Paroles et traduction Scavenger Hunt - Dreamers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
are
the
hunted
Мы
— загнанная
дичь,
The
chosen
few
Несколько
избранных,
The
tracked
style
Преследуемый
стиль,
Tempted
by
the
south
Соблазнённые
югом.
It's
friendly
fire
Это
дружеский
огонь,
But
it's
dangerous
Но
он
опасен.
This
feeling
stays
Это
чувство
остается,
Always
watching
us
Всегда
наблюдая
за
нами.
Let
go
(Did
you
feel
it
coming?
Did
you
feel
it
comin'?
Oh-oh)
Отпусти
(Ты
чувствовала,
как
это
приближается?
Ты
чувствовала,
как
это
приближается?
О-о)
Let
go
(Did
you
feel
it
coming?
Did
you
feel
it
comin'?
Oh-oh)
Отпусти
(Ты
чувствовала,
как
это
приближается?
Ты
чувствовала,
как
это
приближается?
О-о)
We
want
some
black
magic
Мы
хотим
немного
черной
магии,
We
want
to
take
control
Мы
хотим
взять
контроль,
'Cause
when
the
lights
go
out
Потому
что,
когда
гаснет
свет,
That's
where
the
dreamers
go
Туда
уходят
мечтатели.
That's
where
the
dreamers
go,
oh-oh
Туда
уходят
мечтатели,
о-о
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh)
(О-о-о-о-о-о)
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh)
(О-о-о-о-о-о)
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh)
(О-о-о-о-о-о)
That's
where
the
dreamers
go,
oh-oh
Туда
уходят
мечтатели,
о-о
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh)
(О-о-о-о-о-о)
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh)
(О-о-о-о-о-о)
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh)
(О-о-о-о-о-о)
We're
in
a
free
fall
Мы
в
свободном
падении,
No
end
in
sight
Конца
не
видно.
This
endless
fall
Это
бесконечное
падение,
The
willin'
night
Желающая
ночь.
We
want
our
tastes
up
Мы
хотим
ощутить
вкус,
Electrically
Электрически.
When
the
city
sleeps
Когда
город
спит,
You
will
find
us
there
Ты
найдешь
нас
там.
Let
go
(Did
you
feel
it
coming?
Did
you
feel
it
comin'?
Oh-oh)
Отпусти
(Ты
чувствовала,
как
это
приближается?
Ты
чувствовала,
как
это
приближается?
О-о)
Let
go
(Did
you
feel
it
coming?
Did
you
feel
it
comin'?
Oh-oh)
Отпусти
(Ты
чувствовала,
как
это
приближается?
Ты
чувствовала,
как
это
приближается?
О-о)
We
want
some
black
magic
Мы
хотим
немного
черной
магии,
We
want
to
take
control
Мы
хотим
взять
контроль,
'Cause
when
the
lights
go
out
Потому
что,
когда
гаснет
свет,
That's
where
the
dreamers
go
Туда
уходят
мечтатели.
That's
where
the
dreamers
go,
oh-oh
Туда
уходят
мечтатели,
о-о
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh)
(О-о-о-о-о-о)
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh)
(О-о-о-о-о-о)
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh)
(О-о-о-о-о-о)
That's
where
the
dreamers
go,
oh-oh
Туда
уходят
мечтатели,
о-о
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh)
(О-о-о-о-о-о)
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh)
(О-о-о-о-о-о)
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh)
(О-о-о-о-о-о)
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh)
(О-о-о-о-о-о)
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh)
(О-о-о-о-о-о)
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh)
(О-о-о-о-о-о)
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh)
(О-о-о-о-о-о)
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh)
(О-о-о-о-о-о)
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh)
(О-о-о-о-о-о)
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh)
(О-о-о-о-о-о)
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh)
(О-о-о-о-о-о)
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh)
(О-о-о-о-о-о)
We
want
some
black
magic
Мы
хотим
немного
черной
магии,
We
want
to
take
control
Мы
хотим
взять
контроль,
'Cause
when
the
lights
go
out
Потому
что,
когда
гаснет
свет,
That's
where
the
dreamers
go
Туда
уходят
мечтатели.
That's
where
the
dreamers
go,
oh-oh
Туда
уходят
мечтатели,
о-о
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh)
(О-о-о-о-о-о)
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh)
(О-о-о-о-о-о)
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh)
(О-о-о-о-о-о)
That's
where
the
dreamers
go,
oh-oh
Туда
уходят
мечтатели,
о-о
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh)
(О-о-о-о-о-о)
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh)
(О-о-о-о-о-о)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lamoureux Jill, Mufson Daniel Black
Album
Dreamers
date de sortie
21-01-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.