Sch - Tokarev - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sch - Tokarev




Tokarev
Токарев
J'voulais qu'une paire de Dita, truffe me demande si j'ai loué l'Fefe
Я хотел всего лишь пару Dita, красотка спрашивает, арендовал ли я Mercedes
Du sang des ch'mises, on r'vient défait
Кровь на рубашках, мы возвращаемся разбитыми
Dix forêts pour un trèfle, un Tokarev pour la trêve
Десять лесов за клевер, Токарев для перемирия
Un trois quarts Boss couleur pègre
Пальто Boss цвета преступного мира
Comme si on allait tuer l'juge et l'préfet
Как будто мы собираемся убить судью и префекта
Seventies, un shlass, un cuir noir, père écoute pas la funk
Семидесятые, стаканчик, черная кожа, отец не слушает фанк
J'suis v'nu naïf, j'partirai padre, Dieu ait pitié d'nos âmes
Я пришел наивным, уйду падшим, да помилует Бог наши души
T'sais, un te-traî capuché au phone sur l'trottoir devant l'Starbucks
Знаешь, какой-то тип в капюшоне болтает по телефону на тротуаре перед Starbucks
Minuit en ville, un 530 SX et c'est pas les Daft Punk
Полночь в городе, 530 SX, и это не Daft Punk
Le putain d'bruit d'la pointeuse, le courant d'air froid du vestiaire
Чертов шум пропускного пункта, холодный сквозняк из раздевалки
Tu m'paies mes supplémentaires d'heures,
Ты мне платишь за сверхурочные,
Dehors, j'me suis jamais laissé faire
На улице я никогда не давал себя в обиду
Tu t'fais pincer mon ami, c'est l'risque, ouais
Тебя поймают, друг мой, это риск, да
Mais ta bêtise me rend triste, nous
Но твоя глупость меня огорчает, мы
On perd l'essai, on n'a pas l'B.A.C, donc on investit
Терпим неудачу, у нас нет аттестата, поэтому мы инвестируем
Un couteau suisse, une 'teille de Hennessy,
Швейцарский нож, бутылка Hennessy,
Je t'aurais au-d'ssus d'la vessie
Я буду выше тебя
Trois fois si, le monde avec trois six, j'traîne pas loin du réseau
Трижды да, мир с тремя шестерками, я кручусь недалеко от сети
Mes potes aussi, on gagne, on fini pas ex-eaquo
Мои друзья тоже, мы выигрываем, не заканчиваем вничью
Pendejo, le quartier meurt, t'as fumé ton re-frè, le quartier fait flipper
Придурок, район умирает, ты скурил своего брата, район пугает
Un revenant qui prend possession d'un corps pour crier la vérité
Призрак, овладевающий телом, чтобы кричать правду
Le hall et l'escalier, le parking et les caves, les préaux, les fauteuils
Холл и лестница, парковка и подвалы, школьные дворы, кресла
Les flingues à la buvette, l'héroïne, les épaves
Пушки в буфете, героин, обломки
Le ciel est rouge et gris, on reprend, on découpe, on emballe, on écoule
Небо красно-серое, мы берем, режем, упаковываем, продаем
Un flash devant l'alim', un taxiphone sur écoute,
Вспышка перед магазином, прослушиваемый таксофон,
Au moins une mère à l'abri
Хотя бы одна мать в безопасности
Ils sont morts pour des doutes, pas l'intime conviction
Они умерли из-за сомнений, а не из-за внутреннего убеждения
Des fois les doutes suffisent, rogatoire commission, les PGP séduisent
Иногда сомнений достаточно, судебное поручение, PGP соблазняют
Les couilles, la condition, l'époque et l'ambition, j'suis seul sur l'addition
Яйца, условие, эпоха и амбиции, я один расплачиваюсь по счету
Y'a ton équipe qui cotise ou t'as mis des millions?
Твоя команда скидывается или ты вложил миллионы?
La drogue, la soumission, la banque dans un buisson
Наркотики, подчинение, банк в кустах
J'ai rien d'bien reluisant mais j'ai ramené trois CZ,
У меня нет ничего блестящего, но я принес три CZ,
J'apporte mes solutions, c'est ça nan, hein?
Я предлагаю свои решения, так ведь?
Temps à la neige, nuancé ouais l'ciel est bas
Время снега, оттенки, да, небо низкое
Le froid, l'tranchant, le mistral, on passe d'XP à Vista
Холод, острота, мистраль, мы переходим с XP на Vista
On passe du légal au létal, un homicide, un Esso
Мы переходим от легального к летальному, убийство, Esso
Pendant qu'tu mettais du Super dans ton vaisseau, cric cric baw
Пока ты заливал супер в свой корабль, крик-крик, бах
J'voulais qu'une paire de Dita, truffe demande si j'ai loué l'Fefe
Я хотел всего лишь пару Dita, красотка спрашивает, арендовал ли я Mercedes
Du sang des ch'mises, on r'vient défait
Кровь на рубашках, мы возвращаемся разбитыми
Dix forêts pour un trèfle, un Tokarev pour la trêve
Десять лесов за клевер, Токарев для перемирия
Un trois quarts Boss couleur pègre
Пальто Boss цвета преступного мира
Comme si on allait tuer l'juge et l'préfet
Как будто мы собираемся убить судью и префекта
J'voulais qu'une paire de Dita, truffe demande si j'ai loué l'Fefe
Я хотел всего лишь пару Dita, красотка спрашивает, арендовал ли я Mercedes
Du sang des ch'mises, on r'vient défait
Кровь на рубашках, мы возвращаемся разбитыми
Dix forêts pour un trèfle, un Tokarev pour la trêve
Десять лесов за клевер, Токарев для перемирия
Un trois quarts Boss couleur pègre
Пальто Boss цвета преступного мира
Comme si on allait tuer l'juge et l'préfet
Как будто мы собираемся убить судью и префекта
Si j'ai loué l'Fefe
Арендовал ли я Mercedes
Du sang des ch'mises, on r'vient défait
Кровь на рубашках, мы возвращаемся разбитыми
Un Tokarev pour la trêve
Токарев для перемирия
Comme si on allait tuer l'juge et l'préfet
Как будто мы собираемся убить судью и префекта





Writer(s): JEREMY TESTA, JULIEN SCHWARZER, THOMAS EPSTEIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.