Paroles et traduction Scavenger Hunt - Dreamers
We
are
the
hunted
Мы-добыча.
The
chosen
few
Немногие
избранные
The
tracked
style
Гусеничный
стиль
Tempted
by
the
south
Искушенный
Югом
It's
friendly
fire
Это
дружественный
огонь.
But
it's
dangerous
Но
это
опасно.
This
feeling
stays
Это
чувство
остается.
Always
watching
us
Всегда
наблюдает
за
нами.
Let
go
(Did
you
feel
it
coming?
Did
you
feel
it
comin'?
Oh-oh)
Отпусти
(ты
почувствовал,
что
это
приближается?
ты
почувствовал,
что
это
приближается?
О-О-о)
Let
go
(Did
you
feel
it
coming?
Did
you
feel
it
comin'?
Oh-oh)
Отпусти
(ты
почувствовал,
что
это
приближается?
ты
почувствовал,
что
это
приближается?
О-О-о)
We
want
some
black
magic
Нам
нужна
черная
магия.
We
want
to
take
control
Мы
хотим
взять
все
под
свой
контроль.
'Cause
when
the
lights
go
out
Потому
что
когда
гаснет
свет,
That's
where
the
dreamers
go
именно
туда
уходят
мечтатели.
That's
where
the
dreamers
go,
oh-oh
Вот
куда
попадают
мечтатели,
о-о
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh)
(О-О-О-О-О-о)
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh)
(О-О-О-О-О-о)
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh)
(О-О-О-О-О-о)
That's
where
the
dreamers
go,
oh-oh
Вот
куда
попадают
мечтатели,
о-о
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh)
(О-О-О-О-О-о)
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh)
(О-О-О-О-О-о)
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh)
(О-О-О-О-О-о)
We're
in
a
free
fall
Мы
в
свободном
падении.
No
end
in
sight
Конца
не
видно.
This
endless
fall
Это
бесконечное
падение
The
willin'
night
Ночь
воли
We
want
our
tastes
up
Мы
хотим,
чтобы
наши
вкусы
были
выше.
Electrically
Электрически
When
the
city
sleeps
Когда
город
спит
...
You
will
find
us
there
Ты
найдешь
нас
там.
Let
go
(Did
you
feel
it
coming?
Did
you
feel
it
comin'?
Oh-oh)
Отпусти
(ты
почувствовал,
что
это
приближается?
ты
почувствовал,
что
это
приближается?
О-О-о)
Let
go
(Did
you
feel
it
coming?
Did
you
feel
it
comin'?
Oh-oh)
Отпусти
(ты
почувствовал,
что
это
приближается?
ты
почувствовал,
что
это
приближается?
О-О-о)
We
want
some
black
magic
Нам
нужна
черная
магия.
We
want
to
take
control
Мы
хотим
взять
все
под
контроль.
'Cause
when
the
lights
go
out
Потому
что
когда
гаснет
свет,
That's
where
the
dreamers
go
именно
туда
уходят
мечтатели.
That's
where
the
dreamers
go,
oh-oh
Вот
куда
попадают
мечтатели,
о-о
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh)
(О-О-О-О-О-о)
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh)
(О-О-О-О-О-о)
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh)
(О-О-О-О-О-о)
That's
where
the
dreamers
go,
oh-oh
Вот
куда
попадают
мечтатели,
о-о
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh)
(О-О-О-О-О-о)
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh)
(О-О-О-О-О-о)
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh)
(О-О-О-О-О-о)
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh)
(О-О-О-О-О-о)
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh)
(О-О-О-О-О-о)
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh)
(О-О-О-О-О-о)
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh)
(О-О-О-О-О-о)
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh)
(О-О-О-О-О-о)
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh)
(О-О-О-О-О-о)
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh)
(О-О-О-О-О-о)
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh)
(О-О-О-О-О-о)
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh)
(О-О-О-О-О-о)
We
want
some
black
magic
Нам
нужна
черная
магия.
We
want
to
take
control
Мы
хотим
взять
все
под
свой
контроль.
'Cause
when
the
lights
go
out
Потому
что
когда
гаснет
свет,
That's
where
the
dreamers
go
именно
туда
уходят
мечтатели.
That's
where
the
dreamers
go,
oh-oh
Вот
куда
попадают
мечтатели,
о-о
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh)
(О-О-О-О-О-о)
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh)
(О-О-О-О-О-о)
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh)
(О-О-О-О-О-о)
That's
where
the
dreamers
go,
oh-oh
Вот
куда
попадают
мечтатели,
о-о
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh)
(О-О-О-О-О-о)
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh)
(О-О-О-О-О-о)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lamoureux Jill, Mufson Daniel Black
Album
Dreamers
date de sortie
21-01-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.