Paroles et traduction Sch - Incompris
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scélérat,
J.V.L.I.V.S
Негодяй,
J.V.L.I.V.S
Maman
s'inquiète
mais
Maman
t'inquiète
pas
Мама
волнуется,
но,
мама,
не
переживай
Si
j'perds
le
tête,
j'vais
revenir
au
AK-K-K-47
Если
я
потеряю
голову,
я
вернусь
к
AK-K-K-47
J'brise
mes
phalanges
contre
un
mur
de
l'OPA
Ломаю
пальцы
о
стену
OPA
J'réfléchis,
j'vais
juste
leur
faire
regretter
d'être
Я
думаю,
я
просто
заставлю
их
пожалеть
о
том,
что
они...
Six
cent
mille
albums
vendus,
j'ai
payé
mes
dettes,
Шестьсот
тысяч
проданных
альбомов,
я
оплатил
свои
долги,
Six
cent
mille
albums
vendus,
j'peux
payer
ses
'teilles
Шестьсот
тысяч
проданных
альбомов,
я
могу
оплатить
её
бутылки
J'ai
pas
peur
qu'le
mix
soit
moins
bon
qu'la
maquette,
Я
не
боюсь,
что
микс
будет
хуже
демо-записи,
Elle
veut
que
j'ouvre
mon
cœur,
moi,
faut
que
j'rouvre
ma
braguette
Она
хочет,
чтобы
я
открыл
своё
сердце,
а
мне
нужно
расстегнуть
ширинку
Angus
kobe,
j'mets
l'peu-ra
à
la
diète,
fuck
la
RTM,
fuck
la
RATP
Ангус
Кобе,
я
сажаю
шл*ху
на
диету,
к
чёрту
RTM,
к
чёрту
RATP
Tiens,
prend
l'faux
blaze
qu'il
y
a
sur
mon
carnet
На,
возьми
фальшивое
имя
из
моей
записной
книжки
J'allais
au
lycée,
j'n'avais
pas
un
cahier
Я
ходил
в
школу,
у
меня
не
было
тетради
Tout
était
dans
l'pochon,
ramène
dix
raclis,
faut
que
j'remplisse
la
bre-cham
Всё
было
в
пакете,
приведи
десять
оборванцев,
мне
нужно
наполнить
тачку
J'ai
pas
changé
depuis
Я
не
изменился
с
тех
пор
Un
glock
et
j'appuie,
les
yeux
d'un
innocent
Глок,
и
я
нажимаю,
глаза
невинного
Merde,
oh
oui,
la
ne-hai
qu'y
a
dans
le
fond
des
yeux
d'mes
ennemis
Чёрт,
о
да,
ненависть,
которая
в
глубине
глаз
моих
врагов
Oh
merde,
oh
oui,
j'ai
tout
compris
mais
pour
eux,
j'reste
un
incompris
Чёрт,
о
да,
я
всё
понял,
но
для
них
я
остаюсь
непонятым
Oh
merde,
oh
oui,
amis,
faux
amis,
le
temps
passe
j'en
paie
le
prix
Чёрт,
о
да,
друзья,
лжедрузья,
время
идёт,
я
плачу
за
это
цену
Oh
merde,
oh
oui,
j'ai
tout
compris
mais
pour
eux,
j'reste
un
incompris
Чёрт,
о
да,
я
всё
понял,
но
для
них
я
остаюсь
непонятым
Papa
s'inquiète,
j'espère
que
Papa
m'voit
du
haut
d'une
étoile
Папа
волнуется,
надеюсь,
папа
видит
меня
со
звезды
De
loin
je
vois
faire
tous
ces
bâtards,comme
si
j'étais
posté
tout
en
haut
du
toit,
j'roule
en
doublette
donc
j'souris
aux
radars
Издалека
я
вижу,
что
делают
все
эти
ублюдки,
как
будто
я
стою
на
крыше,
я
еду
вдвоём,
поэтому
улыбаюсь
радарам
100
fois
son
annuel
donc
j'souris
au
feukeus,
В
100
раз
больше
его
годовой
зарплаты,
