Sch - Mac 11 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sch - Mac 11




Mac 11
Mac 11
Oh oui, oh
Oh yeah, oh
Les arbres ont maigris tout l'automne
The trees have grown thin all autumn long
J'fais tout pour avoir mon nom sur tes lèvres
I do everything to have my name on your lips
J'passerai te voir si j'ai le temps
I'll come see you if I have the time
Mes flingues et mes putains d'habits sont neufs
My guns and my damn clothes are brand new
Mes potes passent leur été à l'ombre
My buddies spend their summer in the shade
Ici, j'ai rien trouvé pour m'attendrir
Here, I found nothing to soften me up
J'ai des rêves qui sont tombés à l'eau
I have dreams that fell through
Oh oui, sku'
Oh yeah, sku'
Mec, on est trois dans la BM
Man, there's three of us in the Beamer
Longue vie à nous j'ai des vrais gars
Long life to us, I got real guys
J'ai perdu l'souvenir de la veille
I lost the memory of last night
Sur ma tête, j'suis seul sur ma 'teille
On my head, I'm alone on my bottle
Moi j'avais pas l'quart de leur paye
Me, I didn't have a quarter of their pay
Loyal en homme, j'leur mets une larme sur la joue
Loyal as a man, I put a tear on their cheek
Crois pas en nous, j'en ai trois sous ma roue
Don't believe in us, I got three under my wheel
C'pas le flic qui fait la loi
It's not the cop who makes the law
J'suis pas dans un dream
I'm not in a dream
10 briques dans l'froc
10 bricks in the pocket
J'empile c'est bandant
I stack it up, it's sexy
J'aime pas l'bleu marine, j'aime pas couper à l'eau
I don't like the navy blue, I don't like to cut it with water
On fait d'la magie, sku'
We do magic, sku'
Ma pussy parle anglais, français, espagnol et japo'
My pussy speaks English, French, Spanish and Japanese
Sûrement S, rien qu'elle est charmante
Surely an S, she's so charming
Repea-repea-repea-repeat
Repea-repea-repea-repeat
J'veux du liqui-liqui-liqui-liquide
I want liqui-liqui-liqui-liquid
J'ferai plier love, t'es drôle comme Ali G
I'll make love bend, you're funny like Ali G
Moi j'fais du liqui-liqui-liqui-liquide
Me, I do liqui-liqui-liqui-liquid
J'en ai une grande ammenagée, plus la kitch
I got a big one furnished, plus the kitchen
Ma tasse-pé prend pas Hitch, Panamera
My bitch doesn't take Hitch, Panamera
Si quitter l'hexagone trop riche en chemise blanche, qui vivra verra
If I leave the hexagon too rich in a white shirt, who will live will see
j'en ai trois sous ma roue
Now I got three under my wheel
Mec, on est trois dans la BM
Man, there's three of us in the Beamer
Longue vie à nous j'ai des vrais gars
Long life to us, I got real guys
J'ai perdu l'souvenir de la veille
I lost the memory of last night
Sur ma tête, j'suis seul sur ma 'teille
On my head, I'm alone on my bottle
Moi j'avais pas l'quart de leur paye
Me, I didn't have a quarter of their pay
Loyal en homme, j'leur mets une larme sur la joue
Loyal as a man, I put a tear on their cheek
Crois pas en nous, j'en ai trois sous ma roue
Don't believe in us, I got three under my wheel
Tu prends, tu gobes
You take, you swallow
Repea-repea-repea-repeat
Repea-repea-repea-repeat
Cartes, chèques
Cards, checks
Liqui-liqui-liqui-liquide
Liqui-liqui-liqui-liquid
Quand les tits-pe d'viendront grands
When the little ones become big
Et qu'ils s'ront plus des élèves
And they're no longer students
Ils vont reprendre le bordel avec des gants
They'll take over the mess with gloves
Un putain d'Mac 11
A damn Mac 11
Trois dans la BM, on rode
Three in the Beamer, we roam
Minuit sur ma Rollie, j'connais le code
Midnight on my Rollie, I know the code
J't'aimerais si t'avais les yeux verts émeraude
I'd love you if you had emerald green eyes
Ils nous aiment pas, tant pis j'fais tomber la neige (mathafack)
They don't like us, too bad I'm making it snow (mathafack)
J'vais construire et t'marrier
I'm gonna build and marry you
J'ai des principes un peu trop beaux
I have principles that are a little too beautiful
Bébé, j'ai grandi avec
Baby, I grew up with
Elle voit ma CB qui brille comme les grands astres
She sees my credit card shining like the great stars
Ta tête c'est qu'un contrat pour mes soldats
Your head is just a contract for my soldiers
C'est plus c'que c'était, gars
It's not what it used to be, man
On doit pour ceux qui viennent en touristes
We owe it to those who come as tourists
D'la sueur et des cris sous les draps
Sweat and screams under the sheets
Des pleurs et du sang dans les halls
Tears and blood in the halls
Mec, on est trois dans la BM
Man, there's three of us in the Beamer
Longue vie à nous j'ai des vrais gars
Long life to us, I got real guys
J'ai perdu l'souvenir de la veille
I lost the memory of last night
Sur ma tête, j'suis seul sur ma 'teille
On my head, I'm alone on my bottle
Moi j'avais pas l'quart de leur paye
Me, I didn't have a quarter of their pay
Loyal en homme, j'leur mets une larme sur la joue
Loyal as a man, I put a tear on their cheek
Crois pas en nous, j'en ai trois sous ma roue
Don't believe in us, I got three under my wheel
Les arbres ont maigris tout l'automne
The trees have grown thin all autumn long
J'fais tout pour avoir mon nom sur tes lèvres
I do everything to have my name on your lips
J'passerai te voir si j'ai le temps
I'll come see you if I have the time
Mes flingues et mes putains d'habits sont neufs
My guns and my damn clothes are brand new
Mes potes passent leur été à l'ombre
My buddies spend their summer in the shade
Ici, j'ai rien trouvé pour m'attendrir
Here, I found nothing to soften me up
J'ai des rêves qui sont tombés à l'eau, ouh
I have dreams that fell through, ouh
Les arbres ont maigris tout l'automne
The trees have grown thin all autumn long
J'fais tout pour avoir mon nom sur tes lèvres
I do everything to have my name on your lips
J'passerai te voir si j'ai le temps
I'll come see you if I have the time
Mes flingues et mes putains d'habits sont neufs
My guns and my damn clothes are brand new
Mes potes passent leur été à l'ombre
My buddies spend their summer in the shade
Ici, j'ai rien trouvé pour m'attendrir
Here, I found nothing to soften me up
J'ai des rêves qui sont tombés à l'eau
I have dreams that fell through
Oh
Oh





Writer(s): julien schwarzer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.