Sch - Interlude - 420 mètres - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sch - Interlude - 420 mètres




Un Tokarev pour la paix, hun hun.
Токарев за мир, Хун Хун.
C'est vrai, parce qu'un seul de ces projectile pacifie n'importe quel lieu. Clic.
Это верно, потому что только один такой снаряд усмиряет любое место. Щелчок.
Après lui, plus un bruit
Вслед за ним уже не шорох
Mis à part l'impact d'un corps sur le sol
Помимо удара тела о землю
Et l'envol des oiseaux effrayés par la détonation.
И улетели испуганные детонацией птицы.
Vous savez qu'une balle de Tokarev parcourt quatre cent vingts mètres en une seconde.
Вы же знаете, что пуля Токарева проходит четыреста двадцать метров за одну секунду.
Quatre cent vingts mètres.
Четыреста двадцать метров.
Entre le bout du canon et la tête du juge,
Между наконечником ствола и головой судьи,
Y'en avait cinq et à peine trois pour le préfet.
У префекта их было пятеро, а у префекта-всего три.
Allez, j'vous épargne les calculs,
Давай, я избавлю тебя от расчетов.,
Ça laisse même pas l'temps de fermer les paupières.
Даже не успел сомкнуть веки.
Le p'tit, il excellait son père avait échoué: la survie.
Он преуспел там, где его отец потерпел неудачу: выживание.
Et chacun de ses actes honorait sa mémoire.
И каждый его поступок чтил его память.
Otto: quatre lettres qui ont terrifié avant lui.
Отто: четыре письма, которые пугали до него.
Quatre lettres qu'il avait dans la peau...
Четыре буквы у него были в шкуре...





Writer(s): MORGAN ROUQUET, STEPHANE GIANNONE, STEPHANE GIANNONE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.