Sch - Temps mort - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sch - Temps mort




Temps mort
Time Out
Back to the future
Back to the future
Tranquille ma chérie
Relax, my darling
J'ai encore un peu d'eau sur mes mains
I still have some water on my hands
Tu sais pas ça mène
You don't know where this leads
Nous on vit pas en rampant XXX
We don't live crawling XXX
XXX les positions, c'est infernal
XXX the positions, it's infernal
Hey, ma baby, ma baby
Hey, my baby, my baby
J'ai proposé mon pare-balle XXX
I offered my bulletproof vest XXX
Demande pas je t'emmène
Don't ask where I'm taking you
J'ai pas entrevu d'ouverture
I haven't seen an opening
Toi tu veux que XXX
You want that XXX
On aurait pu donner tant de nous, même si au final...
We could have given so much of ourselves, even if in the end...
Encore, encore si toute la terre était contre moi
Again, again if the whole world were against me
Peu m'importe, j'vois ton coeur qui saigne et qui brille
I don't care, I see your heart bleeding and shining
Encore encore, XXX
Again, again, XXX
J'suis dans un film infernal (temps mort)
I'm in a hellish movie (time out)
Et que le monde entier soit plongé dans le noir
And let the whole world be plunged into darkness
Peu m'importe, encore une scène encore un soir
I don't care, one more scene, one more night
Temps mort, XXX
Time out, XXX
J'suis dans un film infernal
I'm in a hellish movie
Je t'ai dis, je t'ai dis, je l'ai au froc si l'savoir est dans l'nine
I told you, I told you, I have it in my pocket if knowing is in the nine
Finissons de jouer, je n'ai plus l'temps mais tu n'entend pas
Let's finish playing, I don't have time anymore but you don't hear
Non je dois partir t'abandonner, mais déjà infernal
No I must leave you, abandon you, but already infernal
Hey, ma chérie, ma chérie
Hey, my darling, my darling
Y'a des billets mauves cachés dans ton sac
There are purple bills hidden in your bag
Ne dit pas qu'je t'ai dit
Don't say I told you
Mets ta plus belle robe comme les rois du monde
Put on your most beautiful dress like the kings of the world
On prendra la lune et les étoiles au ciel, même si au final...
We'll take the moon and the stars from the sky, even if in the end...
Encore, encore si toute la terre était contre moi
Again, again if the whole world were against me
Peu m'importe, j'vois ton coeur qui saigne et qui brille
I don't care, I see your heart bleeding and shining
Encore encore, XXX
Again, again, XXX
J'suis dans un film infernal (temps mort)
I'm in a hellish movie (time out)
Et que le monde entier soit plongé dans le noir
And let the whole world be plunged into darkness
Peu m'importe, encore une scène encore un soir
I don't care, one more scene, one more night
Temps mort, XXX
Time out, XXX
J'suis dans un film infernal
I'm in a hellish movie





Writer(s): julien schwarzer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.