Scatman John - Song of Scatland - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Scatman John - Song of Scatland




Imagine a land of love
Представь себе страну любви.
Where people have time to care
Где у людей есть время заботиться
Where everybody′s equal
Где все равны.
And we all tell the truth
И все мы говорим правду.
If you're wondering where this magical place is
Если тебе интересно, где находится это волшебное место ...
You don′t have to look too far
Тебе не нужно заглядывать слишком далеко,
You'll find it between your deepest dreams and warmest wishes
ты найдешь его между своими самыми сокровенными мечтами и самыми теплыми желаниями.
The society of Scatland is composed of
Общество Скэтленда состоит из
Very loving caring people who have
Очень любящие заботливые люди у которых есть
Never even heard of political corruption
Никогда даже не слышал о политической коррупции.
Class distinction, war and all the
Классовое различие, война и все
Other stuff that goes on in the world of earth people.
Прочее, что происходит в мире земных людей.
Everyone is equal in Scatland.
В Скэтлэнде все равны.
Everyone is equal. Everyone is equal.
Все равны, все равны.
We've got to believe in love - that′s all there ever will be
Мы должны верить в любовь - это все, что когда-либо будет.
That′s all there's ever been - for you and me.
Это все, что когда - либо было-для нас с тобой.
All people of Scatland are very childlike they have
Все жители Скэтленда очень похожи на детей.
Had happy complete childhoods they were
У них было счастливое полное детство
Allowed to develop their imaginations to the fullest.
Позволяли развивать свое воображение на полную катушку.
There is only love and happiness in Scatland
В Скэтлэнде есть только любовь и счастье.
Hatred and resentment?
Ненависть и негодование?
Well that′s unheard of. It's unheard of.
Ну, это неслыханно, это неслыханно.
We′ve got to believe in love - that's all there ever will be
Мы должны верить в любовь - это все, что когда-либо будет.
That′s all there's ever been - for you and me
Это все, что когда - либо было-для нас с тобой.
I wonder if you're wondering where Scatland is?
Интересно, тебе интересно, где Скэтленд?
It isn′t far away. I′ll take you there now.
Это недалеко, я сейчас отвезу тебя туда.
Just close your eyes, make a wish, give yourself a hug.
Просто закрой глаза, Загадай желание, обними себя.
You're half-way there, just love yourself - love yourself
Ты уже на полпути, просто люби себя-люби себя.
And a dream will come true. You′ll find yourself in Scatland
И мечта сбудется, ты окажешься в Скэтлэнде.
And suddenly discover that the person from Scatland is you.
И вдруг обнаруживаешь, что человек из Скэтленда - это ты.
The people of Scatland speak in Scatish
Люди Скэтленда говорят по-Скэтишски.
Scatish is a language not quite like a leprechaun
Скэтиш это язык не совсем как у лепрекона
It sounds like a language of the people of earth
Это похоже на язык людей Земли.
Who speak in a tongue of their own.
Которые говорят на своем языке.
You're all from Scatland. Hatred and resentment?
Вы все из Скэтленда. ненависть и обида?
Well that′s unheard of. It's unheard of.
Ну, это неслыханно, это неслыханно.
We′ve got to believe in love - that's all there ever will be
Мы должны верить в любовь - это все, что когда-либо будет.
That's all there′s ever been - for you and me.
Это все, что когда - либо было-для нас с тобой.
We′ve got to believe in love - that's all there ever will be
Мы должны верить в любовь - это все, что когда-либо будет.
That′s all there's ever been - for you and me.
Это все, что когда - либо было-для нас с тобой.
This is a brand new day know what I say,
Это совершенно новый день, знаешь, что я говорю?
Love is understanding.
Любовь-это понимание.
Believe me believe me believe me.
Поверь мне, поверь мне, поверь мне.
We′ve got to believe in love - that's all there ever will be
Мы должны верить в любовь - это все, что когда-либо будет.
That′s all there's ever been - for you and me.
Это все, что когда - либо было-для нас с тобой.
(Scatting by Scatman John)
(Скэтчинг от Скэтмена Джона)
I want to thank you all for joining
Я хочу поблагодарить вас всех за то что вы присоединились
In celebration of the world of
В честь мира ...
Scatland... goodnight
Скэтленд ... Спокойной ночи.





Writer(s): John Larkin, Antonio Nunzio Catiana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.