Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Des
équipes
décimées,
des
boucheries,
t'as
même
pas
idée
Десятки
команд
уничтожены,
кровавые
бойни,
ты
даже
не
представляешь
J'passe
sur
S.K.Y,
j'passe
sur
OKLM
Я
появляюсь
на
S.K.Y,
я
появляюсь
на
OKLM
Ça
sent
l'Gris
Montaigne,
pique
les
grosses
fiscalités
Пахнет
деньгами
с
Авеню
Монтень,
присваиваю
крупные
налоговые
поступления
J'passe
te
tuer
ce
weekend,
après
j'baiserai
ta
mère
Я
приду
убить
тебя
в
эти
выходные,
а
потом
трахну
твою
мать
J'lui
chanterai
"Si
Tu
Savais"
comme
Jean-Philippe
Smet
Я
спою
ей
"Si
Tu
Savais",
как
Джонни
Холлидей
Cristaline
pleine
de
Ciroc
Пластиковый
стакан,
полный
Ciroc
Les
jeunes
prennent
la
coke
et
visent
la
te-tê
Молодые
нюхают
кокс
и
целятся
в
голову
Mon
pays
c'est
black
et
indo,
mets-toi
un
doigt
Моя
страна
– чёрные
и
индийцы,
засунь
себе
палец
Tête
brûlée,
BCBG,
avec
des
BGB
Безумная
голова,
BCBG,
с
BGB
Bossent
H24
en
TP,
entêtés,
on
revient
pas
au
début
Пашут
24/7
на
стройке,
упёртые,
мы
не
вернёмся
к
началу
Y'a
des
mères
qui
pleurent
leurs
fils
Есть
матери,
которые
оплакивают
своих
сыновей
Hier
c'étaient
encore
leurs
bébés
Вчера
они
ещё
были
их
малышами
Rien
qu'on
pense
au
débit
Только
и
думаем
о
скорости
Demande
à
Laps'
un
.45
et
j'rép'
au
rébus
Попроси
у
Лапса
.45,
и
я
разгадаю
ребус
J'pisse
sur
l'industrie
ouais
qui
l'aurait
cru?
Я
ссу
на
индустрию,
да,
кто
бы
мог
подумать?
Puto,
pourtant
j'l'avais
dit
Сука,
а
ведь
я
говорил
Moi
j'vais
p't-être
mourir
du
plomb
Я,
может
быть,
умру
от
пули
Deux-trois
connards
diront
qu'j'étais
bon
Пара-тройка
ублюдков
скажут,
что
я
был
хорош
Toi
t'applaudis
Gédéon
pédéraste
Ты
аплодируешь
Гедеону,
педерасту
Tu
sais
qu'le
te-traî
lui
connaît
Léon
Ты
знаешь,
что
твоя
тёлка
знакома
с
Леоном
Dans
la
jungle
un
putain
d'bleu
c'est
l'caméléon
В
джунглях
чёртов
новичок
– это
хамелеон
J'compte
plus
les
déceptions,
les
gens
qu'j'ai
à
dos
Я
потерял
счёт
разочарованиям,
людям,
которые
меня
ненавидят
J'étais
tit-pe,
j'voyais
l'te-shi
calmer
les
grands
Я
был
мелким,
видел,
как
трава
успокаивала
взрослых
Y'a
des
crimes
en
bas
Maman,
tire
tes
rideaux
Внизу
творится
беспредел,
мама,
задерни
шторы
Plantes
en
floraison
sous
les
néons
Растения
цветут
под
неоном
Cocaïne
noyée
dans
l'bain-marie
Кокаин
растворяется
на
водяной
бане
Meurs
à
tous
petits
feux
sous
les
rayons
Умираю
понемногу
под
лучами
Du
soleil
qui
brûle
le
goudron
d'ma
ville
Солнца,
которое
сжигает
асфальт
моего
города
J'mets
l'plein,
rien
à
foutre
du
prix
du
baril
Заливаю
полный
бак,
плевать
на
цену
за
баррель
J'attends
ta
te-tê
pour
payer
la
prime
Жду
твою
голову,
чтобы
заплатить
награду
J'attends
d'voir
naître
ma
concu',
j'attends
ton
cul
Жду,
когда
родится
