Scene Queen feat. MOTHICA - The Rapture (but it’s Pink) [feat. Mothica] - traduction des paroles en allemand

The Rapture (but it’s Pink) [feat. Mothica] - Mothica , Scene Queen traduction en allemand




The Rapture (but it’s Pink) [feat. Mothica]
Die Ekstase (aber in Pink) [feat. Mothica]
Someone call the doctor, baby
Ruf einen Arzt, Baby
Someone call the morgue
Ruf die Leichenhalle
'Cause ivory towers shatter
Denn Elfenbeintürme zerbrechen
When you show them as they are (Motherfucker)
Wenn du sie so zeigst, wie sie sind (Scheißkerl)
And I'm so sick of ripping pages
Und ich habe es so satt, Seiten zu zerreißen
Tossing records, burning stages
Platten wegzuwerfen, Bühnen anzuzünden
Letting motherfuckers
Scheißkerle
Hug the spotlight, tonight
Das Rampenlicht umarmen zu lassen, heute Nacht
I'll burn the stage
Ich werde die Bühne niederbrennen
I'll burn the masses
Ich werde die Massen niederbrennen
All these bastards
All diese Mistkerle
Never mattered
Waren nie wichtig
Fuck the fame
Scheiß auf den Ruhm
Queue the laughter
Das Gelächter anstimmen
Listen up, it's the rapture
Hör zu, es ist die Ekstase
Someone call the doctor, baby
Ruf einen Arzt, Baby
Someone call the morgue
Ruf die Leichenhalle
'Cause ivory towers shatter
Denn Elfenbeintürme zerbrechen
When you show them as they are
Wenn du sie so zeigst, wie sie sind
I'll burn the stage
Ich werde die Bühne niederbrennen
I'll burn the masses
Ich werde die Massen niederbrennen
All these bastards
All diese Mistkerle
Never mattered
Waren nie wichtig
Fuck the fame
Scheiß auf den Ruhm
Queue the laughter
Das Gelächter anstimmen
Listen up, it's the rapture
Hör zu, es ist die Ekstase
Made it to hell, where the bands at?
In der Hölle angekommen, wo ist die Band?
The devil said he'll give your soul back
Der Teufel sagte, er gibt dir deine Seele zurück
Taking a record, or a laugh track
Nimmt eine Platte oder eine Lachkonserve
The label called, "you can't recoup that"
Das Label rief an: "Das kannst du nicht wieder reinholen"
I'm so busy burning bridges
Ich bin so beschäftigt, Brücken abzubrechen
Laughing at their narcissism
Über ihren Narzissmus zu lachen
Ego driven boys
Ego-getriebene Jungs
They're flying nine, five, please drive
Sie fliegen neun, fünf, bitte fahr
Off a cliff with the rest of your career
Mit dem Rest deiner Karriere von einer Klippe
Someone call the doctor, baby
Ruf einen Arzt, Baby
Someone call the morgue
Ruf die Leichenhalle
'Cause ivory towers shatter
Denn Elfenbeintürme zerbrechen
When you show them as they are
Wenn du sie so zeigst, wie sie sind
I'll burn the stage
Ich werde die Bühne niederbrennen
I'll burn the masses
Ich werde die Massen niederbrennen
All these bastards
All diese Mistkerle
Never mattered
Waren nie wichtig
Fuck the fame
Scheiß auf den Ruhm
Queue the laughter
Das Gelächter anstimmen
Listen up, it's the rapture
Hör zu, es ist die Ekstase
It's the rapture
Es ist die Ekstase
I'll burn the stage
Ich werde die Bühne niederbrennen
I'll burn the masses
Ich werde die Massen niederbrennen
All these bastards
All diese Mistkerle
Never mattered
Waren nie wichtig
Fuck the fame
Scheiß auf den Ruhm
Queue the laughter
Das Gelächter anstimmen
Listen up
Hör zu
It's the rapture
Es ist die Ekstase





Writer(s): Zachary Jones, Ronald Ish, Collins Hannah Rose


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.