Paroles et traduction Sch - Quand on était momes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
aille
moi
des
pipes,
j't'emmenerais
en
vacances
дай
мне
минет,
я
возьму
тебя
в
отпуск.
Laisse
la
foule
en
état
de
transe
Оставляет
толпу
в
состоянии
транса
Chérie
j'pense
au
biff
Дорогая,
я
думаю
о
биффе.
J'la
revois
quand
elle
danse
Я
вижу
ее
снова,
когда
она
танцует
J'l'attends
depuis
v'là
l'temps
Я
жду
его
с
тех
пор.
En
fait
j'ai
le
blues
Вообще-то
у
меня
блюз.
J'aimerais
de
tes
news
Мне
бы
хотелось
услышать
твои
новости.
Mes
phalanges
rouges
peuvent
témoigner
de
ce
manque
Мои
красные
фаланги
могут
свидетельствовать
об
этом
недостатке
Tu
parais
sincère
quand
tu
mens
Ты
кажешься
искренним,
когда
лжешь.
Bébé
c'est
pas
toi
non
c'est
un
tout
Детка,
это
не
ты,
это
все
Sapés
pour
10
000
Подрывает
на
10
000
Je
sers,
j'ai
des
potos
de
trop
Я
служу,
у
меня
есть
Потос
слишком
много
Solides,
la
nuit
j'vois
des
amis
morts
По
ночам
я
вижу
мертвых
друзей.
Des
choix
qui
nous
lient
trop
fort
Выбор,
который
связывает
нас
слишком
сильно
J'suis
tellement
proche
de
vous
le
soir
quand
on
s'enivre
Я
так
близок
к
вам
по
вечерам,
когда
мы
напиваемся
J'ai
tant
de
pein
au
fond
У
меня
так
много
краски
на
дне
J'sais
qu'j'y
perdrais
tout
Я
знаю,
что
потеряю
там
все.
J'y
pense
de
la
veille
à
l'aube
Я
думаю
об
этом
с
вечера
до
рассвета.
Dans
un
livre
j'étais
sourire
В
книге
я
улыбался
Et
j'pense
à
toi
quand
le
champagne
monte
j'vois
dans
ces
bulles
И
я
думаю
о
тебе,
когда
шампанское
поднимается,
я
вижу
в
этих
пузырях
Tes
yeux,
s'ouvrir
et
s'refermer
Твои
глаза,
открываясь
и
закрываясь
Qu'est
ce
que
j'serais
devenu
Что
бы
я
стал
Sans
ces
putain
de
revenus
Без
этих
гребаных
доходов
J'ai
brûlé
le
livre
Я
сжег
книгу
Ces
écrits
m'arrachaient
le
cœur
Эти
писания
разрывали
мне
сердце.
J'ai
jeté
les
cendres
(?)
Я
выбросил
пепел
(?)
Si
j'ai
du
mal
à
m'avouer
vaincu
dès
le
début,
tuez
moi
Если
я
с
самого
начала
с
трудом
признаю
себя
побежденным,
убей
меня.
Tuez
moi
vite
Убейте
меня
быстро
J'ai
pas
tout
réussi,
pas
tout
raté,
pas
tout
perdu
Я
не
все
успел,
не
все
пропустил,
не
все
потерял
Le
soleil
m'brûle
Солнце
жжет
меня
J'ai
plus
vos
noms
sur
mes
lèvres
У
меня
больше
нет
ваших
имен
на
губах.
C'était
moi
mes
kheys,
tout
mes
kheys
Это
был
я,
мой
Хайс,
весь
мой
Хайс
On
s'serait
vus
ensemble
10
ans
plus
tard
comme
quand
on
était
mômes
Мы
бы
встретились
10
лет
спустя,
как
в
детстве.
Sans
vie
c'est
sans
l'avoir
faite
comme
quand
on
était
mômes
(?)
Безжизненно,
не
сделав
ее
такой,
как
в
детстве
(?)
J'fais
les
cent
pas
et
j'y
pense
de
la
veille
à
l'aube
Я
делаю
сто
шагов
и
думаю
об
этом
с
вечера
до
рассвета.
On
s'croyait
invicibles
quand
on
était
mômes
Когда
мы
были
детьми,
мы
считали
себя
неприкосновенными.
Insouciant,
parents
soucieux,
de
la
veille
à
l'aube
Беззаботные,
озабоченные
родители,
от
накануне
до
рассвета
Quand
on
était
mômes,
dehors
de
la
veille
à
l'aube
Когда
мы
были
детьми,
за
окном
до
рассвета
J'y
repense,
non
Я
думаю,
нет.
Taille
moi
des
pipes,
j't'emmenerais
en
vacances
Размер
меня
минеты,
я
бы
взял
тебя
в
отпуск
On
rentre
on
laisse
la
foule
en
état
de
transe
Мы
возвращаемся,
мы
оставляем
толпу
в
состоянии
транса.
