Paroles et traduction Scene Queen - Pink Bubblegum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pink Bubblegum
Розовая Жвачка
I'ma
about
to
pop
like
bubblegum
(yum!)
Я
сейчас
лопну,
как
жвачка
(ням!)
Xanny's
on
the
flight,
said
he
chewin'
drugs
Ксанакс
в
самолете,
сказал,
что
жует
наркоту
I'm
in
it
for
the
fame,
I
don't
want
your
love
(oh,
honey,
yum)
Я
здесь
ради
славы,
мне
не
нужна
твоя
любовь
(ой,
милый,
ням)
Yeah,
I'ma
about
to
pop
like
bubblegum
Да,
я
сейчас
лопну,
как
жвачка
I'ma
about
to
pop
your
music
bubble
Я
сейчас
лопну
твой
музыкальный
пузырь
I'll
be
pickin'
fights,
gonna
get
in
trouble
Буду
нарываться
на
драки,
попаду
в
неприятности
Label
said
to
watch
the
way
I
talk,
but
Лейбл
сказал
следить
за
тем,
как
я
говорю,
но
I'm
about
to
pop
Я
сейчас
лопну
Fucking
pop
off!
Блядь,
взорвусь!
I'm
the
drama
queen,
so
I
keep
abusin'
Я
королева
драмы,
поэтому
продолжаю
злоупотреблять
All
these
cliches,
everybody
else
uses
Всеми
этими
клише,
которые
используют
все
остальные
Do
it
for
the
spite,
so
I
keep
on
chewin'
Делаю
это
назло,
поэтому
продолжаю
жевать
And
make
them
all
talk
И
заставляю
их
всех
говорить
Bubblegum,
when
I
pop
off!
Жвачка,
когда
я
взрываюсь!
(I'm-I'm-I'm-I'm-I'm)
I'm
about
to
dead
your
temper
tantrum
(stay
on)
(Я-я-я-я-я)
Я
сейчас
прикончу
твою
истерику
(оставайся)
Girl
said
she
loves
me,
'cause
I'm
handsome
(so
handsome)
Девочка
сказала,
что
любит
меня,
потому
что
я
красивый
(такой
красивый)
Blizzard
on
the
train,
hold
hеr
for
ransom
Пурга
в
поезде,
держу
ее
в
заложниках
She's
knows
the
right
box,
I'm
about
to
top
(sloppy)
Она
знает
нужную
коробку,
я
сейчас
кончу
(неопрятно)
I'm
about
to
pop
your
music
bubble
Я
сейчас
лопну
твой
музыкальный
пузырь
I
bе
picking
fights,
gonna
get
in
trouble
Буду
нарываться
на
драки,
попаду
в
неприятности
Label
said
to
watch
the
way
I
talk,
but
Лейбл
сказал
следить
за
тем,
как
я
говорю,
но
I'm
about
to
pop
Я
сейчас
лопну
Fucking
pop
off!
Блядь,
взорвусь!
I'm
the
drama
queen,
so
I
keep
abusin'
Я
королева
драмы,
поэтому
продолжаю
злоупотреблять
All
these
cliches,
everybody
else
uses
Всеми
этими
клише,
которые
используют
все
остальные
Do
it
for
the
spite,
so
I
keep
on
chewin'
Делаю
это
назло,
поэтому
продолжаю
жевать
And
make
them
all
talk
И
заставляю
их
всех
говорить
Bubblegum,
when
I
pop
off!
Жвачка,
когда
я
взрываюсь!
I'm
the
drama
queen,
so
I
keep
abusin'
Я
королева
драмы,
поэтому
продолжаю
злоупотреблять
All
these
cliches,
everybody
else
uses
Всеми
этими
клише,
которые
используют
все
остальные
Do
it
for
the
spite
so
I
keep
on
chewin'
Делаю
это
назло,
поэтому
продолжаю
жевать
And
make
them
all
talk
И
заставляю
их
всех
говорить
Bubblegum,
when
I
pop
off!
Жвачка,
когда
я
взрываюсь!
Bubblegum,
when
I
pop
off!
(P-p-p-p-pop!)
Жвачка,
когда
я
взрываюсь!
(В-в-в-в-взрыв!)
I'ma
about
to
pop,
like
bubblegum
Я
сейчас
лопну,
как
жвачка
Xanny's
on
the
flight,
said
he
chewin'
drugs
Ксанакс
в
самолете,
сказал,
что
жует
наркоту
I'm
in
it
for
the
fame,
I
don't
want
your
love
Я
здесь
ради
славы,
мне
не
нужна
твоя
любовь
Yeah,
I'ma
about
to
pop,
like
bubblegum
Да,
я
сейчас
лопну,
как
жвачка
I'm
the
drama
queen,
so
I
keep
abusin'
Я
королева
драмы,
поэтому
продолжаю
злоупотреблять
All
these
cliches,
everybody
else
uses
Всеми
этими
клише,
которые
используют
все
остальные
Do
it
for
the
spite,
so
I
keep
on
chewin'
Делаю
это
назло,
поэтому
продолжаю
жевать
And
make
them
all
talk
И
заставляю
их
всех
говорить
Bubblegum,
when
I
pop
off!
Жвачка,
когда
я
взрываюсь!
I'ma
about
to
pop
your
music
bubble
Я
сейчас
лопну
твой
музыкальный
пузырь
I'll
be
pickin'
fights,
gonna
get
in
trouble
Буду
нарываться
на
драки,
попаду
в
неприятности
Label
said
to
watch
the
way
I
talk,
but
Лейбл
сказал
следить
за
тем,
как
я
говорю,
но
I'm
about
to
pop
Я
сейчас
лопну
Bubblegum,
when
I
pop
off!
Жвачка,
когда
я
взрываюсь!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hannah Collins, Ronald Ish, Zach Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.