Sch - Alleluia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sch - Alleluia




Alleluia
Alleluia
On les a fourré, qu'ils nous aient aidé ou pas
We screwed them over, whether they helped us or not
Tainp, 19, Marseille, Kalliste
Damn, 19, Marseille, Kalliste
Oh oui
Oh yeah
J'suis sûr qu'un doigt leur a pas suffi
I'm sure one finger wasn't enough for them
Mes potos sont vifs, j'suis plus fair-play
My buddies are quick, I'm not playing fair anymore
J'ai tous leurs numéros dans ma liste
I have all their numbers in my list
Toutes mes pertes de temps dans une horloge
All my wasted time in a clock
Mon gang est solide, j'peux tuer la 'teille les yeux fermés
My gang is solid, I can kill the bottle with my eyes closed
J'ai tous vos p'tits noms dans une blacklist
I have all your little names on a blacklist
Tout mon p'tit monde dans une grande loge
My whole little world in a big lodge
Le bien, le mal, le fort, le faible, j'ai plus trop de notion
Good, evil, strong, weak, I don't have much of a notion anymore
J'suis en full option, fais-moi tirer deux taffs
I'm in full option, make me pull two jobs
Tainp, j'arrive du fond
Damn, I come from the bottom
Mathafack, pété les yeux raides sous Polaroïd
Motherfucker, eyes wide open under Polaroid
Regard noir et vide
Black and empty look
La Lune éclaire le visage des potos que j'ai vu s'éteindre
The Moon illuminates the faces of the buddies I saw fade away
On a fourré, fourré, fourré, oh oui
We screwed, screwed, screwed, oh yeah
Dans ce petit monde tout rond
In this little round world
Maman s'fait du mouron, mouron, mouron
Mom is worried, worried, worried
Ton fiston grillait des feux rouges en Ford volé
Your son was running red lights in a stolen Ford
J'recherche concu' puis concurrent
I'm looking for a bitch then a competitor
Briquet puis comburant
Lighter then fuel
Tout mon p'tit monde dans une grande loge
My whole little world in a big lodge
Tout ton p'tit monde dans un grand coffre
Your whole little world in a big coffin
Tiens le mur, j'fais ma promo
Hold the wall, I'm doing my promo
Comme une guerre froide format Gédéon dans la peau
Like a cold war, Gideon format in the skin
J'prends le club, ça pleut des loves, ça pleut des loves
I take the club, it's raining love, it's raining love
J'parle au nine, j'parle à Nino
I talk to the nine, I talk to Nino
Ça pue les drames comme à Rio
It stinks of drama like in Rio
Une arme sous un lit, oh
A weapon under a bed, oh
Ô mon ange, j'prie Maria
Oh my angel, I pray to Maria
Ils sont morts, alléluia, oh
They are dead, hallelujah, oh
Ça pue le crime comme à Rio
It stinks of crime like in Rio
Ils sont morts, alléluia
They are dead, hallelujah
Deux tainps sur les billets
Two damns on the bills
Meurs mais meurs en brillant
Die but die shining
Ils sont morts, alléluia
They are dead, hallelujah
C'est trop tôt pour les vacances
It's too early for vacation
J'suis au four encore, tu sais la story
I'm still in the oven, you know the story
Mais en vrai j'ai de l'avance
But really I'm ahead
Tant de risques, pas de photo, pas de poto
So many risks, no photo, no friend
Tu nous connais khey, on charbonne
You know us, man, we're working hard
T'es pas un artiste, t'es un peu "just"
You're not an artist, you're a bit "just"
Les fonds, la forme, pute, t'es qu'une salope
The funds, the form, bitch, you're just a slut
Tu pensais p't-être qu'on savait pas
You might have thought we didn't know
Les bons disques et les bonnes drogues
The good records and the good drugs
Tu veux de la coke, passe en voix off
You want coke, go voice-over
J'vide la mixtape, j'ai de grands projets
I'm emptying the mixtape, I have big plans
Tu veux m'rouler dans ta merde, tainp
You want to roll me in your shit, damn
Pas tous les chemins mènent à Rome, non
Not all roads lead to Rome, no
J'suis depuis le time, j't'ai vu t'éteindre
I've been here since the beginning, I saw you fade away
J'ai vu tes cendres dans mon cendar, bref
I saw your ashes in my ashtray, anyway
En bref, on les fuck, non
Anyway, we fuck them, no
Dans le jean, deux-trois salaires
In the jeans, two or three salaries
J'parle au nine, j'parle à Nino
I talk to the nine, I talk to Nino
Ça pue les drames comme à Rio
It stinks of drama like in Rio
Une arme sous un lit, oh
A weapon under a bed, oh
Ô mon ange, j'prie Maria
Oh my angel, I pray to Maria
Ils sont morts, alléluia, oh
They are dead, hallelujah, oh
Ça pue le crime comme à Rio
It stinks of crime like in Rio
Ils sont morts, alléluia
They are dead, hallelujah
Deux tainps sur les billets
Two damns on the bills
Meurs mais meurs en brillant
Die but die shining
Ils sont morts, alléluia
They are dead, hallelujah





Writer(s): DJAMEL FEZARI, JULIEN SCHWARZER, AURELIEN MAZIN, ARTHUR FEVRIER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.