Chérie
j'pense
au
biff
Дорогая,
я
думаю
о
биффе.
J'la
revois
quand
elle
danse
Я
вижу
ее
снова,
когда
она
танцует
J't'attends
depuis
v'là
l'temps
Я
жду
тебя
с
тех
пор.
J'vais
témoigner
de
ce
manque
Я
засвидетельствую
этот
недостаток
Tu
parais
sincère
quand
tu
mens
Ты
кажешься
искренним,
когда
лжешь.
Poto
c'est
pas
toi
non
c'est
un
tout
Пото
это
не
ты
нет
это
все
J'prends
beaucoup
de
fric
mais
je
sais
que
t'aimerais
me
voir
dans
le
trou
Я
беру
много
денег,
но
я
знаю,
что
ты
хотел
бы
видеть
меня
в
этой
дыре.
Les
gens
rient,
Rome
s'est
pas
faite
en
un
jour
Люди
смеются,
Рим
не
сделал
себя
в
один
день
Des
pleurs,
des
glocks
sous
les
joues
Плач,
Глоки
под
щеками
T'es
loin
de
t'imaginer
ce
qu'elle
dehors
sans
l'emprise
(?)
Ты
далек
от
того,
чтобы
представить
себе,
что
она
выйдет
без
захвата
(?)
Si
XXX
était
pas
là,
j'crois
qu'j'les
buterais
tous
Если
бы
XXX
не
было,
я
бы
убил
их
всех.
Et
j'quitterai
ce
putain
de
monde
à
l'heure
И
я
покину
этот
чертов
мир
вовремя.
Avant
qu'la
lune,
les
étoiles
et
l'ciel
me
tombent
sur
la
tête
Прежде
чем
луна,
звезды
и
небо
упадут
мне
на
голову
Et
qu'ma
plume
s'envole
dans
les
tourbillons
de
vent
И
пусть
мое
перо
улетит
в
вихрях
ветра
Ouais
j'croyais
en
ton
sourire
Да,
я
верила
в
твою
улыбку.
J'aurais
pas
dû
Я
не
должен
был
Tuez
moi
vite
Убейте
меня
быстро
J'ai
pas
tout
réussi,
pas
tout
raté,
pas
tout
perdu
Я
не
все
успел,
не
все
пропустил,
не
все
потерял
Mais
le
soleil
m'brûle,
j'ai
plus
vos
noms
sur
mes
lèvres
Но
солнце
жжет
меня,
у
меня
больше
нет
ваших
имен
на
устах
C'était
moi
mes
kheys,
tout
mes
kheys
Это
был
я,
мой
Хайс,
весь
мой
Хайс
On
s'serait
vus
ensemble
10
ans
plus
tard
comme
quand
on
était
mômes
Мы
бы
встретились
10
лет
спустя,
как
в
детстве.
Sans
vie
c'est
sans
l'avoir
faite
comme
quand
on
était
mômes
Безжизненно,
как
в
детстве.
J'fais
les
cent
pas
et
j'y
pense
de
la
veille
à
l'aube
Я
делаю
сто
шагов
и
думаю
об
этом
с
вечера
до
рассвета.
On
s'croyait
invicibles
quand
on
était
mômes
Когда
мы
были
детьми,
мы
считали
себя
неприкосновенными.
Insouciant,
parents
soucieux,
de
la
veille
à
l'aube
Беззаботные,
озабоченные
родители,
от
накануне
до
рассвета
Quand
on
était
mômes,
dehors
de
la
veille
à
l'aube
Когда
мы
были
детьми,
за
окном
до
рассвета
J'y
repense,
non
Я
думаю,
нет.
Taille
moi
des
pipes,
j't'emmenerais
en
vacances
Размер
меня
минеты,
я
бы
взял
тебя
в
отпуск
On
rentre
on
laisse
la
foule
en
état
de
transe
Мы
возвращаемся,
мы
оставляем
толпу
в
состоянии
транса.
Chérie
j'pense
au
biff
Дорогая,
я
думаю
о
биффе.
J'la
revois
quand
elle
danse
Я
вижу
ее
снова,
когда
она
танцует
J't'attends
depuis
v'là
l'temps
Я
жду
тебя
с
тех
пор.
J'vais
témoigner
de
ce
manque
Я
засвидетельствую
этот
недостаток
(A.W.A.
Mafia
My
Nigga)
(A.
W.
A.
Mafia
My
Nigga)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DJAMEL FEZARI, JULIEN SCHWARZER, AURELIEN MAZIN, YOUSSOUF SAID, ELTON MPEMBELE
Album
Anarchie
date de sortie
20-05-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.