Sch - Essuie tes larmes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sch - Essuie tes larmes




J'adore danser
Я люблю танцевать.
J'adore danser
Я люблю танцевать.
Et bien bravo vous allez en avoir l'occasion
Ну, Браво, у вас будет возможность
T'as plus qu'à gagner du temps
Тебе нужно выиграть время.
Flingue sur la tempe, essuie tes larmes
Приставь пистолет к виску, вытри слезы.
Ma chérie m'attend, désolé ce matin je me suis sauvé
Моя дорогая ждет меня, извини, сегодня утром я спасся
(Essuie tes larmes) à l'aube j'serais parti tôt
На рассвете я бы ушел пораньше.
Après que t'aies cru savoir qui je suis
После того, как ты решил, что знаешь, кто я.
Champagne et lingerie mais j'suis pas dans le love
Шампанское и белье, но я не в любви
J'ai la tête dans mes recettes (essuie mes larmes)
У меня голова в рецептах (вытирает слезы)
Si jamais on t'enlève dans un coffre et qu'on te livre
Если тебя когда-нибудь заберут в сейф и доставят
Essuie tes larmes
Вытри слезы
Et puis vu l'époque et l'ennemi
А потом увидел время и врага
Je sors Glock en dessous du sweat
Я достаю Глок из-под толстовки
Je tise, je bois mes remords
Я пью угрызения совести.
J'me vois en mon père, je le sais, je le suis
Я вижу себя в своем отце, я знаю это, я
J'ai fermé la porte, j'en ai laissé derrière
Я закрыл дверь, оставил ее позади.
Mais j'en saigne aussi
Но я тоже истекаю кровью.
Je dit R mais j'en saigne aussi (nan)
Я говорю R, но я тоже истекаю кровью (nan)
Pour un oui ou un non on va se buter pour si peu
За да или нет, мы будем убивать друг друга за так мало
On veut vivre de respect, tant qu'on respire
Мы хотим жить с уважением, пока дышим
J'crois qu'on se doit rien, même pas un peu d'estime
По-моему, мы ничем не обязаны, даже чуточку не уважаем друг друга.
J'suis dans les bacs, sous la light, sur les vestiges
Я в бункерах, под светом, на развалинах
Bébé le temps nous manque réellement mais j'ai la trique
Детка, нам действительно не хватает времени, но у меня есть стояк
Ça pue la mort, fait moi me sentir en vie
Это воняет смертью, заставляет меня чувствовать себя живым
La gloire me ment tellement donc j'suis sceptique
Слава так лжет мне, что я скептически
J'ai tué ce gosse à tuer l'ennui
Я убил этого ребенка, чтобы убить скуку
J'essuie la larme
Я вытираю слезу
Rappelle on a rêvé d'un ffre-co plein d'fric
Вспомни, мы мечтали о ффре-ко, полном денег.
Essuie tes larmes
Вытри слезы
Et puis vu l'époque et l'ennemi
А потом увидел время и врага
J'dormirai glock en dessous du lit
Я буду спать Глок под кроватью
J'tise, j'bois mes remords
Я пью угрызения совести.
J'me vois en mon père, je l'sais mais j'le fuis
Я вижу себя в своем отце, я знаю это, но я убегаю от него
J'ai fermé la porte, j'en ai laissé derrière
Я закрыл дверь, оставил ее позади.
Mais j'en saigne aussi
Но я тоже истекаю кровью.
Essuie tes larmes, essuie tes larmes
Вытри слезы, вытри слезы
5000 dans l'jean, mathafack
5000 в иоанна, mathafack
J'tasse, mon gang est solide
- Я не против, моя банда крепкая.
Ta tainp' est dans l'lit, j'drive
Твоя тайнп ' в постели, я
Mathafack, j'suis bon en 'sique, elle m'dit "t'es bon en tout"
Mathafack, я хорош в 'sique, она говорит мне:" ты хорош во всем"
Tchin, quoi, Quartiers Nords, puto j'suis dans la ligue
Чин, что, кварталы нордов, Путо я в Лиге
Sous les, lights, évidemment qu'elle croit en nous
Под ними, огни, очевидно, что она верит в нас
J't'en prie, j'dors mal, j'me réveille
Пожалуйста, я плохо сплю, я просыпаюсь.
J'transpire, fais moi un signe
Я потею, дай мне знак.
On a poussé en marge, tainp, sans jamais cligner d'un cil
Мы отодвинулись в сторону, тайнп, не моргая ресницами.
J't'en prie, j'dors mal, j'me réveille
Пожалуйста, я плохо сплю, я просыпаюсь.
Jtranspire, fais moi un signe
Jtranspire, дай мне знак
On refera l'globe avec des cibles
Мы сделаем глобус снова с мишенями
On refait pas l'monde avec des "si"
Мы не переделываем мир с "если"
A.W.A mafia my nigga
Мафия мой ниггер





Writer(s): DJAMEL FEZARI, AURELIEN MAZIN, JULIEN SCHWARZER, ARTHUR FEVRIER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.