моя
конкурентка,
жду
твою
задницу
J'attends
qu'la
pute
de
Juge
libère
Karim
Жду,
когда
шлюха-судья
освободит
Карима
J'crois
beaucoup
en
l'chiffre,
peu
en
l'homme
Я
верю
в
цифры,
но
не
в
людей
Peu
en
l'homme,
quitte
à
être
détesté
Не
в
людей,
даже
если
меня
будут
ненавидеть
Tu
veux
nous
imiter,
on
a
trop
d'identité
Хочешь
подражать
нам,
у
нас
слишком
яркая
индивидуальность
Ils
nous
reconnaissent
au
blind
test
Нас
узнают
вслепую
J'roule
en
gros
caisson
j'monte
le
son
Катаюсь
с
мощными
колонками,
врубаю
звук
J'traîne
au
tiekson
sans
teflon
Тусуюсь
в
районе
без
тефлона
J'arrive
en
moto
tu
prends
tout
sur
l'flanc
gauche
Приезжаю
на
мотоцикле,
ты
получаешь
всё
в
левый
бок
On
reculera
pas,
tu
peux
nous
sortir
des
noms
Мы
не
отступим,
можешь
называть
нам
имена
Nous,
on
connaît
ni
un
tel
ni
un
tel
Мы
не
знаем
ни
того,
ни
другого
À
c'qu'il
paraît
qu'ils
font
trembler
la
ville
Поговаривают,
что
они
держат
город
в
страхе
J'dis
qu'un
gosse
avec
un
AK-47
Я
говорю,
что
пацан
с
АК-47
C'est
plus
dangereux
qu'le
feu
d'la
pègre
en
Italie
Опаснее,
чем
огонь
мафии
в
Италии
Tainpe',
j'crois
qu'on
est
d'accord,
tout
l'projet
a
du
Kore
Сука,
думаю,
мы
согласны,
весь
проект
пропитан
Коре
Vu
l'espoir
qu'j'y
ai
mis,
vu
les
jeunes
qu'on
était
Учитывая
надежды,
которые
я
в
него
вложил,
учитывая,
какими
молодыми
мы
были
J'trouve
ça
bien
qu'on
s'en
sorte
Я
рад,
что
у
нас
всё
получилось
Fils
de
pute,
tu
peux
gruger
un
temps
mais
pas
toujours
Сволочь,
ты
можешь
обманывать
какое-то
время,
но
не
всегда
Jamais
trop
tard
pour
ouvrir
un
livre
Никогда
не
поздно
открыть
книгу
T'as
fait
ton
disque
d'or,
tain-p'
Ты
получил
свой
золотой
диск,
сука
Dans
six
mois
il
vaudra
l'prix
du
cuivre
Через
шесть
месяцев
он
будет
стоить
как
кусок
меди
Les
plus
belles
tain-p'
dans
les
plus
belles
bres-cham
Самые
красивые
сучки
в
самых
лучших
тачках
C'est
la
crise
j'suis
logé
pute
à
deux
pas
des
Champs
Кризис,
я
живу,
шлюха,
в
двух
шагах
от
Елисейских
Полей
On
dit
qu'on
va
bien,
tout
est
relatif
Говорят,
что
у
нас
всё
хорошо,
всё
относительно
J'dis
qu'j'suis
quelqu'un
d'bien,
tout
est
relatif
Я
говорю,
что
я
хороший
человек,
всё
относительно
C'est
le
temps
puto,
la
terre
attend,
tourne
le
business
Это
время,
сука,
земля
ждёт,
крути
бизнес
On
dit
qu'on
va
bien,
tout
est
relatif
Говорят,
что
у
нас
всё
хорошо,
всё
относительно
J'dis
qu'j'suis
quelqu'un
d'bien,
tout
est
relatif
Я
говорю,
что
я
хороший
человек,
всё
относительно
Comprends-moi,
j'ai
compté
les
pertes
Пойми
меня,
я
подсчитал
потери
Je
n'aurai
pas
tant
donné
Я
бы
не
отдал
так
много
Tu
sais
c'est
trop
de
souvenirs
Знаешь,
это
слишком
много
воспоминаний
Tellement
loin
qu'on
oublie,
oui
Так
далеко,
что
мы
забываем,
да
Je
n'aurai