поэтому
я
улыбаюсь
копам,
J'vais
pas
baiser
mais
j'm'arrête
au
trottoir
Я
не
буду
трахаться,
но
остановлюсь
у
тротуара
Les
mêmes
que
quand
j'étais
gosse,
j'reste
avec
eux
Те
же,
что
и
когда
я
был
ребёнком,
я
остаюсь
с
ними
J'reste
avec
eux,
toujours
avec
eux
Остаюсь
с
ними,
всегда
с
ними
J'ai
pas
l'itinéraire,
ni
vers
l'soleil,
ni
vers
l'paradis
У
меня
нет
маршрута
ни
к
солнцу,
ни
к
раю
Marche
funéraire
sous
un
soleil
de
plomb
parce
que
nous
on
meurt
jeune
comme
Lawrence
d'Arabie
Погребальная
процессия
под
палящим
солнцем,
потому
что
мы
умираем
молодыми,
как
Лоуренс
Аравийский
J'sors
mon
ID,
polices
aux
frontières
me
demandent
la
photo
mais
derrière,
ils
veulent
pas
laisser
passer
Eddy
Я
достаю
свой
паспорт,
пограничники
спрашивают
фотографию,
но
на
самом
деле
они
не
хотят
пропускать
Эдди
J'ai
tout
compris,
j'ai
vu
leur
manège
Я
всё
понял,
я
видел
их
махинации
Mais
à
vie,
pour
eux,
j'reste
incompris
Но
на
всю
жизнь
для
них
я
остаюсь
непонятым
Merde,
oh
oui,
la
ne-hai
qu'y
a
dans
le
fond
des
yeux
d'mes
ennemis
Чёрт,
о
да,
ненависть,
которая
в
глубине
глаз
моих
врагов
Oh
merde,
oh
oui,
j'ai
tout
compris
mais
pour
eux,
j'reste
un
incompris
Чёрт,
о
да,
я
всё
понял,
но
для
них
я
остаюсь
непонятым
Oh
merde,
oh
oui,
amis,
faux
amis,
le
temps
passe
j'en
paie
le
prix
Чёрт,
о
да,
друзья,
лжедрузья,
время
идёт,
я
плачу
за
это
цену
Oh
merde,
oh
oui,
j'ai
tout
compris
mais
pour
eux,
j'reste
un
incompris
Чёрт,
о
да,
я
всё
понял,
но
для
них
я
остаюсь
непонятым
Oh
oui,
oh
merde
О
да,
чёрт
J.V.L.I.V.S,
oh
oui
J.V.L.I.V.S,
о
да
Scélérat,
dix-neuf
Негодяй,
девятнадцать
Merde,
oh
oui,
la
ne-hai
qu'y
a
dans
le
fond
des
yeux
d'mes
ennemis
Чёрт,
о
да,
ненависть,
которая
в
глубине
глаз
моих
врагов
Oh
merde,
oh
oui,
j'ai
tout
compris
mais
pour
eux,
j'reste
un
incompris
Чёрт,
о
да,
я
всё
понял,
но
для
них
я
остаюсь
непонятым
Oh
merde,
oh
oui,
amis,
faux
amis,
le
temps
passe
j'en
paie
le
prix
Чёрт,
о
да,
друзья,
лжедрузья,
время
идёт,
я
плачу
за
это
цену
Oh
merde,
oh
oui,
j'ai
tout
compris
mais
pour
eux,
j'reste
un
incompris
Чёрт,
о
да,
я
всё
понял,
но
для
них
я
остаюсь
непонятым
Scélérat,
dix-neuf,
J.V.L.I.V.S
Негодяй,
девятнадцать,
J.V.L.I.V.S
Vingt
moins
un,
un-trois
Двадцать
минус
один,
один-три
Scélérat,
dix-neuf
Негодяй,
девятнадцать
C'est
mon
choix
Это
мой
выбор
C'est
moi
encore
Это
снова
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): YANNICK MAHOUTO, JULIEN SCHWARZER, JEREMY TESTA
Album
JVLIVS
date de sortie
19-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.