Sch - Les années de plomb - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sch - Les années de plomb




On crame ta piaule au gaz propane
Мы сожжем твой дом пропановым газом.
Faut qu'on agisse avant la métastase
Надо действовать до метастаза.
C'est une nouvelle ère
Это новая эра
Vingt moins un
Двадцать минус один
Comme la mort d'un Savastano
Как смерть Савастано
Un petit vise ta tête, cul sur un transat
Маленький целится в голову, задница на шезлонге
Mon pote frappe ses transac' les jours d'RTT
Мой приятель стучит по своим трансакам в дни RTT
Ça sent la chatte, ça sent les stup'
Пахнет пизда пахнет глуп'
Tu nous connais, mieux vaut qu'on discute
Ты нас знаешь, давай лучше поболтаем.
Profond au fond d'puis l'adolescence
Глубоко глубоко в то время как подросток
Dans la gorge obstruée par ma ...
В горле забилось Ма ...
Traces de fuites sur les cuisses
Следы протечек на бедрах
Jeune inconscient, père colérique
Молодой бессознательный, вспыльчивый отец
Deux choses à faire j'suis sur une affaire
Две вещи, чтобы сделать я на сделку
À 300 'leums, j'ai d'jà la trique
В 300 ' leums, у меня есть стояк
On prend pas les chèques, rien qu'tu fais tièp
Мы не берем чеки.
Comme un flic ou un dèp, fais-toi voir ou arracher
Как коп или дебил, пусть тебя увидят или урвут
Je vois les couleurs dans un coin ombragé
Я вижу цвета в затененном углу
Mais toi t'es plus comme un traître
Но ты больше не предатель.
Gare au jour tu vendrais ta mère pour un follow
Остановись в тот день, когда ты продашь свою мать за последователя
Y'a SCH sur les kilos
Есть SCH о килограммах
Tu nous connais, vaut mieux qu'on discute, mathafack
Ты нас знаешь, давай лучше поболтаем, матафак.
Tu veux killer mon reuf? Aniki, rien n'est acquis
Хочешь убить моего Реуфа? Аники, ничего не приобретено
T'es calibré? J'ai un AK couleur kaki, félicitez-nous
Ты что, откалиброван? У меня есть АК цвета хаки, хвалите нас
J'les ai toujours pas vus dans mes jumelles
Я до сих пор не видел их в бинокль.
En vrai on voit pas ça comme un jeu
В действительности это не игра.
On préfère entrer dans la jungle
Мы предпочитаем попасть в джунгли.
Les attacher et les laisser à jeun
Связать их и оставить натощак
Mais on mélange rien, on est pas des brutes
Но мы ничего не смешиваем, мы не хулиганы.
Mais j'sais qu'elle finira pute
Но я знаю, что она кончит шлюхой.
Si elle est bonne en maths et bonne en jupe
Если она хороша в математике и хороша в юбке
C'est les années d'plomb
Это годы свинца
Alors j'dormirai mieux après
Тогда я буду спать лучше после
J'suis pas sous un pont, disons
Я не под мостом, скажем
Qu'on est pas des plus à plaindre
Что мы не жалуемся
Et qu'on fait pas d'peines
И что мы не наказываем
C'est pour ça qu'y a des mecs qui l'ouvrent
Вот почему парни открывают его.
Ils ont dit "l'alcool c'est de l'eau"
Они сказали: "алкоголь-это вода"
Après ils gerbent, c'est trop la loose
После того, как они нагромождаются, это слишком loose
Fais voir un peu comment t'es violent
Покажи, как ты жесток.
Fais voir un peu comment t'es cool
Покажи, как ты крут.
On tient les 'teilles et les volants
Мы держим в руках ' Тай и воланы
J'suis pour un maximum de moules
Я здесь для максимального количества мидий
J'étais pété, j'savais que l'temps c'est des sous
Я был поражен, я знал, что время-это гроши.
