Sch - Gibraltar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sch - Gibraltar




Gibraltar
Gibraltar
Je vous ai parlé de sa capacité à survivre en milieu hostile
I told you about his ability to survive hostile environments
Et la manière dont j′vous l'ai racontée
And the way I told it to you
Ne laissait aucune place au doute
Left no room for doubt
Pourtant, au fond d′moi
Yet deep down
J'étais persuadé qu'il partirait avant moi
I was convinced he'd leave before me
Avant le vieil homme que je suis
Before the old man I am
Mais, à chaque fois que la mort croit s′en rapprocher
But, every time death thinks it's getting closer to him
Il lui file entre les pattes
He gives it the slip
Et quoi d′plus dangereux qu'un poison invisible?
And what could be more dangerous than an invisible poison?
Quoi de plus dangereux qu′un prédateur
What is more dangerous than a predator
Qui s'adapte en permanence à l′environnement qui l'entoure?
That is constantly adapting to the environment around it?
La rumeur dit qu′il serait à Gibraltar
Rumor has it that he's in Gibraltar
Mais connaissant la réputation d'ce lieu
But knowing the reputation of that place
Ça m'étonnerait qu′il y soit pour son rocher
I'd be surprised if he's there for its rock
Ses ruelles colorées et sa réserve naturelle
Its colorful streets and its nature reserve
Douter de sa capacité à survivre, oui
Doubting his ability to survive, yes
Au vu du nombre d′ennemis croissant qui l'entoure
Given the number of enemies that surround him
Mais l′imaginer en simple touriste
But imagining him as a simple tourist
Se baladant dans les allées du jardin botanique, oh non
Wandering the alleys of the botanical garden, oh no
Non, ça ça m'semble guère possible
No, that doesn't seem possible to me
Les seuls jardins qui pourraient l′intéresser
The only gardens that might interest him
Appartiennent à des hommes en armes qui, eux
Belong to armed men who themselves
Ne cultivent pas les crucifères à fleurs blanches
Do not grow white-flowered cruciferous plants
Là-bas, de l'autre côté de la rive
Over there, on the other side of the river
Gibraltar, carrefour sans signalisation
Gibraltar, crossroads without signposts
la moindre hésitation se paye cher
Where the slightest hesitation is dearly paid for
Ici, la mer se jette tête baissée dans l′Atlantique
Here, the sea plunges headlong into the Atlantic
Charriant sur son dos, de lourds bolides pneumatiques
Carrying heavy inflatable cars on its back
D'une berge à l'autre, 39 kilomètres 200 qui s′avalent en 30 minutes
From one bank to the other, 39 kilometers 200 swallowed in 30 minutes
Et la nuit, on y joue au chat et à la souris
And at night, they play cat and mouse
C′qui est sûr
What is certain
C'est qu′un nouvel animal vient d'se joindre à la partie
Is that a new animal has just joined the game
Et à l′évidence
And clearly
Il est plus bien cruel que les deux espèces que j'viens de vous citer
He is more cruel than the two species I just mentioned
Oui, si la rumeur dit vrai
Yes, if the rumor is true
Dieu seul sait comment tout ça se terminera
God alone knows how this will end





Writer(s): Dj Ritmin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.