Paroles et traduction Sch feat. Sadek & Lapso - Pas de manières
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
le
S,
Götze,
Numero
19
Это
S,
Гетце,
Номер
19
Ils
vont
finir
à
ied-p,
à
ied-p
Они
закончат
в
ПИИ-п,
в
ПИИ-п
Relève
ta
culotte
salope
pas
de
manières
Поднимите
свои
трусики,
сука
без
манер
Prend
ma
bite
en
main
bébé
veut
faire
carrière
Берет
мой
член
в
руки
малыш
хочет
сделать
карьеру
Elle
veut
faire
carrière,
string
à
lanière
Она
хочет
сделать
карьеру,
стринги
стринги
T'es
arrivée
en
tu
vas
repartir
à
ied-p
Ты
пришла
в
себя,
ты
вернешься
в
ПИИ-п
Avec
elle,
avec
elle,
à
ied-p
С
ней,
с
ней,
в
T'es
arrivée
en
tu
vas
repartir
à
ied-p
Ты
пришла
в
себя,
ты
вернешься
в
ПИИ-п
Avec
elle,
avec
elle,
à
ied-p
С
ней,
с
ней,
в
Elle
est
bonne
elle
veut
faire
carrière
Она
хорошая,
она
хочет
сделать
карьеру
Oeil
pour
oeil,
le
tout
pour
le
tout
Око
за
око,
все
за
все
Bagdad,
un
trois
neuf
trois
zoo
Багдад,
три
девять
три
зоопарк
J'crache
dans
ta
bouche
pas
dans
ton
yop
Я
плюю
тебе
в
рот,
а
не
в
твой
Йоп.
Allez
enlève
ta
culotte
3ariyan
3ariyan
Давай
снимай
трусики
3ariyan
3ariyan
Paye
moi
m'raconte
pas
ta
vie
Плати,
не
рассказывай
мне
о
своей
жизни.
C'que
t'as
fait
dans
l'mois,
moi
j'l'ai
fait
à
midi
То,
что
ты
сделал
в
месяц,
я
сделал
в
полдень
Ma
chérie
mi
amor,
après
cette
nuit
Моя
милая
Ми
Амор,
после
этой
ночи
Tu
vendras
ton
corps
pour
m'acheter
des
Zanotti
Ты
продашь
свое
тело,
чтобы
купить
мне
Занотти.
Ta
chérie
c'est
ma
chienne,
je
la
ken
Твоя
милая
моя
сука,
я
ее
Кен
C'est
normal
qu'elle
réponde
pas
aux
appels
Это
нормально,
что
она
не
отвечает
на
звонки.
Elle
décroche
pas
à
tes
"Je
t'aime"
Она
не
отвечает
на
твои
"я
люблю
тебя"
Tout
simplement
parce
qu'on
parle
pas
la
bouche
pleine
Просто
потому,
что
мы
не
говорим
с
полным
ртом
M'fait
pas
perdre
mon
temps
tu
m'connais
Не
заставляй
меня
терять
время,
ты
меня
знаешь.
Sur
la
A7
j'peux
t'faire
faire
des
tonneaux
На
A7
Я
могу
заставить
тебя
делать
бочки
Mon
ami,
tu
m'remets?
C'est
moi
qui
t'fait
passer
du
jaune
au
violet
3ariyan
3ariyan
Друг
мой,
ты
меня
сдаешь?
Это
я
превращаю
тебя
из
желтого
в
фиолетовый
3ariyan
3ariyan
Relève
ta
culotte
salope
pas
de
manières
Поднимите
свои
трусики,
сука
без
манер
Prend
ma
bite
en
main
bébé
veut
faire
carrière
Берет
мой
член
в
руки
малыш
хочет
сделать
карьеру
Elle
veut
faire
carrière,
string
à
lanière
Она
хочет
сделать
карьеру,
стринги
стринги
T'es
arrivée
en
lop',
tu
vas
repartir
à
ied-p
Ты
попала
в
ловушку,
и
ты
вернешься
в
пи-пи.
Avec
elle,
avec
elle,
à
ied-p
С
ней,
с
ней,
в
Viens
en
lop',
tu
vas
repartir
à
ied-p
Просто
в
лоб',
ты
собираешься
уехать
в
fdi-p
Avec
elle,
avec
elle,
à
ied-p
С
ней,
с
ней,
в
Elle
est
bonne
elle
veut
faire
carrière
Она
хорошая,
она
хочет
сделать
карьеру
Oeil
pour
oeil,
le
tout
pour
le
tout
scélérats
Око
за
око,
все
за
всех
негодяев
Bagdad,
un
trois
neuf
trois
zoo
mathafack
Багдад,
три
девять
три
mathafack
зоопарк
Oeil
pour
oeil,
le
tout
pour
le
tout
oh
oui
Око
за
око,
все
за
все
о
да
Ma
maman
veut
pas
il
m'faut
une
femme
l'amitié
j'ai
déjà
donné
Моя
мама
не
хочет
мне
нужна
женщина
дружба
я
уже
дал
J'ai
grandi
j'ai
compris,
j'leur
ai
montré
j'suis
monté
Я
вырос,
я
понял,
я
показал
им,
я
поднялся
J'ai
fait
mon
trou
j'ai
fait
mon
prix
Я
сделал
свою
дыру,
я
сделал
свою
цену
T'as
les
douilles
dans
un
boss,
ils
ont
les
couilles
dans
les
socks
У
тебя
гильзы
в
боссе,
у
них
яйца
в
носках.