pas
tant
donné
Я
бы
не
отдал
так
много
On
oublie,
oui
Мы
забываем,
да
Comprends-moi,
j'ai
compté
les
pertes
Пойми
меня,
я
подсчитал
потери
Je
n'aurai
pas
tant
donné
Я
бы
не
отдал
так
много
Tu
sais
c'est
trop
de
souvenirs
Знаешь,
это
слишком
много
воспоминаний
Tellement
loin
qu'on
oublie,
oui
Так
далеко,
что
мы
забываем,
да
Je
n'aurai
pas
tant
donné
Я
бы
не
отдал
так
много
On
oublie,
oui
Мы
забываем,
да
J'ai
des
Air
Gold
fils
de
pute,
on
court
pour
mourir
libre
У
меня
золотые
кроссовки,
сука,
мы
бежим,
чтобы
умереть
свободными
J'mattais
que
l'horloge,
comme
si
j'allais
mourir
dans
l'heure
Я
смотрел
только
на
часы,
как
будто
умру
через
час
J'vais
pas
leur
mentir,
j'suis
très
bien
entouré
Не
буду
им
врать,
у
меня
отличное
окружение
J'posais
déjà
sous
un
préau,
j'voyais
pas
ça
comme
j'le
vis
Я
уже
читал
рэп
на
школьном
дворе,
но
не
представлял
себе
этого
таким,
как
сейчас
J'ai
grandi,
Papa
m'a
pas
vu
faire
Я
вырос,
папа
не
видел
моих
успехов
Il
est
seul,
j'y
pense
c'est
vrai
Он
один,
я
думаю
о
нём,
это
правда
Pour
lui
la
vie:
rien
d'évident
Для
него
жизнь:
ничего
очевидного
J'crois
qu'elle
t'a
jamais
souri
Думаю,
она
тебе
никогда
не
улыбалась
Il
m'faudrait
des
millions
rien
qu'pour
rattraper
l'temps
gâché
Мне
нужны
миллионы,
чтобы
наверстать
упущенное
время
Et
qu'on
m'crame
dans
l'centre-ville
si
un
jour
j't'ai
oublié
И
пусть
меня
сожгут
в
центре
города,
если
я
когда-нибудь
тебя
забуду
J'me
torture
l'esprit,
faut
qu'j'les
sorte
de
la
merde
Я
ломаю
голову,
нужно
вытащить
их
из
дерьма
Tant
qu'j'ai
la
santé,
fils
de
pute,
tant
qu'on
a
des
idées
Пока
я
здоров,
сука,
пока
у
нас
есть
идеи
Tant
qu'on
est
en
vie,
tant
qu'on
est
en
vie
Пока
мы
живы,
пока
мы
живы
Tant
qu'on
est
en
vie,
tant
qu'on
est
en
vie
Пока
мы
живы,
пока
мы
живы
Tant
qu'on
est
en
vie,
tant
qu'on
est
en
vie
Пока
мы
живы,
пока
мы
живы
Comprends-moi,
j'ai
compté
les
pertes
Пойми
меня,
я
подсчитал
потери
Je
n'aurai
pas
tant
donné
Я
бы
не
отдал
так
много
Je
n'aurai
pas
tant
donné
Я
бы
не
отдал
так
много
Tu
sais
c'est
trop
de
souvenirs
Знаешь,
это
слишком
много
воспоминаний
Tellement
loin
qu'on
oublie
oui
Так
далеко,
что
мы
забываем,
да
Je
n'aurai
pas
tant
donné
Я
бы
не
отдал
так
много
On
oublie
oui
Мы
забываем,
да
Je
n'aurai
pas
tant
donné
Я
бы
не
отдал
так
много
Tu
sais
c'est
trop
de
souvenirs
Знаешь,
это
слишком
много
воспоминаний
Tellement
loin
qu'on
oublie
oui
Так
далеко,
что
мы
забываем,
да
Je
n'aurai
pas
tant
donné
Я
бы
не
отдал
так
много
On
oublie
oui
Мы
забываем,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DJAMEL FEZARI, NASSER MOUNDER, AURELIEN MAZIN, JULIEN SCHWARZER
Album
Anarchie
date de sortie
25-04-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.