Sch - La battue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sch - La battue




Son père, lui, c′était pas un laborantin
Его отец не был лаборантом.
Il a toujours préféré la compagnie des armes à celle des chimistes
Он всегда предпочитал компанию по производству оружия компании химиков
Mais c'était une autre vie, une autre époque
Но это была другая жизнь, другая эпоха
Le monde change, les hommes aussi
Мир меняется, мужчины тоже
La seule chose qui traverse le temps sans perdre de son éclat
Единственное, что проходит сквозь время, не теряя своего блеска
C′est l'or et le p'tit vous l′dira
Это золото, и черт подери скажет вам
Tous ces p′tits cailloux, c'est de l′or
Все эти маленькие камешки-золото.
Pourquoi s'évertuer à penser qu′il pourrait passer à côté en ne le regardant que du coin de l'œil?
Зачем беспокоиться о том, что он может пройти мимо, просто взглянув на него краем глаза?
Ne soyez pas naïf
Не будь наивным
Ici, tout ça, c′est son terrain de chasse
Здесь все это-его охотничье угодье.
Et personne n'est à l'abri d′une balle qui s′égare
И никто не застрахован от пули, которая сбивается с пути
Savez-vous comment fonctionne une battue?
Вы знаете, как работает избиение?
C'est très simple: ça s′pratique en groupe
Это очень просто: это практикуется в группах
Des traqueurs accompagnés de chiens
Следопыты в сопровождении собак
Rabattent l'animal vers des tueurs postés plus bas
Отбросьте животное к убийцам, размещенным ниже
C′est vieux comme le monde
Это старо, как мир
Le périmètre entre ces deux groupes est clairement une zone de danger
Периметр между этими двумя группами явно является опасной зоной
Que l'on soit le traqueur, le tireur ou le chien
Будь то следопыт, стрелок или собака
Alors, il ne tient qu′à vous de n'pas y être le randonneur ou le gibier
Так что вам остается только не быть там туристом или дичью
Car au fond, une balle dans un trou n'est jamais vraiment perdue
Потому что в глубине души пуля в лунке никогда не теряется
Nan, c′est pas le Diable ce p′tit
Нет, это не дьявол.
Il est simplement dans un incendie qu'ont allumé ces prédécesseurs
Он просто родился в огне, который зажгли эти предшественники
Et il en est sorti sur un tricycle en feu
И он вышел из нее на горящем трехколесном велосипеде
Vous croyez pas qu′ça laisse des traces?
Вы не думаете, что это оставляет следы?
Je vous l'ai dit, éloignez-vous en
Я сказал вам, отойдите в сторону
Sa zone de confort, c′est votre zone de danger
Его зона комфорта-это ваша опасная зона






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.