Sch - Interlude - 420 mètres - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sch - Interlude - 420 mètres




Interlude - 420 mètres
Интерлюдия - 420 метров
Un Tokarev pour la paix, hun hun.
Токарев для мира, хм, хм.
C'est vrai, parce qu'un seul de ces projectile pacifie n'importe quel lieu. Clic.
Это правда, дорогая, ведь одна такая пуля усмиряет любое место. Щелк.
Après lui, plus un bruit
После него ни звука,
Mis à part l'impact d'un corps sur le sol
Кроме удара тела о землю
Et l'envol des oiseaux effrayés par la détonation.
И взлета птиц, испуганных выстрелом.
Vous savez qu'une balle de Tokarev parcourt quatre cent vingts mètres en une seconde.
Знаешь, пуля из Токарева пролетает четыреста двадцать метров за секунду.
Quatre cent vingts mètres.
Четыреста двадцать метров.
Entre le bout du canon et la tête du juge,
Между дулом и головой судьи,
Y'en avait cinq et à peine trois pour le préfet.
Было всего пять, а до префекта и вовсе три.
Allez, j'vous épargne les calculs,
Да ладно, избавлю тебя от расчетов,
Ça laisse même pas l'temps de fermer les paupières.
Даже моргнуть не успеешь.
Le p'tit, il excellait son père avait échoué: la survie.
Малец преуспел там, где его отец потерпел неудачу: выживание.
Et chacun de ses actes honorait sa mémoire.
И каждый его поступок чтил его память.
Otto: quatre lettres qui ont terrifié avant lui.
Отто: четыре буквы, которые вселяли ужас до него.
Quatre lettres qu'il avait dans la peau...
Четыре буквы, которые были у него под кожей...





Writer(s): MORGAN ROUQUET, STEPHANE GIANNONE, STEPHANE GIANNONE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.