Paroles et traduction Sch - Gomorra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
goût
du
chiffre,
le
goût
du
risque
The
taste
of
the
number,
the
taste
of
risk
Qu'est-ce
qu'on
aurait
pas
donné?
What
wouldn't
we
have
given
up?
Pour
le
gang,
pour
son
respect
For
the
gang,
for
his
respect
Lequel
on
aurait
pardonné?
Which
one
would
We
forgive?
J'ferai
pire
pour
bâtir
un
empire
I'll
do
worse
to
build
an
empire
Suis
les
ordres,
le
cadavre
est
lesté
Follow
the
orders,
the
corpse
is
weighted
J'respire,
j'le
mets
dans
ma
tire
et
j'expire
I
breathe,
I
put
it
in
my
tire
and
I
breathe
out
J'repense
aux
fois
où
j'aurais
pu
y
rester
I
think
back
to
the
times
when
I
could
have
stayed
there
Trempé
dans
l'sale,
t'as
des
faiblesses
Soaked
in
dirt,
you
have
weaknesses
Faut
qu'personne
les
ressentent
No
one
must
feel
them
Au
fond
d'la
succursale,
assiégés
à
une
table
At
the
back
of
the
branch,
besieged
at
a
table
Dressons
l'état
des
ventes
Let's
draw
up
the
sales
report
Grandi
dans
le
sang,
on
devient
dit-ban
sans
le
vouloir
Grown
up
in
blood,
we
become
outlaw
without
wanting
to
On
va
mourir
ensemble
We
will
die
together
Armes
brandies,
dans
le
centre,
de
formes
différentes
Weapons
drawn,
in
the
center,
of
different
shapes
Mais
tu
sais
nos
fonds
on
se
ressemble
But
you
know
our
funds
are
the
same
On
va
pas
s'replier
We
will
not
retreat
On
s'entre-tuera
jusqu'au
dernier
Homme
We
will
kill
each
other
until
the
last
Man
Jusqu'au
dernier
denier
Until
the
last
penny
Vie
dure
et
luxure,
tir
à
bout
portant
j'éclabousse
le
damier
Hard
life
and
luxury,
shooting
at
close
range
I
splatter
the
checkerboard
Poto,
j'suis
debout
d'puis
l'aube
Dude,
I've
been
up
since
dawn
Sur
l'deux
roues
j'pilote
I
drive
the
two
wheels
Le
bruit
du
Beretta
précède
l'épilogue
The
sound
of
the
Beretta
precedes
the
epilogue
Bang
bang,
bang
bang,
bang
bang
Bang
bang,
bang
bang,
bang
bang
Le
bruit
du
Beretta
précède
l'épilogue
The
sound
of
the
Beretta
precedes
the
epilogue
Bang
bang,
bang
bang,
bang
bang
Bang
bang,
bang
bang,
bang
bang
Y'aura
du
sang
sur
les
métaux,
ça
sera
la
fin
d'l'épisode
There
will
be
blood
on
the
metals,
it
will
be
the
end
of
the
episode
Tu
craindras
les
tes-tê
casquées
You
will
fear
the
helmeted
heads
T'entends
qu'on
est
des
frayeurs
You
hear
that
we
are
scary
J'crève
en
QHS,
en
HP
I
die
in
Emergency
Department,
in
Hospital
Crève
dans
mes
locaux,
mauvais
payeur
Die
in
my
premises,
bad
payer
Surveille
ton
langage,
ne
m'parle
pas
comme
si
j'tais
né
hier
Watch
your
language,
don't
talk
to
me
like
I
was
born
yesterday
Lequel,
dans
l'crime,
est
l'meilleur?
Which
one,
in
crime,
is
the
best?
J'viendrai
t'arroser
dans
ton
bar
I'll
come
and
water
you
in
your
bar
J'laisse
une
grenade
au
comptoir,
du
sang
plein
les
théières
I
leave
a
grenade
on
the
counter,
blood
in
the
teapots
On
a
troué
les
décors
d'la
ville,
estimé
le
prix
d'leur
vie
We
have
broken
the
city's
scenery,
estimated
the
price
of
their
lives
Démarré
des
stories
dans
l'vif
du
sujet,
elles
ont
fini
rouge
vif
Started
stories
in
the
heart
of
the
subject,
they
ended
up
bright
red
Mourir
jeune
comme
Daniele
Die
young
like
Daniele
Regarde
c'qu'on
a
fait
pour
l'chiffre
Look
what
we
did
for
the
figure
Prendre
la
vie,
la
violer
Take
life,
rape
it
Souffrir,
shooter
les
sous-fifres
Suffer,
shoot
the
stooges
On
va
pas
s'replier
We
will
not
retreat
On
s'entretuera
pour
l'honneur
des
nôtres
We
will
kill
each
other
for
the
honor
of
our
own
La
mémoire
d'nos
oubliés
The
memory
of
our
forgotten
ones
Vie
dure
et
luxure,
courir
après
l'temps,
rêver
d'figer
l'sablier
Hard
life
and
luxury,
chasing
time,
dreaming
of
freezing
the
hourglass
Poto,
j'suis
debout
d'puis
l'aube
Dude,
I've
been
up
since
dawn
Sur
l'deux
roues
j'pilote
I
drive
the
two
wheels
Le
bruit
du
Beretta
précède
l'épilogue
The
sound
of
the
Beretta
precedes
the
epilogue
Bang
bang,
bang
bang,
bang
bang
Bang
bang,
bang
bang,
bang
bang
Le
bruit
du
Beretta
précède
l'épilogue
The
sound
of
the
Beretta
precedes
the
epilogue
Bang
bang,
bang
bang,
bang
bang,
bang
bang
Bang
bang,
bang
bang,
bang
bang,
bang
bang
Y'aura
du
sang
sur
les
métaux,
ça
sera
la
fin
d'l'épisode
There
will
be
blood
on
the
metals,
it
will
be
the
end
of
the
episode
C'est
le
S,
Gotze
It's
S,
Gotze
(Bang
bang)
Bang
bang,
puto
(Bang
bang)
Bang
bang,
boy
(Bang
bang)
Gomorra
(Bang
bang)
Gomorrah
(Bang
bang)
J'suis
attendu
chez
toi
comme
Don
Pietro
(Bang
bang)
I'm
expected
at
your
place
like
Don
Pietro
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DJAMEL FEZARI, JULIEN SCHWARZER, AURELIEN MAZIN, MORGAN ROUQUET, JEREMY TESTA
Album
A7
date de sortie
13-11-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.