Paroles et traduction Sch - Trop énorme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bah
ouais,
mes
scélérats
Yeah,
right,
my
scoundrels
Bah
ouais,
on
les
a
fourrés
Yeah,
right,
we
screwed
them
over
Bah
ouais,
qu'ils
nous
aient
aidés
ou
pas
Yeah,
right,
whether
they
helped
us
or
not
D'ici
c'est
trop
énorme,
trop
énorme
From
here
it's
too
huge,
too
huge
D'ici
c'est
trop
énorme,
tout
est
neuf
From
here
it's
too
huge,
everything's
new
D'ici
c'est
trop
énorme,
trop
énorme
From
here
it's
too
huge,
too
huge
D'ici
c'est
trop
énorme,
tout
est
neuf
From
here
it's
too
huge,
everything's
new
Cents
mille
doigts
en
l'air,
qui
veut
s'asseoir
putain?
Hundred
thousand
fingers
in
the
air,
who
the
hell
wants
to
sit
down?
Haters,
prends
ton
ticket,
passe
au
carré
faire
la
photo
Haters,
grab
your
ticket,
get
in
line
for
the
photo
T'as
pas
l'air
enthousiaste,
on
peut
t'faire
un
sourire
au
cutter
You
don't
look
enthusiastic,
we
can
give
you
a
smile
with
a
cutter
Vingt-mille
quatre
VHR
c'est
cher
Twenty
thousand
four
VHR
is
expensive
On
peut
l'justifier
par
le
roro,
A7
et
ton
XXX
We
can
justify
it
with
the
roro,
A7
and
your
XXX
Y'a
des
vies
en
jeu,
pas
la
tienne,
toi
t'es
déjà
mort
There
are
lives
at
stake,
not
yours,
you're
already
dead
J'le
sais
tassepé,
moi
aussi
I
know
it's
crowded,
me
too
Insultant
d'se
lever
pour
mille
deux
Insulting
to
get
up
for
a
thousand
two
Tu
t'sens
pas
concerné?
Mille
trois
aussi
You
don't
feel
concerned?
A
thousand
three
too
D'ici
c'est
trop
énorme,
j'ai
pas
vu
l'temps
passer
From
here
it's
too
huge,
I
haven't
seen
the
time
pass
J'ai
pas
vu
l'horloge,
tassepé,
j'ai
pas
grossi
I
haven't
seen
the
clock,
it's
crowded,
I
haven't
gained
weight
On
les
plie
en
quatre,
à
l'image
en
français
We
fold
them
in
four,
like
the
image
in
French
A7
est
en
roro,
puto,
ma
paire
aussi
A7
is
in
roro,
puto,
my
pair
too
On
est
sur
les
nerfs,
tu
l'vois
en
moi
We're
on
edge,
you
see
it
in
me
Si
t'es
solide,
viens
avec
nous
If
you're
solid,
come
with
us
Le
truc
est
bon
ouais,
y'a
pas
meilleur
moment
The
thing
is
good
yeah,
there's
no
better
time
J'ferme
les
yeux
sur
scène,
j'les
lève
vers
le
haut
I
close
my
eyes
on
stage,
I
raise
them
to
the
sky
D'ici
c'est
trop
énorme,
trop
énorme
From
here
it's
too
huge,
too
huge
D'ici
c'est
trop
énorme,
tout
est
neuf
From
here
it's
too
huge,
everything's
new
D'ici
c'est
trop
énorme,
trop
énorme
From
here
it's
too
huge,
too
huge
D'ici
c'est
trop
énorme,
tout
est
neuf
From
here
it's
too
huge,
everything's
new
A7
est
en
roro,
ma
paire
aussi
A7
is
in
roro,
my
pair
too
J'ai
juste
l'appui
d'un
poto:
c'est
mon
âme
I
just
have
the
support
of
a
homie:
it's
my
soul
Là
j'suis
dans
l'vrai,
j'ai
plaidé
maintenant,
bah
ouais
There
I'm
in
the
truth,
I
pleaded
now,
yeah
right
C'est
trop
énorme,
tassepé,
mon
bif
est
mort
It's
too
huge,
it's
crowded,
my
dough
is
dead
Non,
rien
qu'on
pense
au
débit
No,
just
thinking
about
the
flow
En
bas
y'a
que
des
youvs
Down
there
are
only
youngsters
C'est
mes
frelos,
j'avoue
They're
my
bros,
I
admit
Y'a
des
salopes
dans
ton
hood
There
are
bitches
in
your
hood
Tu
crois
faire
mieux?
You
think
you
can
do
better?
Chérie,
j'ai
de
l'inspi
pour
eux
Honey,
I
have
inspiration
for
them
T'essaies,
mais
tu
sais
pas
tout
You
try,
but
you
don't
know
everything
Tu
connais
pas
l'quart
d'mes
souhaits
You
don't
know
a
quarter
of
my
wishes
Fils
de
pute
de
haters,
sous
mes
deux
putain
d'roues
Son
of
a
bitch
haters,
under
my
two
damn
wheels
J'ai
l'noir
et
j'ai
toutes
les
couleurs
I
have
black
and
I
have
all
the
colors
Dans
l'armoire,
mais
dehors,
bébé,
j'mets
l'doré
In
the
closet,
but
outside,
baby,
I
wear
gold
Au
lieu
d'nous
enlever
l'euro
quand
mauve
est
le
teint
du
billet
Instead
of
taking
away
the
euro
when
purple
is
the
color
of
the
bill
D'ici
c'est
trop
énorme,
trop
énorme
From
here
it's
too
huge,
too
huge
D'ici
c'est
trop
énorme,
tout
est
neuf
From
here
it's
too
huge,
everything's
new
D'ici
c'est
trop
énorme,
trop
énorme
From
here
it's
too
huge,
too
huge
D'ici
c'est
trop
énorme,
tout
est
neuf
From
here
it's
too
huge,
everything's
new
A7
est
en
roro,
ma
paire
aussi
A7
is
in
roro,
my
pair
too
J'ai
juste
l'appui
d'un
poto:
c'est
mon
âme
I
just
have
the
support
of
a
homie:
it's
my
soul
Là
j'suis
dans
l'vrai,
j'ai
plaidé
maintenant,
bah
ouais
There
I'm
in
the
truth,
I
pleaded
now,
yeah
right
C'est
trop
énorme,
tassepé,
mon
bif
est
mort
It's
too
huge,
it's
crowded,
my
dough
is
dead
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DJAMEL FEZARI, NASSER MOUNDER, AURELIEN MAZIN, JULIEN SCHWARZER
Album
Anarchie
date de sortie
20-05-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.