À 15 ans, j'étais saoûl, j'aimais XXX
В 15 лет я был пьян, я любил XXX
L'important c'était d'croire en nous
Важно было верить в нас
Tu nous connais, mieux vaut qu'on discute
Ты нас знаешь, давай лучше поболтаем.
Tu nous connais, mieux vaut qu'on discute
Ты нас знаешь, давай лучше поболтаем.
Tu nous connais, mieux vaut qu'on discute
Ты нас знаешь, давай лучше поболтаем.
Ici c'est la rre-gue quand y'a dispute
Здесь, когда есть ссора.
Treize degrés, regard occulte, j'suis dans vos uc'
Тринадцать градусов, оккультный взгляд, я в ваших uc'
Fils de pute tu mérites pas un couteau
Сукин сын, ты не заслуживаешь ножа.
Tu mérites pas une nuque
Ты не заслуживаешь шеи.
J'suis vingt moins un, j'suis un trop pet'
Я двадцать минус один, я слишком пердун.
XXX t'as réussi à m'ajouter sur l'ring
XXX тебе удалось добавить меня на ринг
J'serais à l'hosto, dans l'coma, et toi t'irais mieux
Я буду в больнице, в коме, а ты поправишься.
Mais j'suis passé et la voiture est neuve
Но я прошел, и машина новая.
Dans les plus bas sous-sol, sur les plus hauts plateaux
В самых низких подвалах, на самых высоких плоскогорьях
P'tir virulent commence à tâtons
Яростная стрельба начинает нащупывать
Plaquette au fond du sac-à-dos
Колодки на дне рюкзака
Embrouille des ados, a pas l'âge des abdos
Подростки, не достигшие возраста АБС
On baise déjà donc on séche l'S.V.T
Мы уже трахаемся, так что мы сушим поцелуй.
Poli mais pour toi j'ai pas "d'SVP"
Вежливо, но для тебя у меня нет " пожалуйста"
Combien d'fois j'suis rentré pété?
Сколько раз я приходил домой пьяный?
J'vais pas t'faire un dessin d'c'qu'on était
Я не собираюсь делать тебе рисунок того, кем мы были.
Gare au jour tu vendrais ta mère pour un follow
Остановись в тот день, когда ты продашь свою мать за последователя
Y'a SCH sur les kilos
Есть SCH о килограммах
Tu nous connais, vaut mieux qu'on discute, mathafack
Ты нас знаешь, давай лучше поболтаем, матафак.
Tu veux killer mon reuf? Aniki, rien n'est acquis
Хочешь убить моего Реуфа? Аники, ничего не приобретено
T'es calibré? J'ai un AK couleur kaki, félicitez-nous
Ты что, откалиброван? У меня есть АК цвета хаки, хвалите нас
J'les ai toujours pas vus dans mes jumelles
Я до сих пор не видел их в бинокль.
En vrai on voit pas ça comme un jeu
В действительности это не игра.
On préfère entrer dans la jungle
Мы предпочитаем попасть в джунгли.
Les attacher et les laisser à jeun
Связать их и оставить натощак
Mais on mélange rien, on est pas des brutes
Но мы ничего не смешиваем, мы не хулиганы.
Mais j'sais qu'elle finira pute
Но я знаю, что она кончит шлюхой.
Si elle est bonne en maths et bonne en jupe
Если она хороша в математике и хороша в юбке
Tu nous connais, mieux vaut qu'on discute
Ты нас знаешь, давай лучше поболтаем.
Tu nous connais, mieux vaut qu'on discute
Ты нас знаешь, давай лучше поболтаем.
Tu nous connais, mieux vaut qu'on discute
Ты нас знаешь, давай лучше поболтаем.
Ici c'est la rre-gue quand y'a dispute
Здесь, когда есть ссора.
Treize degrés, regard occulte, j'suis dans vos uc'
Тринадцать градусов, оккультный взгляд, я в ваших uc'
Fils de pute tu mérites pas un couteau
Сукин сын, ты не заслуживаешь ножа.
Tu mérites pas une nuque
Ты не заслуживаешь шеи.





Writer(s): julien schwarzer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.