Sch - Anarchie - traduction des paroles en russe

Anarchie - Schtraduction en russe




Anarchie
Анархия
Des équipes décimées, des boucheries, t'as même pas idée
Десятки команд уничтожены, кровавые бойни, ты даже не представляешь
J'passe sur S.K.Y, j'passe sur OKLM
Я появляюсь на S.K.Y, я появляюсь на OKLM
Ça sent l'Gris Montaigne, pique les grosses fiscalités
Пахнет деньгами с Авеню Монтень, присваиваю крупные налоговые поступления
J'passe te tuer ce weekend, après j'baiserai ta mère
Я приду убить тебя в эти выходные, а потом трахну твою мать
J'lui chanterai "Si Tu Savais" comme Jean-Philippe Smet
Я спою ей "Si Tu Savais", как Джонни Холлидей
Cristaline pleine de Ciroc
Пластиковый стакан, полный Ciroc
Les jeunes prennent la coke et visent la te-tê
Молодые нюхают кокс и целятся в голову
Mon pays c'est black et indo, mets-toi un doigt
Моя страна чёрные и индийцы, засунь себе палец
Tête brûlée, BCBG, avec des BGB
Безумная голова, BCBG, с BGB
Bossent H24 en TP, entêtés, on revient pas au début
Пашут 24/7 на стройке, упёртые, мы не вернёмся к началу
Y'a des mères qui pleurent leurs fils
Есть матери, которые оплакивают своих сыновей
Hier c'étaient encore leurs bébés
Вчера они ещё были их малышами
Rien qu'on pense au débit
Только и думаем о скорости
Demande à Laps' un .45 et j'rép' au rébus
Попроси у Лапса .45, и я разгадаю ребус
J'pisse sur l'industrie ouais qui l'aurait cru?
Я ссу на индустрию, да, кто бы мог подумать?
Puto, pourtant j'l'avais dit
Сука, а ведь я говорил
Moi j'vais p't-être mourir du plomb
Я, может быть, умру от пули
Deux-trois connards diront qu'j'étais bon
Пара-тройка ублюдков скажут, что я был хорош
Toi t'applaudis Gédéon pédéraste
Ты аплодируешь Гедеону, педерасту
Tu sais qu'le te-traî lui connaît Léon
Ты знаешь, что твоя тёлка знакома с Леоном
Dans la jungle un putain d'bleu c'est l'caméléon
В джунглях чёртов новичок это хамелеон
J'compte plus les déceptions, les gens qu'j'ai à dos
Я потерял счёт разочарованиям, людям, которые меня ненавидят
J'étais tit-pe, j'voyais l'te-shi calmer les grands
Я был мелким, видел, как трава успокаивала взрослых
Y'a des crimes en bas Maman, tire tes rideaux
Внизу творится беспредел, мама, задерни шторы
Plantes en floraison sous les néons
Растения цветут под неоном
Cocaïne noyée dans l'bain-marie
Кокаин растворяется на водяной бане
Meurs à tous petits feux sous les rayons
Умираю понемногу под лучами
Du soleil qui brûle le goudron d'ma ville
Солнца, которое сжигает асфальт моего города
J'mets l'plein, rien à foutre du prix du baril
Заливаю полный бак, плевать на цену за баррель
J'attends ta te-tê pour payer la prime
Жду твою голову, чтобы заплатить награду
J'attends d'voir naître ma concu', j'attends ton cul
Жду, когда родится моя конкурентка, жду твою задницу
J'attends qu'la pute de Juge libère Karim
Жду, когда шлюха-судья освободит Карима
J'crois beaucoup en l'chiffre, peu en l'homme
Я верю в цифры, но не в людей
Peu en l'homme, quitte à être détesté
Не в людей, даже если меня будут ненавидеть
Tu veux nous imiter, on a trop d'identité
Хочешь подражать нам, у нас слишком яркая индивидуальность
Ils nous reconnaissent au blind test
Нас узнают вслепую
J'roule en gros caisson j'monte le son
Катаюсь с мощными колонками, врубаю звук
J'traîne au tiekson sans teflon
Тусуюсь в районе без тефлона
J'arrive en moto tu prends tout sur l'flanc gauche
Приезжаю на мотоцикле, ты получаешь всё в левый бок
On reculera pas, tu peux nous sortir des noms
Мы не отступим, можешь называть нам имена
Nous, on connaît ni un tel ni un tel
Мы не знаем ни того, ни другого
À c'qu'il paraît qu'ils font trembler la ville
Поговаривают, что они держат город в страхе
J'dis qu'un gosse avec un AK-47
Я говорю, что пацан с АК-47
C'est plus dangereux qu'le feu d'la pègre en Italie
Опаснее, чем огонь мафии в Италии
Tainpe', j'crois qu'on est d'accord, tout l'projet a du Kore
Сука, думаю, мы согласны, весь проект пропитан Коре
Vu l'espoir qu'j'y ai mis, vu les jeunes qu'on était
Учитывая надежды, которые я в него вложил, учитывая, какими молодыми мы были
