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Scatman John - Shut Your Mouth And Open Your Mind




Whoa...
Ого...
I′ve been watchin' your performance since I was just a boy
Я наблюдал за твоим выступлением с самого детства.
You′re so diplomatic and you're actin' so coy
Ты такой дипломатичный и такой застенчивый.
I see you on the TV at night when I′m in bed
Я вижу тебя по телевизору ночью, когда лежу в постели.
Can a blind man understand the color red?
Может ли слепой понять красный цвет?
I see you at the podium, how gracefully you sway
Я вижу тебя на подиуме, как грациозно ты раскачиваешься.
You′re talkin' real clear, but are you hearin′ what you say?
Ты говоришь очень ясно, но слышишь ли ты то, что говоришь?
Your lips keep movin', talkin′ as you walk
Твои губы продолжают двигаться, говорить, пока ты идешь.
But everybody knows you're not walkin′ what you talk
Но все знают, что ты ходишь не так, как говоришь.
I see you eating out, I don't mean to be rude
Я вижу, что вы едите вне дома, я не хочу быть грубым.
But you're so busy readin′ menus, you forgot to order food
Но ты так занята чтением меню, что забыла заказать еду.
You′re livin' in the image of a long-forgotten dream
Ты живешь в образе давно забытой мечты.
You′re actin' out the action of a bad movie scene
Ты разыгрываешь сцену из плохого фильма.
Your campaign slogan says you want to make a change
Слоган вашей кампании говорит, что вы хотите перемен.
You want to help the hungry and the mentally deranged
Ты хочешь помочь голодным и душевнобольным.
Stop being arrogant, get down off your shelf
Перестань быть высокомерным, слезай со своей полки.
′Cause you can't help no one if you can′t help yourself.
Потому что ты не можешь помочь никому, если не можешь помочь себе.
Chorus:
Припев:
Shut your mouth and open your mind (Steppin' on your own shoes, steppin' on your own shoes)
Закрой свой рот и открой свой разум (наступая на свои собственные ботинки, наступая на свои собственные ботинки).
Shut your mouth and open your mind
Закрой свой рот и открой свой разум.
Shut your mouth and open your mind (Steppin′ on your own shoes, steppin′ on your own shoes)
Закрой свой рот и открой свой разум (наступая на свои собственные ботинки, наступая на свои собственные ботинки).
Shut your mouth and open your mind
Закрой свой рот и открой свой разум.
I'm tellin′ you yeah, whoa
Я говорю тебе: да, ух ты!
I'm tellin′ you yeah, whoa
Я говорю тебе: да, ух ты!
I'm tellin′ you yeah, whoa
Я говорю тебе: да, ух ты!
I'm tellin' you yeah, whoa
Я говорю тебе: да, ух ты!
You pretend that you listen, you don′t hear what we say
Ты делаешь вид, что слушаешь, ты не слышишь, что мы говорим.
You′re so far from the truth you can't see the light of day
Ты так далек от истины, что не видишь дневного света.
You messed up your mind, ′cause you took the easy road
Ты все испортил, потому что выбрал легкий путь.
And actin' understanding only made you grow old
А притворное понимание только состарило тебя.
I wish I′d like to tell you the things I wanna say
Я хотел бы сказать тебе то, что хочу сказать,
But first you gotta chip out the lies in your way
но сначала ты должен избавиться от лжи на своем пути.
There's too many like you, and no matter what you say
Таких, как ты, слишком много, и неважно, что ты говоришь.
Whoever wrote the lines forgot to throw them away.
Тот, кто написал эти строки, забыл их выбросить.
I′d really like to tell you what you don't wanna hear, man
Я бы очень хотел сказать тебе то, что ты не хочешь слышать, парень.
Everything you're living for is grounded in fear.
Все, ради чего ты живешь, зиждется на страхе.
As long as you keep talkin′ up the side of your neck
До тех пор, пока ты продолжаешь говорить вслух.
You′ll never understand why your life is a wreck.
Ты никогда не поймешь, почему твоя жизнь - катастрофа.
Just listen to the song, that's as close as you′ll get
Просто послушай песню, Это самое близкое, что у тебя есть.
You'll get, to any sense of hope to get your soul out of debt.
У тебя появится хоть какая-то надежда вытащить свою душу из долгов.
It effectively elaborates the pattern that you weave,
Он эффективно развивает узор, который вы плетете.
We all see the ace that you keep up your sleeve.
Мы все видим туз, который ты прячешь в рукаве.
Shut your mouth and open your mind (Easy does it boys, he just lost his mind)
Закрой свой рот и открой свой разум (полегче, ребята, он просто сошел с ума).
Shut your mouth and open your mind (Check it out boys, he′s just hard to find)
Закрой свой рот и открой свой разум (зацените, ребята, его просто трудно найти).
Shut your mouth and open your mind (Take it easy boys, he don't know what he′s sayin')
Закрой свой рот и открой свой разум (успокойтесь, мальчики, он не знает, что говорит).
Shut your mouth and open your mind (Easy does it boys, get down.)
Закрой свой рот и открой свой разум (полегче, парни, ложитесь).
[Scatting]
[Разбегается]
I'm tellin′ you yeah, whoa (Steppin′ on your own shoes, steppin' on your own shoes)
Я говорю тебе, да, уоу (наступай на свои собственные ботинки, наступай на свои собственные ботинки).
I′m tellin' you yeah, whoa
Я говорю тебе: да, ух ты!
I′m tellin' you yeah, whoa (Steppin′ on your own shoes, steppin' on your own shoes)
Я говорю тебе, да, уоу (наступай на свои собственные ботинки, наступай на свои собственные ботинки).
I'm tellin′ you yeah, whoa
Я говорю тебе: да, ух ты!
I′m tellin' you yeah, whoa (Shut your mouth and open your mind, easy does it boys, he just lost his mind)
Я говорю вам, да, уоу (Закрой свой рот и открой свой разум, полегче, ребята, он просто сошел с ума).
I′m tellin' you yeah, whoa (Check it, check it, check it out boys)
Я говорю вам, да, воу (зацените, зацените, зацените, ребята).
I see you at the podium, how gracefully you sway
Я вижу тебя на подиуме, как грациозно ты раскачиваешься.
You′re talkin' real clear, but are you hearin′ what you say?
Ты говоришь очень ясно, но слышишь ли ты то, что говоришь?
Your lips keep movin', talkin' as you walk
Твои губы продолжают двигаться, говорить, пока ты идешь.
But everybody knows you′re not walkin′ what you talk
Но все знают, что ты ходишь не так, как говоришь.
I'm tellin′ you yeah, whoa (Shut your mouth and open your mind, steppin' on your own shoes, steppin′ on your own shoes)
Я говорю тебе, да, уоу (Закрой свой рот и открой свой разум, ступай на свои собственные ботинки, ступай на свои собственные ботинки).
I'm tellin′ you yeah, whoa (Shut your mouth and open your mind) [scatting]
Я говорю тебе, да, уоу (Закрой свой рот и открой свой разум) [разбегается]
I'm tellin' you yeah, whoa (Shut your mouth and open your mind, steppin′ on your own shoes, steppin′ on your own shoes)
Я говорю тебе, да, уоу (Закрой свой рот и открой свой разум, ступай на свои собственные ботинки, ступай на свои собственные ботинки).
I'm tellin′ you yeah, whoa (Shut your mouth and open your mind)
Я говорю тебе, да, уоу (Закрой свой рот и открой свой разум).
Yeah, yeah, yeah, yeah.
Да, да, да, да.





Writer(s): Antonio Nunzio Catania, John Paul Larkin, Ingo Kays


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.