Paroles et traduction Sch feat. Sadek & Lapso - Pas de manières
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pas de manières
No Manners
C'est
le
S,
Götze,
Numero
19
It's
the
S,
Götze,
Numero
19
Ils
vont
finir
à
ied-p,
à
ied-p
They'll
end
up
in
jail,
in
jail
Relève
ta
culotte
salope
pas
de
manières
Pull
up
your
panties,
bitch,
no
manners
Prend
ma
bite
en
main
bébé
veut
faire
carrière
Grab
my
dick,
baby
wants
a
career
Elle
veut
faire
carrière,
string
à
lanière
She
wants
a
career,
string
bikini
T'es
arrivée
en
tu
vas
repartir
à
ied-p
You
came
in
a
taxi,
you'll
leave
in
a
cop
car
Avec
elle,
avec
elle,
à
ied-p
With
her,
with
her,
in
a
cop
car
T'es
arrivée
en
tu
vas
repartir
à
ied-p
You
came
in
a
taxi,
you'll
leave
in
a
cop
car
Avec
elle,
avec
elle,
à
ied-p
With
her,
with
her,
in
a
cop
car
Elle
est
bonne
elle
veut
faire
carrière
She's
hot,
she
wants
a
career
Oeil
pour
oeil,
le
tout
pour
le
tout
An
eye
for
an
eye,
all
for
all
Bagdad,
un
trois
neuf
trois
zoo
Bagdad,
three
nine
three
zoo
J'crache
dans
ta
bouche
pas
dans
ton
yop
I
spit
in
your
mouth,
not
in
your
yogurt
Allez
enlève
ta
culotte
3ariyan
3ariyan
Come
on,
take
off
your
panties,
naked,
naked
Paye
moi
m'raconte
pas
ta
vie
Pay
me,
don't
tell
me
your
life
story
C'que
t'as
fait
dans
l'mois,
moi
j'l'ai
fait
à
midi
What
you
did
in
a
month,
I
did
at
noon
Ma
chérie
mi
amor,
après
cette
nuit
My
darling,
mi
amor,
after
this
night
Tu
vendras
ton
corps
pour
m'acheter
des
Zanotti
You'll
sell
your
body
to
buy
me
Zanottis
Ta
chérie
c'est
ma
chienne,
je
la
ken
Your
girl
is
my
bitch,
I
fuck
her
C'est
normal
qu'elle
réponde
pas
aux
appels
It's
normal
that
she
doesn't
answer
calls
Elle
décroche
pas
à
tes
"Je
t'aime"
She
doesn't
pick
up
your
"I
love
you's"
Tout
simplement
parce
qu'on
parle
pas
la
bouche
pleine
Simply
because
we
don't
talk
with
our
mouths
full
M'fait
pas
perdre
mon
temps
tu
m'connais
Don't
waste
my
time,
you
know
me
Sur
la
A7
j'peux
t'faire
faire
des
tonneaux
On
the
A7
I
can
make
you
do
flips
Mon
ami,
tu
m'remets?
C'est
moi
qui
t'fait
passer
du
jaune
au
violet
3ariyan
3ariyan
My
friend,
you
remember
me?
I'm
the
one
who
makes
you
go
from
yellow
to
purple,
naked,
naked
Relève
ta
culotte
salope
pas
de
manières
Pull
up
your
panties,
bitch,
no
manners
Prend
ma
bite
en
main
bébé
veut
faire
carrière
Grab
my
dick,
baby
wants
a
career
Elle
veut
faire
carrière,
string
à
lanière
She
wants
a
career,
string
bikini
T'es
arrivée
en
lop',
tu
vas
repartir
à
ied-p
You
came
in
a
taxi,
you'll
leave
in
a
cop
car
Avec
elle,
avec
elle,
à
ied-p
With
her,
with
her,
in
a
cop
car
Viens
en
lop',
tu
vas
repartir
à
ied-p
Come
in
a
taxi,
you'll
leave
in
a
cop
car
Avec
elle,
avec
elle,
à
ied-p
With
her,
with
her,
in
a
cop
car
Elle
est
bonne
elle
veut
faire
carrière
She's
hot,
she
wants
a
career
Oeil
pour
oeil,
le
tout
pour
le
tout
scélérats
An
eye
for
an
eye,
all
for
all,
scoundrels
Bagdad,
un
trois
neuf
trois
zoo
mathafack
Bagdad,
three
nine
three
zoo,
motherfucker
Oeil
pour
oeil,
le
tout
pour
le
tout
oh
oui
An
eye
for
an
eye,
all
for
all,
oh
yes
Ma
maman
veut
pas
il
m'faut
une
femme
l'amitié
j'ai
déjà
donné
My
mom
doesn't
want
it,
I
need
a
wife,
I've
already
given
friendship
J'ai
grandi
j'ai
compris,
j'leur
ai
montré
j'suis
monté
I
grew
up,
I
understood,
I
