Sch - Drogue prohibée - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sch - Drogue prohibée




Oh ouais, A7
Ах да, А7
Sch, scélérat, Kore
Щ, негодяй, коре
J'attendais depuis longtemps
Я давно ждал
Dieu lui sait que viendra mon heure
Бог его знает, что настанет мой час
J'n'attends rien d'évident, nan
Я не жду ничего очевидного, НАН.
On se sert, on s'aime, on s'abandonne
Мы служим друг другу, любим друг друга, отдаемся
J'ai grandi des tonnes sur le dos, du sang sur les mains
Я вырос тоннами на спине, кровь на руках
J'tombe, j'me relève, t'aurais voulu que j'crève t'es
Я падаю, я встаю, ты бы хотел, чтобы я сдох там, где ты.
Deux flingues sur le manteau, j'ai tant d'ennemis maintenant
Два пистолета на плаще, у меня теперь так много врагов
Mais puto y'a l'Euro c'est chant-mé j'dois vous laisser j'm'en vais
Но Путо есть евро это пение-МЕ я должен оставить вас я ухожу
Drogue prohibée
Запрещенные наркотики
J'monte aux Pays-Bas fumer le PIB
Я еду в Нидерланды курить ВВП
Paye en espèces on a pas de RIB
Плати наличными, у нас нет ребер.
J'suis avec dix raclis au VIP
Я с десятью скребками в VIP-зале.
Drogue prohibée
Запрещенные наркотики
J'monte aux Pays-Bas fumer le PIB
Я еду в Нидерланды курить ВВП
Paye en espèces on a pas de RIB
Плати наличными, у нас нет ребер.
J'suis avec dix raclis au VIP
Я с десятью скребками в VIP-зале.
Oh oui j'tire la concu' par le lobe
О да, я тяну конку за мочку
Il parait que tu tires, j'étais rien tu me vois sur le trône
Кажется, ты стреляешь, я не был там, ты видишь меня на троне.
Cause à mon canon scié
Из-за моей распиленной пушки
Je sais tu crois sûrement que j't'abandonne
Я знаю, ты, наверное, думаешь, что я тебя бросаю.
Ton fils n'est plus qu'une ombre dans l'appartement
Твой сын-всего лишь тень в квартире.
Oh oui j'étais tapi dans l'ombre et tu m'as remis sur le deux roues
О да, я был в тени, и ты поставил меня на два колеса
C'est bien moi ouais, ouais, c'est ta vie qu'on a pris à l'aube
Это я здесь Да, да, это твоя жизнь, которую мы взяли на рассвете
Tu me sors des outils, j'crois que tu veux jouer
Ты достаешь меня из инструментов, я думаю, ты хочешь играть.
Drogue prohibée
Запрещенные наркотики
J'monte aux Pays-Bas fumer le PIB
Я еду в Нидерланды курить ВВП
Paye en espèces on a pas de RIB
Плати наличными, у нас нет ребер.
J'suis avec dix raclis au VIP
Я с десятью скребками в VIP-зале.
Drogue prohibée
Запрещенные наркотики
J'monte aux Pays-Bas fumer le PIB
Я еду в Нидерланды курить ВВП
Paye en espèces on a pas de RIB
Плати наличными, у нас нет ребер.
J'suis avec dix raclis au VIP
Я с десятью скребками в VIP-зале.
J'suis devant le précipice la notion du vide
Я перед пропастью понятие пустоты
J'bois la lotion cul-sec à ma réussite
Я пью сухой лосьон для моего успеха
J'les écoute pas c'est des pucelles ils paraissent impulsifs
Я их не слушаю, это горничные, они кажутся импульсивными.
J'suis venu pousser leur merde ils vont tousser des hits
Я пришел, чтобы подтолкнуть их дерьмо, они будут кашлять хиты
Elle veut une paire de solaires Mykita, Moncler ou Louis
Она хочет пару солнечных Mykita, Moncler или Луи
Chérie j'suis pas ton sauveur, j'sais que t'en as envie
Дорогая, я не твой спаситель, я знаю, что ты этого хочешь.
J'opère, toujours oid' en l'air
Я оперирую, все еще в воздухе.
Follow me j'vais te noyer dans le fond d'un rre-ve
Я утоплю тебя на дне
Drogue prohibée
Запрещенные наркотики
J'monte aux Pays-Bas fumer le PIB
Я еду в Нидерланды курить ВВП
Paye en espèces on a pas de RIB
Плати наличными, у нас нет ребер.
J'suis avec dix raclis au VIP
Я с десятью скребками в VIP-зале.
Oh merde, oh merde
О черт, О черт
Tu m'as raté, tu m'as raté
Ты упустил меня, ты упустил меня.
Tu voulais me faire, tu voulais me faire
Ты хотел сделать меня, ты хотел сделать меня
Mais tu m'as raté, mais tu m'as raté
Но ты упустил меня, но ты упустил меня
Oh merde, oh merde
О черт, О черт
Tu m'as raté, oh merde
Ты пропустил меня, черт возьми.
Tu voulais me faire, t'avais ton fer
Ты хотел сделать меня своим железом.
Mais tu m'as raté, mais tu m'as raté
Но ты упустил меня, но ты упустил меня





Writer(s): DJAMEL FEZARI, AURELIEN MAZIN, JULIEN SCHWARZER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.