J'trouve ça bien qu'on s'en sorte
Я рад, что у нас всё получилось
Fils de pute, tu peux gruger un temps mais pas toujours
Сволочь, ты можешь обманывать какое-то время, но не всегда
Jamais trop tard pour ouvrir un livre
Никогда не поздно открыть книгу
T'as fait ton disque d'or, tain-p'
Ты получил свой золотой диск, сука
Dans six mois il vaudra l'prix du cuivre
Через шесть месяцев он будет стоить как кусок меди
Les plus belles tain-p' dans les plus belles bres-cham
Самые красивые сучки в самых лучших тачках
C'est la crise j'suis logé pute à deux pas des Champs
Кризис, я живу, шлюха, в двух шагах от Елисейских Полей
On dit qu'on va bien, tout est relatif
Говорят, что у нас всё хорошо, всё относительно
J'dis qu'j'suis quelqu'un d'bien, tout est relatif
Я говорю, что я хороший человек, всё относительно
C'est le temps puto, la terre attend, tourne le business
Это время, сука, земля ждёт, крути бизнес
On dit qu'on va bien, tout est relatif
Говорят, что у нас всё хорошо, всё относительно
J'dis qu'j'suis quelqu'un d'bien, tout est relatif
Я говорю, что я хороший человек, всё относительно
Comprends-moi, j'ai compté les pertes
Пойми меня, я подсчитал потери
Je n'aurai pas tant donné
Я бы не отдал так много
Tu sais c'est trop de souvenirs
Знаешь, это слишком много воспоминаний
Tellement loin qu'on oublie, oui
Так далеко, что мы забываем, да
Je n'aurai pas tant donné
Я бы не отдал так много
On oublie, oui
Мы забываем, да
Comprends-moi, j'ai compté les pertes
Пойми меня, я подсчитал потери
Je n'aurai pas tant donné
Я бы не отдал так много
Tu sais c'est trop de souvenirs
Знаешь, это слишком много воспоминаний
Tellement loin qu'on oublie, oui
Так далеко, что мы забываем, да
Je n'aurai pas tant donné
Я бы не отдал так много
On oublie, oui
Мы забываем, да
J'ai des Air Gold fils de pute, on court pour mourir libre
У меня золотые кроссовки, сука, мы бежим, чтобы умереть свободными
J'mattais que l'horloge, comme si j'allais mourir dans l'heure
Я смотрел только на часы, как будто умру через час
J'vais pas leur mentir, j'suis très bien entouré
Не буду им врать, у меня отличное окружение
J'posais déjà sous un préau, j'voyais pas ça comme j'le vis
Я уже читал рэп на школьном дворе, но не представлял себе этого таким, как сейчас
J'ai grandi, Papa m'a pas vu faire
Я вырос, папа не видел моих успехов
Il est seul, j'y pense c'est vrai
Он один, я думаю о нём, это правда
Pour lui la vie: rien d'évident
Для него жизнь: ничего очевидного
J'crois qu'elle t'a jamais souri
Думаю, она тебе никогда не улыбалась
Il m'faudrait des millions rien qu'pour rattraper l'temps gâché
Мне нужны миллионы, чтобы наверстать упущенное время
Et qu'on m'crame dans l'centre-ville si un jour j't'ai oublié
И пусть меня сожгут в центре города, если я когда-нибудь тебя забуду
J'me torture l'esprit, faut qu'j'les sorte de la merde
Я ломаю голову, нужно вытащить их из дерьма
Tant qu'j'ai la santé, fils de pute, tant qu'on a des idées
Пока я здоров, сука, пока у нас есть идеи
Tant qu'on est en vie, tant qu'on est en vie
Пока мы живы, пока мы живы
Tant qu'on est en vie, tant qu'on est en vie
Пока мы живы, пока мы живы
Tant qu'on est en vie, tant qu'on est en vie
Пока мы живы, пока мы живы
Comprends-moi, j'ai compté les pertes
Пойми меня, я подсчитал потери
Je n'aurai pas tant donné
Я бы не отдал так много
Je n'aurai pas tant donné
Я бы не отдал так много
Tu sais c'est trop de souvenirs
Знаешь, это слишком много воспоминаний
Tellement loin qu'on oublie oui
Так далеко, что мы забываем, да
Je n'aurai pas tant donné
Я бы не отдал так много
On oublie oui
Мы забываем, да
Je n'aurai pas tant donné
Я бы не отдал так много
Tu sais c'est trop de souvenirs
Знаешь, это слишком много воспоминаний
Tellement loin qu'on oublie oui
Так далеко, что мы забываем, да
Je n'aurai pas tant donné
Я бы не отдал так много
On oublie oui
Мы забываем, да





Writer(s): DJAMEL FEZARI, NASSER MOUNDER, AURELIEN MAZIN, JULIEN SCHWARZER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.