Jeune
et
friqué
donc
elle
s'demande
si
l'Euro
vient
du
taf
Молодой
и
жареный,
поэтому
она
спрашивает,
идет
ли
евро
от
taf
Elle
a
raison,
en
plus
elle
kiffe
Она
права,
к
тому
же
ей
нравится
Elle
voit
nos
armes
et
nos
sacs,
elle
voit
du
biff
Она
видит
наше
оружие
и
наши
сумки,
она
видит
Бифф
Ma
chérie
j'ai
pas
les
mots,
j'suis
déjà
ivre
Дорогая,
у
меня
нет
слов,
я
уже
пьян.
Prends
les
devants
fait
pas
marche
arrière
si
tu
veux
faire
carrière
Бери
на
себя
инициативу,
не
отступай,
если
хочешь
сделать
карьеру.
Prends
les
devants
fait
pas
marche
arrière
si
tu
veux
faire
carrière
Бери
на
себя
инициативу,
не
отступай,
если
хочешь
сделать
карьеру.
Ils
ont
retourné
leur
veste
ils
vont
partir
à
ied-p
Они
вернули
свои
куртки
они
собираются
уйти
в
ПИИ-p
Relève
ta
culotte
salope
pas
de
manières
Поднимите
свои
трусики,
сука
без
манер
Prend
ma
bite
en
main
bébé
veut
faire
carrière
Берет
мой
член
в
руки
малыш
хочет
сделать
карьеру
Elle
veut
faire
carrière,
string
à
lanière
Она
хочет
сделать
карьеру,
стринги
стринги
T'es
arrivée
en
lop',
tu
vas
repartir
à
ied-p
Ты
попала
в
ловушку,
и
ты
вернешься
в
пи-пи.
Avec
elle,
avec
elle,
à
ied-p
С
ней,
с
ней,
в
Viens
en
lop',
tu
vas
repartir
à
ied-p
Просто
в
лоб',
ты
собираешься
уехать
в
fdi-p
Avec
elle,
avec
elle,
à
ied-p
С
ней,
с
ней,
в
Elle
est
bonne
elle
veut
faire
carrière
Она
хорошая,
она
хочет
сделать
карьеру
Le
masque
est
tombé,
tant
pis
Маска
упала,
так
что
Plus
que
deux
Больше
двух
Plus
qu'un
Больше,
чем
один
Tu
vas
repartir
à
ied-p
mon
frelo
mon
frelo
Ты
вернешься
в
ПИИ-п
мой
фрело
мой
фрело
Sur
la
A7
il
y
a
un
OVNI,
y'a
un
alien
dans
le
vaisseau
На
А7
НЛО,
в
корабле
инопланетянин.
Elle
veut
faire
carrière,
monte
dessus
Она
хочет
сделать
карьеру,
катается
на
ней.
La
plus
bonne
de
la
plus
bonne
elle
a
le
nez
dans
ma
revue
Чем
лучше,
тем
лучше
у
нее
есть
нос
в
моем
обзоре
Y'a
une
décision
à
prendre
boy
on
passe
par
moi
Ты
должен
принять
решение,
мальчик.
Y'a
quelque
chose
qui
se
manigance
frelon
on
passe
par
moi
Шершень
что-то
замышляет.
La
best
quality,
elle
passe
par
moi
Лучшее
качество,
она
проходит
через
меня
Elle
est
certifiée
salope
le
S
elle
passe
par
toi
Она
сертифицирована
шлюха
С
она
проходит
через
тебя
Relève
ta
culotte
salope
pas
de
manières
Поднимите
свои
трусики,
сука
без
манер
Prend
ma
bite
en
main
bébé
veut
faire
carrière
Берет
мой
член
в
руки
малыш
хочет
сделать
карьеру
Elle
veut
faire
carrière,
string
à
lanière
Она
хочет
сделать
карьеру,
стринги
стринги
T'es
arrivée
en
lop',
tu
vas
repartir
à
ied-p
Ты
попала
в
ловушку,
и
ты
вернешься
в
пи-пи.
Avec
elle,
avec
elle,
à
ied-p
С
ней,
с
ней,
в
Viens
en
lop',
tu
vas
repartir
à
ied-p
Просто
в
лоб',
ты
собираешься
уехать
в
fdi-p
Avec
elle,
avec
elle,
à
ied-p
С
ней,
с
ней,
в
Elle
est
bonne
elle
veut
faire
carrière
Она
хорошая,
она
хочет
сделать
карьеру
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): aurélien mazin, djamel fezari, lapso laps, nacer moundir, sadek, sch
Album
A7
date de sortie
13-11-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.