showed
them,
I
climbed
J'ai
fait
mon
trou
j'ai
fait
mon
prix
I
made
my
hole,
I
made
my
price
T'as
les
douilles
dans
un
boss,
ils
ont
les
couilles
dans
les
socks
You
have
the
bullets
in
a
boss,
they
have
the
balls
in
their
socks
Jeune
et
friqué
donc
elle
s'demande
si
l'Euro
vient
du
taf
Young
and
rich
so
she
wonders
if
the
Euro
comes
from
work
Elle
a
raison,
en
plus
elle
kiffe
She's
right,
and
she
loves
it
Elle
voit
nos
armes
et
nos
sacs,
elle
voit
du
biff
She
sees
our
weapons
and
our
bags,
she
sees
dough
Ma
chérie
j'ai
pas
les
mots,
j'suis
déjà
ivre
My
darling,
I
have
no
words,
I'm
already
drunk
Prends
les
devants
fait
pas
marche
arrière
si
tu
veux
faire
carrière
Take
the
lead,
don't
back
down
if
you
want
a
career
Prends
les
devants
fait
pas
marche
arrière
si
tu
veux
faire
carrière
Take
the
lead,
don't
back
down
if
you
want
a
career
Ils
ont
retourné
leur
veste
ils
vont
partir
à
ied-p
They
turned
their
jackets,
they'll
go
to
jail
Relève
ta
culotte
salope
pas
de
manières
Pull
up
your
panties,
bitch,
no
manners
Prend
ma
bite
en
main
bébé
veut
faire
carrière
Grab
my
dick,
baby
wants
a
career
Elle
veut
faire
carrière,
string
à
lanière
She
wants
a
career,
string
bikini
T'es
arrivée
en
lop',
tu
vas
repartir
à
ied-p
You
came
in
a
taxi,
you'll
leave
in
a
cop
car
Avec
elle,
avec
elle,
à
ied-p
With
her,
with
her,
in
a
cop
car
Viens
en
lop',
tu
vas
repartir
à
ied-p
Come
in
a
taxi,
you'll
leave
in
a
cop
car
Avec
elle,
avec
elle,
à
ied-p
With
her,
with
her,
in
a
cop
car
Elle
est
bonne
elle
veut
faire
carrière
She's
hot,
she
wants
a
career
Le
masque
est
tombé,
tant
pis
The
mask
has
fallen,
too
bad
J'arrive
solo
I
arrive
solo
Plus
que
deux
More
than
two
Tu
vas
repartir
à
ied-p
mon
frelo
mon
frelo
You'll
leave
in
a
cop
car,
my
bro,
my
bro
Sur
la
A7
il
y
a
un
OVNI,
y'a
un
alien
dans
le
vaisseau
On
the
A7
there's
a
UFO,
there's
an
alien
in
the
ship
Elle
veut
faire
carrière,
monte
dessus
She
wants
a
career,
get
on
it
La
plus
bonne
de
la
plus
bonne
elle
a
le
nez
dans
ma
revue
The
hottest
of
the
hottest
has
her
nose
in
my
magazine
Y'a
une
décision
à
prendre
boy
on
passe
par
moi
There's
a
decision
to
make
boy,
we
go
through
me
Y'a
quelque
chose
qui
se
manigance
frelon
on
passe
par
moi
There's
something
going
on,
hornet,
we
go
through
me
La
best
quality,
elle
passe
par
moi
The
best
quality,
it
goes
through
me
Elle
est
certifiée
salope
le
S
elle
passe
par
toi
She's
a
certified
bitch,
the
S,
she
goes
through
you
Relève
ta
culotte
salope
pas
de
manières
Pull
up
your
panties,
bitch,
no
manners
Prend
ma
bite
en
main
bébé
veut
faire
carrière
Grab
my
dick,
baby
wants
a
career
Elle
veut
faire
carrière,
string
à
lanière
She
wants
a
career,
string
bikini
T'es
arrivée
en
lop',
tu
vas
repartir
à
ied-p
You
came
in
a
taxi,
you'll
leave
in
a
cop
car
Avec
elle,
avec
elle,
à
ied-p
With
her,
with
her,
in
a
cop
car
Viens
en
lop',
tu
vas
repartir
à
ied-p
Come
in
a
taxi,
you'll
leave
in
a
cop
car
Avec
elle,
avec
elle,
à
ied-p
With
her,
with
her,
in
a
cop
car
Elle
est
bonne
elle
veut
faire
carrière
She's
hot,
she
wants
a
career
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): aurélien mazin, djamel fezari, lapso laps, nacer moundir, sadek, sch
Album
A7
date de sortie
13-11-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.